После того, как Христос умер на Кресте, один из его тайных учеников, Иосиф Аримафейский, отправился к римскому наместнику в Иудее Понтию Пилату попросить позволения похоронить Иисуса. Иосиф спешил. По иудейскому закону погребение нужно было совершить не позднее захода солнца, тем более, что следующим днем была пасхальная суббота. Получив от Пилата разрешение снять Тело Спасителя с Креста, ученик положил его в высеченном в скале склепе. Вместе с еще одним последователем Христа, Никодимом, Иосиф умастил Тело Мессии благовониями, обвил плащаницей, и оставив скальной гробнице, привалив ко входу камень.
Именно так описано погребение Христа в Евангелии. Однако, свидетельство евангелистов неоднократно пытались оспорить скептики. Так, например, американский историк Джон Доминик Кроссан в середине двадцатого века сделал заявление, что Иисус не мог быть погребен, поскольку по иудейской традиции распятие считалось позорной казнью, и тела тех, кто принял ее, оставляли на съедение зверям. Ответом на это утверждение стало археологическое открытие, совершенное в 1968 году в окрестностях Иерусалима греческим ученым Василиосом Цаферисом.
Мнение эксперта:
Во время раскопок на северо-восточной окраине Иерусалима археологи обнаружили несколько иудейских гробниц, относящихся ко времени Второго храма – то есть, к периоду со второго века до Рождества Христова до семидесятого года по Рождестве Христовом. В пещерах, закрытых тяжелыми плитами, находились так называемые оссуарии – небольшие, украшенные резьбой, каменные емкости, предназначенные для повторного погребения. Согласно древнееврейской традиции усопших сначала помещали в выдолбленные в скале ниши, а по истечении определенного срока кости собирали в оссуарии – это позволяло экономить место в родовых гробницах.
В одном из таких оссуариев, надписанном «Йехоханан, сын Иезекииля», ученые нашли останки человека, который был казнен распятием на кресте. Явным свидетельством того, что погребенный был именно распят, стал восемнадцатисантиметровый гвоздь, пронзивший пяточную кость.
О том, что евреи погребали распятых в соответствии со своим законом, свидетельствует историк первого века Иосиф Флавий. «...Иудеи так строго чтят погребение мертвых, что даже приговоренных к распятию до заката солнца снимают и хоронят» - писал он в своей книге Иудейская война. Находка археологической экспедиции профессора Цафериса также показала, что иудейская традиция допускала захоронения людей, казненных через распятие. Однако, у скептиков оставался вопрос – почему археологам удалось обнаружить захоронение лишь одного из тысяч людей, распятых в Палестине в период Римского правления? Может быть, это исключение?
Мнение эксперта:
Каменная гробница, в которой находились останки, принадлежала состоятельной и знатной семье. Родственники распятого могли позволить себе скальные захоронения. Большинство же казненных римлянами иудеев относились к низшим сословиям. Их погребали в ямах. Могилы, выкопанные в земле, бедны по находкам и более подвержены разрушению. Кроме того, распятие, как правило, не оставляло особенных следов в останках. Гвоздь в ноге Йехоханана сохранился лишь благодаря случайности - он загнулся, зацепился за дерево и не мог быть удален из тела.
Именно этот гвоздь заставил ученых обратить внимание еще и на то, что обе голени человека, погребенного в оссуарии, были перебиты. Эта деталь свидетельствует о том, что римляне казнили иудеев особым образом. Согласно римским обычаям распятого оставляли медленно умирать на кресте. Но поскольку еврейская традиция требовала погребения в день казни, в Палестине голени распятых перебивали, чтобы ускорить смерть. Об этом свидетельствует и апостол Иоанн Богослов. В Евангелии от Иоанна говорится, что двум разбойникам, распятым с Иисусом, перебили голени. Теперь этому есть археологическое подтверждение.
Останки неведомого Йехоханана, найденные учеными в скальной гробнице на окраине Иерусалима, чудом сохранились до наших дней. Они стали наглядной иллюстрацией того, как погребали казненных на кресте во времена евангельских событий!
Евгения Павлычева
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема