
«Ключ без права передачи», студия Ленфильм, режиссёр Динара Асанова
— Класс вместо семьи. Ясно...
— Ну что ж... Это можно понять. Личная жизнь учителя и внеклассная работа совпадают. Поделились бы опытом, Мариночка. Считай, что ключ к 10-му «Б» только у вас.
— Это преувеличение. Потом, такой ключ они дают сами, кому и когда захотят. И, конечно, без права передачи посторонним.
«Ключ без права передачи» — так называется фильм, отрывок из которого только что прозвучал. Главная героиня картины — школьная учительница литературы Марина Максимовна. У молодого педагога особый подход к ученикам. Она общается с ними практически на равных. На уроках даёт возможность откровенно высказываться и о художественных произведениях, и о жизни. После школы общение учителя и ребят продолжается — уже в неформальной обстановке: ученики запросто приходят к Марине Максимовне домой, помогают по хозяйству, гуляют с её маленьким сыном. И делятся своими самыми сокровенными мыслями. Коллеги поражаются — как только молодой учительнице удаётся найти подход к классу, с которым у них самих — сплошные проблемы? Многие не против поучиться у Марины Максимовны.
Педагогическую и человеческую драму «Ключ без права передачи» сняла в 1976 году режиссёр Динара Асанова. Фильм получил специальный приз жюри 10-го Международного Московского кинофестиваля, почётный диплом Фестиваля лучших фильмов мира в Белграде и множество других престижных кинематографических наград. Сразу после выхода ленты на экран, в 1977 году, журнал «Искусство кино» писал, что работа Динары Асановой — не только о школе, проблемах педагогов и учеников. А прежде всего — о душе человеческой. «Проблематика фильма выходит за пределы экрана, выносится в русло жизни», — отмечала в своей статье искусствовед Тамара Мамаладзе.
И я с этим, пожалуй, соглашусь. Картина «Ключ без права передачи» определённо из разряда таких фильмов, о которых будешь ещё долго размышлять после просмотра. Примерять на себя мысли и поступки героев. Анализировать. И это не мене интересно, чем наблюдать за действием на экране. А оно, к слову, разворачивается стремительно. В школу приходит новый директор. Кирилл Алексеевич — бывший военный. Казалось бы, чего от него ожидать? Муштры, хождения строем. Однако история принимает неожиданный оборот. Однажды Марина Максимовна, её ученики и новый директор становятся участниками серьёзного конфликта, в котором проявятся моральные и духовные качества каждого из них. Я не буду раскрывать интригу до конца. Скажу только, что если попробовать очень просто, буквально одним словом, охарактеризовать картину Динары Асановой «Ключ без права передачи», то я бы сказал: это фильм о любви. О простой, человеческой любви к ближним.
Поразил меня и ещё один момент в фильме. Он происходит уже ближе к финалу. В откровенном разговоре всё с той же Мариной Максимовной, директор высказывает замечательную и очень мудрую мысль.
— Скажите, можно обидеть человека, заведомо зная, что ты умнее, талантливей, современнее его?
— Можно.
— Я думаю, что человек, которому дано... природой... Он должен быть добрый, он должен быть щедрый. А вам, по-моему, дано.
И в продолжение этой темы — на мой взгляд, главной темы фильма «Ключ без права передачи» — хотел бы привести любопытный факт. Специально для картины знаменитый поэт и бард Булат Окуджава написал песню, которая называется «Давайте восклицать». После выхода фильма песня стала невероятно популярной, и вы тоже наверняка её знаете. В ней есть простые и удивительные строчки: «Давайте понимать друг друга с полуслова / чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова. / Давайте говорить друг другу комплименты — / ведь это всё любви счастливые моменты».
Быть добрее и внимательнее друг к другу, относиться к людям с любовью, не стремиться возвыситься над другими и делиться тем, что имеешь — вот к чему, как мне кажется, призывает нас фильм Динары Асановой «Ключ без права передачи».
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема