Советский и российский лингвист, профессор Дитмар Розенталь — автор ста пятидесяти учебников для школ и вузов, составитель нескольких словарей русского языка. Он разработал и систематизировал правила современного русского, по которым уже почти сто лет учатся миллионы людей. Розенталь заведовал кафедрой стилистики русского языка на факультете журналистики МГУ, одновременно преподавал русский язык на Гостелерадио, работал в комиссии Министерства просвещения, орфографической комиссии Института русского языка Академии наук. Несмотря на огромную занятость, Дитмар Эльяшевич, по воспоминаниям коллег и близких, всегда был отзывчивым и человечным: никогда не отказывал в помощи, консультировал, давал рекомендации.
Самое удивительное, что русский не был для Розенталя родным языком: он родился в Польше в 1900 году и с русской речью познакомился только в гимназии. Тогда он и решил как можно глубже исследовать этот сложный, но прекрасный и удивительный язык. В 1918 году Розенталь поступил на филологический факультет Московского университета, а закончив его, начал неутомимую работу на ниве служения русскому правописанию. «Я должен был отблагодарить Россию. Просвещение — лучшая благодарность», — так Дитмар Эльяшевич говорил о своей деятельности.
Как называлась самая первая книга Розенталя, вышедшая в 1927 году?

«Говорите и пишите по-русски правильно» — так называется одна из самых известных книг советского и российского лингвиста, профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя. Эти слова стали девизом и всей его жизни. Из-под пера учёного вышло сто пятьдесят учебников для школ и вузов — по грамматике, стилистике, литературному редактированию. Розенталь — автор нескольких словарей русского языка. Он разработал и систематизировал правила современного русского, по которым вот уже почти сотню лет миллионы людей постигают грамотность. «Человек-правописание» — звали Дитмара Розенталя его коллеги.
Пожалуй, самый удивительный факт из биографии Розенталя, в который трудно поверить — это то, что русский не был для него родным языком. Будущий профессор родился в польском городе Лодзь, в еврейской семье, в 1900-м году. И хотя Польша входила тогда в состав Российской Империи, в семье Розенталей говорить по-русски было не принято. С русским языком Дитмар впервые познакомился только в гимназии. И был поражён его красотой и многообразием. Русские слова звучали в ушах Дитмара подобно музыке. Уже тогда он решил, как можно глубже изучить, исследовать этот сложный, но прекрасный и удивительный язык.
В 1916-м году семья Розенталей перебралась из Польши, охваченной огнём Первой Мировой войны, в Москву. К тому времени Дитмар знал русский настолько хорошо, что спустя два года смог поступить на филологический факультет Московского университета. Потом была аспирантура и работа старшим ассистентом на кафедре славянских языков. В 1927-м вышла в свет первая книга Розенталя — русско-польский словарь и разговорник. В довоенные годы Дмитрий Эльяшевич успел поработать заместителем главного редактора журнала «Русский язык в школе», и сам активно в нём публиковался. Учителя-словесники с нетерпением ждали его статей о методиках преподавания и заваливали Розенталя письмами с вопросами, на которые он обстоятельно и подробно отвечал на страницах журнала. В 1940-м Дитмар Эльяшевич стал профессором кафедры русского языка и стилистики редакторского факультета Московского полиграфического института. Студенты его любили. Лекции Розенталь читал живо, с юмором. К молодёжи всегда относился по-доброму и с пониманием. Редко ставил оценки, ниже четвёрки — ведь троечникам стипендию не платили, а далеко не все ребята жили на родительские деньги. Впрочем, студенты не пользовались добротой профессора, а сами искренне старались учиться хорошо.
Когда началась Великая Отечественная война, Розенталь в первые же дни ушёл на фронт. В Москву вернулся в 1943-м. Стал заведовать кафедрой стилистики русского языка на факультете журналистики МГУ. Одновременно работал на Гостелерадио — преподавал дикторам и ведущим русский язык. Дитмар Эльяшевич вспоминал: «До эфира мы собирались в студии, делали упражнения на произношение, писали контрольные работы. А после эфира я разбирал с ними их ошибки». Дмитрий Эльяшевич работал в комиссии Министерства просвещения по русскому языку, орфографической комиссии Института русского языка Академии наук. Сын учёного, Юлий Дитмарович Розенталь, говорил, что работа для его отца была делом жизни. «Вспоминаю эпизоды далекого детства: письменный стол, горы книг, папа сидит и что-то пишет».
Несмотря на огромную и постоянную занятость, Розенталь, по воспоминаниям коллег и близких, всегда был отзывчивым и человечным. В последние годы жизни пожилой Дитмар Эльяшевич с трудом передвигался. Но если кому-то требовалась его помощь — никогда не отказывал. Консультировал, давал рекомендации. И сегодня его книги и учебники продолжают помогать школьникам, студентам, и всем, кто изучает русский язык. Фамилия Розенталь давно стала именем нарицательным, своего рода синонимом понятия «абсолютная грамотность». А сам Дитмар Эльяшевич о своём беззаветном служении на ниве просвещения сказал однажды так: «Я должен был отблагодарить Россию. Просвещение — лучшая благодарность».
Все выпуски программы Жизнь как служение
Ростов-на-Дону. Путешествие по городу

Фото: Mger Akopyan / Pexels
Ростов-на-Дону — столица Южного федерального округа России. Город расположен на берегах реки Дон, в сорока пяти километрах восточнее Азовского моря. Он был основан в середине восемнадцатого века по указу царицы Елизаветы Петровны, как особый торговый пункт — таможня. Здесь донские казаки могли торговать с турецкими, греческими, армянскими купцами, отчисляя пошлины в казну государства. В 1761 году близ таможни построили крепость для защиты южных рубежей России. Форту присвоили имя святителя Димитрия Ростовского. В семнадцатом веке владыка возглавлял Церковь в Ростове Великом, сейчас это Ярославская область. В 1757 году подвижника прославили в лике святых. Южную крепость, посвящённую святителю Димитрию, в народе стали именовать Ростовской. Город, который образовался вокруг форта, получил название Ростов с указанием местоположения — на Дону. В девятнадцатом веке он стремительно развивался как торговый и промышленный центр. Городскую застройку украсили десятки храмов. Большая их часть была утрачена после революции 1917-го и во время Великой Отечественной войны. В начале сороковых годов двадцатого века Ростов-на-Дону оккупировали фашисты, он стал местом ожесточенных боев и был почти полностью разрушен. После Победы город отстроили заново. А в конце двадцатого — начале двадцать первого века на его просторах стали вырастать храмы. Один из них получил имя святителя Димитрия Ростовского, небесного покровителя Ростова-на-Дону.
Радио ВЕРА в Ростове-на-Дону можно слушать на частоте 95,7 FM
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
15 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Jametlene Reskp/Unsplash
Чуть только младенец потеряет из виду свою маму, как начинает горько плакать, жалобными воплями привлекая её внимание; и обретает покой дитя только, когда, оказавшись в родительских объятиях, припадёт к материнской груди. Вот образ смиренной молитвы, привлекающей к нам благодать Господню. Молиться советуют понемногу, но почаще; внимательно и от сердца; не стесняясь при этом исповедовать свою крайнюю немощь всепремудрому Создателю. Как чадолюбивая мать, Он скоро приходит к нам на помощь.
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды
15 марта. О духовном смысле праздника Крестопоклонной недели
Сегодня 15 марта. Крестопоклонная неделя Великого поста. О духовном смысле праздника — епископ Покровский и Новоузенский Феодор.
В воскресенье третьей недели Великого поста, на всенощном бдении в центр храма выносится Животворящий Крест, которому всю неделю поклоняются верующие.
Как путник, уставший от долгой дороги, отдыхает под раскидистым деревом, так и православные христиане, совершая духовное путешествие в Небесный Иерусалим к Пасхе Господней, находят в середине пути древо крестное, чтобы под его сенью набраться сил для дальнейшего пути.
Церковь выставляет в середине Четыредесятницы верующим Крест для того, чтобы напоминанием о страданиях и смерти Господней воодушевить и укрепить постящихся к продолжению подвигов поста. Или как перед приходом царя, возвращающегося с победой, вначале шествуют его знамёна и скипетры, так и Крест Господень предваряет Христову победу над смертью — светлое Христово Воскресение. К тому же, ирмосы второго воскресного канона взяты из пасхальной службы, и весь он является как бы парафразой пасхального канона.
Нам надо постоянно помнить, что всё устроено через Крест: смерть ниспровергнута, прародительский грех уничтожен, а ад разрушен, даровано воскресение. Дана нам сила презирать настоящее и даже саму смерть. Возвращено первоначальное блаженство — открытые врата рая. Наше естество воссело одесную Бога. Мы сделались чадами Божьими и наследниками не через другое что, а через Крест Господа нашего Иисуса Христа.
Все выпуски программы Актуальная тема:











