Фаска - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Фаска

* Поделиться
Ларец слов

Празднуя Пасху, мы вспоминаем чудесное воскресение Иисуса Христа из мертвых. Об этом событии за много веков до него говорили пророки древнего Израиля. Прообразом же Пасхи христианской стал иудейский праздник Песах — воспоминание об освобождении от египетского плена. Иисус Христос Своим служением исполнил все пророчества о Себе — в результате Песах был отменен и вместо него мы теперь празднуем Пасху. В Евангелии можно найти четкое указание на то, когда смена праздников произошла.

В Евангелии от Иоанна можно найти интересную историческую деталь. Вожди еврейского народа, схватившие Христа, приводят Его на суд к римскому правителю Иудеи Понтию Пилату. Войти в его резиденцию они не хотят — чтобы не оскверниться, посещая дом язычника, и затем вкусить фаску. «Фаской» в данном случае апостол Иоанн называет иудейскую пасхальную трапезу и в целом ветхозаветный праздник Песах. «Песах» на иврите означает «прохожу мимо». Ангел смерти прошел мимо еврейских домов в Египте и не забрал жизни первенцев. В иврите нет гласных букв. Поэтому «песах» может звучать еще и как «фасех». Привычное нам слово «пасха» было образовано от еврейского понятия «песах». В славянском тексте Евангелия от Иоанна специальным образом обозначена разница между новой христианской Пасхой и ветхозаветным праздником Песах, который именуется в тексте «фаской». Отмечу, что в оригинальном греческом тексте такой особенности нет. Она имеется только в славянской Библии. По логике переводчиков Песах утрачивает свою силу и становится Пасхой. Но не для всех. Фарисеи отвергли Христа, а потому стали участниками не Пасхи, а устаревшего обычая — фаски.

Итак, запомним, что церковнославянское слово «фаска» переводится на русский язык как «обычай ветхозаветной пасхи».

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем