
Анна Васильевна Ганзен подарила российским читателям сказки Ханса Кристиана Андерсена. Именно она в конце 19-го века перевела их на русский язык. Коллеги переводчицы даже шутили: мол, Анна Ганзен «научила Андерсена говорить по-русски». Впрочем, благодаря Анне Васильевне и другие скандинавские авторы стали известны отечественной читающей публике: Генрик Ибсен, Кнут Га́мсун, Юхан Стриндберг. Но именно в произведениях Андерсена она однажды почувствовала что-то, глубоко созвучное её собственной душе. Быть может, тот самый «мир о́бразов и грёз волшебно-поэтичных», о котором будущая переводчица написала в одном из своих первых юношеских стихотворений...
Анна родилась в городе Касимове Рязанской губернии в 1869 году. Когда девочке исполнилось три года, семья перебралась в Петербург. Тогда же Аня начала читать. В гимназии, которую она окончила с серебряной медалью, её любимыми предметами были литература, русский и иностранные языки. С детских лет она сочиняла стихи и небольшие рассказы. В них девочка мечтала о прекрасном, гармоничном мире, где нет боли и зла. Реальность же оказалась для Анны куда более суровой. Когда Ане исполнилось 13, с отцом случился удар. Его парализовало. Обеспечивать семью он больше не мог. И девочка бралась за любую работу, чтобы помочь матери. Вязала носки на продажу, подрабатывала прачкой. Когда Анне исполнилось 18, она прочла в газете объявление: некий господин ищет воспитательницу для своей маленькой дочери. Анна откликнулась - и получила место! Хозяином оказался молодой вдовец, обрусевший датчанин Пётр Ганзен. Он был натурой творческой – увлекался театром и русской литературой. У них с Анной оказалось очень много общего. Через год молодые люди поженились.
Под руководством супруга Анна выучила скандинавские языки. Однажды Пётр вручил ей томик на датском. Это были сказки Андерсена. Женщина читала – и не могла оторваться. Ей захотелось, чтобы эти чудесные истории смогли прочесть и другие. Тогда Анне Ганзен и пришла в голову мысль перевести их для своих соотечественников. Нельзя сказать, что на тот момент в России совсем не было переводов Андерсена. Несколько сказок ещё в первой половине 19 века перевёл академик, барон фон Клодт. Однако это были «переводы с перевода» - с английского и немецкого языков. К тому же широкой публике они были практически неизвестны. Анна Ганзен первая перевела сказки Андерсена с оригинала. Её работы получились самобытными, образными, и в то же время передавали самую суть и дух первоисточника. «Сказки Андерсена тем замечательны, что дают пищу уму, сердцу и воображению читателей всех возрастов. Дети увлекутся самой фабулой, взрослые же поймут и оценят глубину содержания…» - писала Анна Ганзен. Она сумела в своих переводах сохранить эту глубину. Правда, после революции её тексты подверглись сильной цензуре. Из сказок вырезали всё, что касалось Бога. А герои Андерсена верили в Него! Герда из «Снежной королевы» призывала на помощь ангелов и читала молитву «Отче наш». И даже Гадкий утенок славил Христа. Но удивительное дело - эти «советские» версии всё равно дарили людям свет и согревали душу. Настолько глубоко удалось Анне Ганзен высветить в своих переводах христианский смысл сказок Андерсена.
Для самой Анны Васильевны после 1917 года тоже настали непростые времена. Уехал из России супруг. Её саму в 1919-м арестовали по нелепому подозрению в хранении оружия. К счастью, Корней Чуковский добился её освобождения. Он устроил Анну Ганзен в издательство «Всемирная литература», где она до конца жизни трудилась экспертом по скандинавским авторам. «Бескорыстный, отрёкшийся от всякого себялюбия, благодушный, феноменально работящий, скромный человек», - так говорил о ней Чуковский.
«На свете все ведет ко благу, \ Ни на кого в душе нет зла», - писала Анна Васильевна Ганзен в одном из своих последних стихотворений. Она скончалась от голода в блокадном Ленинграде. Переводчица ушла из жизни в 1942-м году, 2-го апреля – в день рождения Андерсена…
Все выпуски программы Жизнь как служение
Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

1 Кор., 122 зач., I, 1-9.

Комментирует священник Стефан Домусчи.
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! С вами доцент МДА, священник Стефан Домусчи. У религиозной жизни много специфических черт, которые отличают её от жизни светской. Какова же важнейшая черта жизни христианской? Ответ на этот вопрос звучит в отрывке из 1-й главы первого послания апостола Павла к Коринфянам, который читается сегодня в храмах во время богослужения. Давайте его послушаем.
Глава 1.
1 Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат,
2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
4 Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием,
6 ибо свидетельство Христово утвердилось в вас,
7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
8 Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
9 Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
Как известно у всякого человека есть свой вкус, некоторая внутренняя расположенность, рационально объяснить которую можно с большим трудом. Объяснения, конечно, возможны, но всегда чувствуется, что дело глубже, чем любые слова. Как-то мне довелось попасть в одну молитвенную комнату и, надо сказать, я не сразу понял, представители какой религии в ней собираются. Я, конечно, несколько утрирую, потому что по множеству дополнительных признаков прекрасно понимал, что говорю с христианами, но какими-то своеобразными, потому что молитвенное пространство было организовано так, что собственно Христу места в нём практически не нашлось. Скажу проще: я долго и внимательно осматривал стены и не нашёл ни одной иконы Спасителя. Несколько позже, присмотревшись, обнаружил лежащую где-то на подоконнике икону Богородицы, у которой на руках был младенец Иисус. Передо мной были христиане, но был ли Христос центром их жизни, мне оставалось лишь догадываться.
Отрывок, который мы сегодня услышали, — это буквально первые строки первого же послания к Коринфянам. В нём на протяжении всего нескольких предложений имя Иисус Христос встречается девять раз. Кому-то это может показаться избыточным, кто-то обвинит апостола в ненужных повторах и несовершенной стилистике. Но мне кажется, что Павел прекрасно понимал, что делал. Сложной и раздираемой противоречиями общине, людям, которые делились на партии в зависимости от избранного пастыря и учителя, он указывал на главное: они христиане. Апостол отмечает, что, как сам он, так и люди, к которым он обращается, призваны и освящены в Иисусе Христе, имя Которого они призывают в молитвах. Даже говоря о Боге-Отце, апостол не просто называет Его Отцом, но подчёркивает, что Он Отец не только наш, но и Господа Иисуса Христа. Иными словами, он делает то, что на первый взгляд может показаться очень странным, напоминает христианам, что в центре их религиозной жизни должна быть личность Богочеловека Христа. Им стоит помнить, что благодать Божия дарована им не за их заслуги, не за набожность или молитвы... Она дана им во Христе, потому что только войдя в общение с Ним, они примирились с Отцом и стали способны к благодатной жизни. Город Коринф был богатым и известным культурным центром, и члены местной общины порой очень высоко себя ставили. Понимая это, апостол с самого начала напоминает им, что именно через Иисуса Христа они обогатились всем, всяким словом и всяким познанием. У них естественно были человеческие ресурсы, но спасение было для них возможно только в общении со Христом.
И вот со времени написания послания в Коринф прошло почти две тысячи лет, а многим из нас до сих пор приходится напоминать элементарную вещь — христианской нашу жизнь делает не специфический язык, не внешний вид, не набожность, не соблюдение нравственных принципов. Всё это, очевидно, есть в жизни всех верующих людей, к какой бы религиозной традиции они ни принадлежали. Христианской нашу жизнь в первую очередь делает вера в Иисуса Христа как в Сына Божьего.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Поможем Марусе справиться с последствиями химиотерапии

Марусе Гадаскиной из Воронежской области скоро исполнится 2 года. Летние дни она проводит с семьёй в деревне, ест ароматные ягоды, играет с собакой и с интересом собирает полевые цветы. И если бы не помощь фонда «ДоброСвет» и отзывчивых людей, этих радостных моментов в жизни малышки могло и не быть.
У Маруси онкологическое заболевание — рак крови. Много времени она провела в больнице. «Мы всей семьей восхищаемся её рвением к жизни. Тем, как она переживала все трудности и боролась за каждый новый день», — делится мама. Маруся выдержала три блока химиотерапии. Однако после лечения возникли осложнения, затронувшие лёгкие.
При участии фонда «ДоброСвет» удалось приобрести лекарство, которое вовремя поддержало организм малышки. Сегодня она чувствует себя хорошо и может находится не в больничной палате, а дома, среди близких. У неё есть возможность развиваться и проживать своё детство весело. Но проблемы со здоровьем у Маруси всё ещё остаются. Каждый месяц ей необходимо приезжать к врачам на осмотр и ежедневно принимать дорогостоящее лекарство, которое помогает ей справляться с последствиями химиотерапии. Поэтому фонд продолжает поддерживать семью из Воронежской области и вновь ведёт сбор на несколько упаковок лекарства для двухгодовалой Маруси.
Если и вы хотите поддержать маленькую героиню, которая отважно противостоит всем невзгодам, переходите на сайт фонда «ДоброСвет» и сделайте любой благотворительный взнос. Пусть Маруся и дальше продолжает радоваться жизни!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Притча о сеятеле». Протоиерей Павел Великанов

У нас в студии был настоятель московского храма Покрова Богородицы на Городне в Южном Чертанове протоиерей Павел Великанов.
Мы говорили о евангельских притчах о Царстве Небесном, в частности о смыслах притчи о сеятеле, о ее главных образах и о том, как сохранить и взрастить в себе посеянное слово Божие и принести достойный плод.
Этой беседой мы открываем цикл из пяти программ, посвященных евангельским притчам о Царстве Небесном.
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер