Москва - 100,9 FM

Гертруд фон Лефорт. «Плат святой Вероники»

* Поделиться

В том, что большинству современных читателей вряд ли знакомо имя замечательной немецкой писательницы Гертруд фон Лефорт, их собственной вины определённо нет. Просто в своё время советская книжная индустрия, широко печатавшая Томаса Манна, Райнера Рильке и Германа Гессе, не решалась издавать книги прочно стоящей в одном ряду с этими классиками германской литературы, фон Лефорт. Вряд ли в коммунистическую систему ценностей благополучно вписалась бы автор-баронесса, да ещё и доктор богословия! И уж конечно, её тексты, все как один, написанные с позиций глубоко верующей христианки, не могли появиться в стране, где за веру открыто преследовали. Только в начале двухтысячных годов произведения Гертруд фон Лефорт наконец-то появились на русском языке: в издательстве Ивана Лимбаха вышли несколько томов её поэзии и прозы, в том числе — замечательный роман «Плат святой Вероники».

Написанный в лучших традициях позднего немецкого романтизма, он представляет собой увлекательный философско-психологический экскурс в глубины человеческой души. Однако при этом произведение не превращается в отвлечённо-беспредметное повествование. В нём всё вполне конкретно и чётко. Есть яркие, характерные герои: юная девушка по имени Вероника — сирота, оставшаяся без матери и никогда не видевшая своего отца. Бабушка, у которой Вероника живёт на воспитании — светская интеллектуалка, харизматичная личность, влюблённая в искусство. Тётя Вероники, набожная молодая женщина. Добрая и отзывчивая служанка Жаннет. А ещё есть Рим — Вечный город, в котором все эти разные и по возрасту, и по характеру женщины живут. Рим выступает отдельным персонажем, которого Гертруд фон Лефорт в романе «Плат святой Вероники» выписывает едва ли не филиграннее, чем всех остальных. Колизей, Форум, храм Святого Петра, древние церкви и бесконечные руины, хранящие в себе дух тысячелетий, встают перед взором читателя словно наяву. На их фоне и разыгрывается удивительная история чудесного превращения юной дикарки в душу, однажды расслышавшую сквозь толщу житейских перипетий тихий Божий призыв.

Это случилось на предпасхальной Страстной неделе когда, случайно попав в собор святого Петра, юная Вероника увидела выставленное там полотно — плат святой Вероники, той самой, которая подала идущему Крестным путём Спасителю кусок ткани, чтобы Он утёр Своё израненное лицо. Дальше события будут развиваться самым неожиданным для читателя образом; за страницами философских размышлений последуют крутые сюжетные повороты и неожиданные перемены в характерах персонажей. Тончайшие движения их душ, настроений, чувств и даже мыслей писательница передаёт настолько реалистично, что само повествование как будто дышит и кажется живым.

«Как много можно сделать даже тогда, когда кажется, что совсем ничего нельзя сделать!» — мудро замечает Гертруд фон Лефорт устами одной из своих героинь, приводя читателя, в конце концов, к одной простой, но замечательной мысли о том, что даже в самых нелёгких обстоятельствах ни в коем случае нельзя отчаиваться. И тогда Сам Господь вмешается в ход нашей жизни, и навсегда останется в нашем сердце, как запечатлел Он тысячелетия назад Свой облик на Плате святой Вероники.

Друзья! Поддержите выпуски новых программ Радио ВЕРА!
Вы можете стать попечителем радио, установив ежемесячный платеж. Будем вместе свидетельствовать миру о Христе, Его любви и милосердии!
Мы в соцсетях
******
Слушать на мобильном

Скачайте приложение для мобильного устройства и Радио ВЕРА будет всегда у вас под рукой, где бы вы ни были, дома или в дороге.

Слушайте подкасты в iTunes и Яндекс.Музыка

Другие программы
Семейные истории с Туттой Ларсен
Семейные истории с Туттой Ларсен
Мы хорошо знаем этих людей как великих политиков, ученых, музыкантов, художников и писателей. Но редко задумываемся об их личной жизни, хотя их семьи – пример настоящей любви и верности. В своей программе Тутта Ларсен рассказывает истории, которые не интересны «желтой прессе». Но они захватывают и поражают любого неравнодушного человека.
Пересказки
Пересказки
Программа основана на материале сказок народов мира. Пересказ ведётся с учётом повестки дня современного человека и отражает христианскую систему ценностей.
Ларец слов
Ларец слов

Священник Антоний Борисов – знаток и ценитель Церковно-славянского языка, на котором совершается богослужение в Русской Православной Церкви. Он достает из своего ларца слова, которые могут быть непонятны современному человеку, объясняет их – и это слово уже нем вызывает затруднения. От «живота» до «василиска»!

Домашний кинотеатр
Домашний кинотеатр
Программа рассказывает об интересном, светлом, качественном кино, способном утолить духовный голод и вдохновить на размышления о жизни.

Также рекомендуем