Проект «Краски России» реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

— Маргарита Константиновна, вы, кажется, впервые в Ханты-Мансийске?
— Да, Андрей Борисович, никогда раньше здесь не была. Но знаете, чувствую себя как дома!
— Это потому, что мы с вами в художественном музее?
— Да, верно. Даже больше скажу — я как будто в родной Третьяковке оказалась. Посмотрите, вот картина Михаила Васильевича Нестерова «Отцы-пустынники и жёны непорочны». Она экспонируется и у нас!
— Вижу, вижу... И правда, в Третьяковской галерее есть такое полотно. Насколько я знаю, известны три авторских повторения этой работы Нестерова. Первоначальный вариант картины находится, как мы уже выяснили, в Третьяковке. Второй — тоже в Москве, в музее-квартире дирижёра Николая Семёновича Голованова. А третий — вот он, перед нами; в Ханты-Мансийском художественном музее!
— Да, такое чувство, словно за тысячи километров от дома вдруг неожиданно встретил старого знакомого! Я люблю эту картину. Она умиротворяющая, возвышенная, и как будто немного неземная... Пушкинские строки, которыми Нестеров назвал своё полотно, очень к ней подходят.
— Отцы пустынники и жёны непорочны,
Чтоб сердцем возлета́ть во области зао́чны,
Чтоб укреплять его средь до́льних бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
— Владыко дней моих! дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
— Интересная получается взаимосвязь: Александра Сергеевича Пушкина вдохновила на это стихотворение покаянная великопостная молитва преподобного Ефрема Сирина. А Михаил Нестеров, вдохновившись пушкинскими строками, создал своё потрясающее полотно.
— Вдоль берега реки, опираясь на посохи, бредут монахи-странники. Седобородые, сгорбленные. Чуть поодаль, ближе к зрителю — девушки в белых платках и русских сарафанах, чёрных с золотом. Так когда-то одевались монастырские послушницы, их называли «белицы». Они идут, кротко опустив головы в смиренной молитве. В руках у девушек зажжённые свечи.
— Между группами странников и белиц стоит небольшая деревянная часовенка — так называемая столбовка. Столб с навершием в виде маленькой церковки; внутри — икона и горящая лампада.
— Картина пронизана покаянным настроением...
— Нестеров написал её в 1934-м. Это было тяжёлое время, безбожное. По всей стране закрывались и разрушались храмы, верующих преследовали. Михаил Васильевич, чья живопись всегда была пронизана христианским духом, с болью взирал на то, что творили большевики.
— Михаил Васильевич считал, что каждый, в том числе и он сам, вольно или невольно, прямо или косвенно, виноват в происходящем...
— Поэтому его работа «Отцы-пустынники и жены непорочны» — в какой-то мере, картина-покаяние, картина-плач по гибнущей святой Руси.
— Да, это многое объясняет. Например, то, почему герои полотна — странники и белицы — выглядят растерянными. Как будто спрашивают: что нам теперь делать? Куда идти?
— И вместе с этим совершенно понятно, что от веры, от Бога они не отрекутся. Их молитвами однажды святая Русь воскреснет.
— Так и случилось! А знаете, что меня всегда поражает в картинах Нестерова — так это природа. У него она всегда особенная — воздушная, прозрачная. Мягкие полутона, почти акварельные мазки. Вот и здесь — берёзы и ёлочки, река словно парят в дымке и придают полотну нездешнюю, благоговейную, горнюю атмосферу.
— Да, природа у Нестерова удивительная! Но я хотел бы ещё раз обратить внимание на персонажей полотна. Посмотрите, Маргарита Константиновна, это ведь наши старые знакомые!
— Верно! Один из пустынников — это персонаж картины Нестерова «Святая Русь», а другой — его же знаменитый «Странник». Девушки-белицы пришли сюда с полотна «Великий постриг».
— Михаил Васильевич говорил: «На этом холсте собрались вместе все мои пустынники и все жёны». Впрочем, такой художественный приём был характерен и для других групповых полотен Нестерова. Герои у него нередко повторяются, словно переходят с одной картины на другую. Таким образом, творчество мастера будто связано единым пространством...
— В котором прослеживается общий внутренний посыл: покаянием преобразится и воскреснет и человеческая душа, и святая Русь.
Картину Михаила Нестерова «Отцы-пустынники и жёны непорочны» можно увидеть в Ханты-Мансийском государственном художественном музее.
Все выпуски программы: Краски России
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема