«Ах, война, что ж ты сделала, подлая!» - это строка из песни Булата Окуджавы о Великой Отечественной и сегодня актуальна как никогда. 14 лет прошло со второй чеченской кампании, а жительница города Шали – Зарган Эпендиева – помнит о ней каждую секунду, каждой клеточкой своего израненного тела.
В тот ноябрьский день ЗаргАн отправилась торговать на рынок. В городе шли бои, но женщина всё равно встала к прилавку – дома её ждали голодные дети. Под вечер на рынок пришли двое российских военных. Они сделали покупки и уже уходили, когда раздались выстрелы. Боевики вели по офицерам прицельный огонь. На рынке началась паника. Люди разбегались, прятались. Зарган побежала вместе со всеми. Но вспомнила о глухой старушке, которая торговала рядом с ней и вернулась. Это чуть не стоило Зарган жизни. Женщина оказалась в ловушке. Перед ней лежал раненый российский солдат. За ней - боевик с оружием наготове. Зарган ещё могла убежать, но солдат попросил: «Мать, помоги!». И Зарган, за год до этого сама потерявшая сына, не смогла бросить беззащитного юношу. Маленькая чеченская женщина закрыла русского парня своим телом. Боевик выстрелил три раза. Все три пули попали в Зарган. Она потеряла сознание. Когда пришла в себя, рядом был только раненый солдат. Он плакал и кричал: «Мать, не умирай! Ты не можешь умереть!».
Зарган выжила чудом, получив несовместимые с жизнью ранения. Одна из пуль попала в позвоночник, навсегда парализовав женщину. Три сложнейшие операции, полгода в госпитале. И ещё год дома без движения. А потом инвалидная коляска и попытки учиться жить заново.
Спасённого ею солдата – Александра Чигаркина, Зарган больше не видела. Но судьбой его, конечно, интересовалась:
«Я спрашивала про него, но он, видимо, уехал. Но жив-здоров, сказали».
Спустя ещё несколько лет Зарган встретилась с матерью Александра. В ответ на слова благодарности героиня сказала одно: «Так бы сделала любая мать».
Прикованная к инвалидному креслу, Зарган не жалеет о своём поступке. И удивляется, когда её спрашивают об этом. Отвечает, что не может жалеть, ведь человек остался жив.
У Зарган четверо маленьких внуков. Придёт время и она покажет им небольшой наградной футляр, в котором хранится медаль «За отвагу». Её Зарган Эпендиевой вручили в 2004 году за исключительное мужество и героизм.
В данной программе использованы материалы «1 канала».
«Как преодолевать разногласия в семье?» Протоиерей Максим Первозванский
Гостем программы «Семейный час» был клирик московского храма Сорока Севастийских мучеников протоиерей Максим Первозванский.
Разговор шел о том, почему между близкими людьми возникают конфликты, и можно ли их проживать с любовью?
Отец Максим говорил о том, что разногласия неизбежны, но важно не превращать их в противостояние — учиться быть на одной стороне, вместе искать решение, а не обвинять друг друга.
В разговоре с Анной Леонтьевой звучали темы доверия в браке, взаимного уважения и внутренней работы над собой.
Отец Максим делился пастырским опытом, рассуждал о том, как супругам оставаться едиными даже в трудные времена и почему верность — это не просто слово, а выбор сердца, совершаемый каждый день.
Ведущая: Анна Леонтьева
Все выпуски программы Семейный час
«Ответственность родителей за детей». Татьяна Воробьева
В программе «Пайдейя» на Радио ВЕРА совместно с проектом «Клевер Лаборатория» мы говорим о том, как образование и саморазвитие может помочь человеку на пути к достижению идеала и раскрытию образа Божьего в себе.
Гостьей программы «Пайдейя» была Заслуженный учитель России, детский психолог высшей категории Татьяна Воробьева.
Мы говорили о том, какую ответственность перед Богом за воспитание детей несут родители, как при этом родителям не переоценить свою роль в жизни детей, как передавать детям важные ценности, помогать в образовании, но не подавлять и не отнимать данную Богом свободную волю.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Пайдейя
Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе» — «Счастье не по векселю»

Фото: Piqsels
Английский писатель Чарльз Диккенс в 1843 году написал повесть «Рождественская песнь в прозе». Эта книга положила начало жанру святочной повести. Кратко её сюжет таков: в рождественскую ночь скряга и бездушный делец Скрудж встречает трёх духов — прошлого Рождества, настоящего и будущего. Они показывают герою его жизнь. Результатом встречи становится его преображение. Покаяние в переводе с греческого языка и означает: изменение. Скрудж в Рождественскую ночь не просто осознаёт свои ошибки и грехи. Это — лишь половина покаяния. Он возрождается к новой жизни. В нём пробуждаются милосердие, сострадание, молитва и любовь. Скрудж немедленно принимается действовать, помогает бедным, примиряется с племянником, заботится о больном мальчике, сынишке своего клерка Крэтчита.
Этот внутренний переворот Скруджа сопровождается ликованием и весельем. Герой не погружается в мрачную пучину переживания о своих грехах, напротив. Утром Рождества герой восклицает:
— Я, как новорождённое дитя! Я так счастлив, что могу пуститься в пляс!
На первый взгляд эти слова удивляют. За плечами Скруджа — жизнь, наполненная грехами. Он едва коснулся покаяния. До радости ли ему? А всё просто. Радость неотделима от покаяния. Если ты прощён, если ты с Богом, то как ты можешь, будь хоть миллион раз недостоин, быть несчастным?
Осознавал ли Скрудж своё недостоинство? Да. Но это осознание не исключает счастья. А счастье не дают по векселю. Оно всегда — дар. Надо только принять его — с любовью, благодарностью и радостью.
Поэтому так ликует первым утром своей новой жизни герой «Рождественской песни» Чарльза Диккенса.
Автор: Анастасия Андреева
Все выпуски программы: ПроЧтение








