
Фото: John Price / Unsplash
О том, как жили наши далёкие предки в Древней Руси, можно узнать из летописей, всевозможных юридических документов — указов, законодательных сводов, челобитных грамот, духовной литературы. Однако все эти источники рассказывают преимущественно о событиях, связанных с ключевыми историческими фигурами — например, князьями или представителями духовенства. Подробности же повседневной жизни обыкновенных людей долго оставались загадкой даже для историков. Так было вплоть до 1951-го года, когда на раскопках в Великом Новгороде, некогда крупнейшем центре Древней Руси, были найдены берестяные грамоты.
Кусочки или полоски берёзовой коры с процарапанными на них текстами обнаружила археологическая экспедиция под руководством доктора исторических наук Арсения Арциховского. О том, что такой вид письменных исторических источников в принципе существует, учёным было известно — об этом, к примеру, сообщал в своих трудах средневековый церковный публицист, преподобный Иосиф Волоцкий. Мелкие фрагменты берёсты с буквами ещё в XIX-м веке находил в Новгороде археолог-любитель Василий Передольский. Но только в середине века ХХ новгородская земля по-настоящему открыла учёным свои тайны — на сегодняшний день обнаружено более тысячи новгородских берестяных грамот.
Эти удивительные артефакты познакомили учёных с бытовой стороной жизни новгородцев. С теми её мелочами, о которых не сообщит ни одна летопись. Вот, например, некая горожанка по имени Рощена просит своего мужа Якиима: «Купи шубу за гривну и четыре воротника». Купец Лука из торговой поездки жалуется своему отцу, что не смог закупить беличьего меха, поскольку он оказался очень дорогим. Мать и сын обсуждают цены на хлеб. Договоры купли-продажи, кулинарные рецепты, предложения руки и сердца и советы по ведению домашнего хозяйства — чего только не обнаружили учёные в берестяных грамотах! Пожалуй, самые известные из них — это ученические записи и рисунки мальчика по имени Онфим, средневекового новгородского школьника.
Долгое время учёные полагали, что берестяные грамоты — явление чисто светское. Что с их помощью при надобности общались между собою родственники, друзья и соседи исключительно по делам житейским. Однако уже в 1970-х годах среди берестяных грамот стали попадаться и церковные тексты. Например, на одной из грамот, обнаруженной в культурном слое XIV-го века, нашлась молитва к Богородице. Руководитель новгородских раскопок, Арсений Арциховский полагал, что грамотой пользовались церковные певчие — для удобства чтения береста была разлинована. Другая грамота представляла собой и вовсе уникальное явление: это была, по сути, целая книжица из 12 страниц. На кусочках берёсты размером 5 на 5 сантиметров учёные нашли фрагменты вечерней молитвы. Автор берёсты, по-видимому, выписал для себя самые трудно запоминающиеся места. И даже украсил первую страницу текста орнаментом.
Археологи и сегодня продолжают находить и изучать берестяные грамоты, которые рассказывают о повседневной жизни наших далёких предков, и делают их намного ближе.
Все выпуски программы Открываем историю
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема