— Андрей Борисович, не хочу вас огорчать, но Нижегородский художественный музей сегодня работает до шести. Через полчаса нам придётся покинуть его, а вы что-то задержались у одной картины...
— Но разве она не прекрасна! Работа Александра Маковского «На колокольне Антониево-Сийского монастыря» настолько живая! Кажется, можно дотронуться до шершавой белёной стены, потянуть за язык один из колоколов, что висят на мощных деревянных балках. Я как будто вновь оказался там, на звоннице.
— Вы бывали в Антониево-Сийском монастыре?
— Да, в сентябре 2020 года. Я тогда путешествовал по Архангельской области, ездил на родину Ломоносова, в Холмогоры. Оттуда до обители меньше ста километров. Я когда приехал, вот на эту самую колокольню, что мы видим на картине, как раз поднимали новый двухтонный колокол-благовестник.
— Благовестник?
— Да. Так называют колокола-исполины, потому что именно они мерным торжественным звоном возвещают о начале богослужения.
— Но, судя по картине Александра Маковского, гигантский колокол в Антониево-Сийском монастыре уже имелся. Вот он, грузно нависает над деревянным настилом. Его размер — в половину высоты от сводов до пола!
— Да, это был красавец в триста пятнадцать пудов, то есть, больше пяти тонн в современном измерении! Его отлили ещё в 1685 году. В 1912-ом этот древний благовестник стал героем картины Маковского. Художник тогда совершал путешествие по Русскому северу и несколько работ посвятил Антониево-Сийской обители. А в 1923-ем большевики закрыли монастырь и уничтожили все колокола. Безбожники как будто боялись, что они и без звонаря будут петь о Боге.
— На полотне Маковского колокола и впрямь предстают живыми.
— Колокола настолько связаны для нас с церковной жизнью, что мы наделяем их свойствами, не присущими холодному металлу. Говорим, что они поют, плачут, ликуют. А в Антониево-Сийском монастыре я слышал, как благовестник именовали сердцем обители. И эти образы понятны всякому человеку, который спешил в храм под протяжные удары благовеста, радовался трезвону на Пасху.
— А у меня знаете, какой образ родился от созерцания картины Александра Маковского? Что колокола похожи на стаю птиц. Смотрите, они как будто совершали долгий перелёт, а теперь отдыхают, усевшись в ряд. Сколько же их тут? Сейчас сосчитаю. Раз, два, три, четыре, пять... десять. Одиннадцать!
— И это ещё не все вошли в картину! В начале двадцатого века на звоннице Антониево-Сийской обители было двадцать колоколов. Рядом с творениями русских литейщиков соседствовали изделия голландских мастеров. Все они, как сообщает монастырский летописец, были «подведены под музыкальное согласие». То есть, говоря современным языком, настроены по тону. И звон их достигал Северной Двины!
— Той реки, что виднеется в просвете между стенами на картине Александра Маковского?
— Нет, Маргарита Константиновна! Художник включил в композицию кусочек Михайловского озера — монастырь расположен на полуострове посреди него. А до Северной Двины от обители километров пятнадцать. И это расстояние преодолевал звук монастырских колоколов! Да и сегодня их перезвон слышен далеко за пределами обители!
— Звонницу удалось восстановить?
— Да, в Антониево-Сийском монастыре можно послушать слаженный ансамбль из одиннадцати колоколов.
— Как бы я хотела послушать его перезвоны, посмотреть с высокой звонницы на Михайловское озеро, помолиться под древними сводами. Окунуться в ту атмосферу, что запечатлел Александр Маковский в своей работе «На колокольне Антониево-Сийского монастыря». Порадоваться, что она сохранилась до наших дней.
«Картину Александра Маковского „На колокольне Антониево-Сийского монастыря“ можно увидеть в Нижегородском государственном художественном музее».
Псалом 114. Богослужебные чтения

Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
История Иова Многострадального заканчивается тем, что с ним в беседу вступил Бог. Дальнейшие события книги Иова — выздоровление праведника и восстановление нормального течения жизни — было для Иова уже неважным, значение имело лишь явление Бога. Если же мы обратим внимание на другие свидетельства Священного Писания, то заметим, что для многих из праведников Ветхого Завета явление Бога становилось тем событием, которое радикальным образом меняло отношение ко всему прочему. Сегодня во время богослужения в православных храмах звучит 114-й псалом. В этом псалме описана радость того человека, молитва которого была услышана.
Псалом 114.
1 Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление моё;
2 приклонил ко мне ухо Своё, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
4 Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слёз и ноги мои от преткновения.
9 Буду ходить пред лицом Господним на земле живых.
В жизни человека может происходить много всякого зла, мы подвержены болезням, мы можем внезапно погибнуть, мы можем всего лишиться, не исключена вероятность попадания в места лишения свободы, или же в эпицентр боевых действий, возможно, мы окажемся внутри урагана. С нами вообще может случиться что угодно и когда угодно. От размышлений обо всех этих гипотетических ужасных сценариях можно сойти с ума.
Библия предлагает нам другой путь, и путь этот известен любому верующему человеку: не стоит тратить время и силы на прогнозирование будущего, нужно просто стараться жить по совести, а всё прочее возлагать на Бога. Конечно, эта фраза — «возлагать на Бога» — успела «набить оскомину», при этом довольно сложно понять, что именно она под собой подразумевает.
В какой-то степени услышанный нами сегодня псалом помогает понять, что же означает способность возлагать на Бога свои страхи, печали и вообще всю свою жизнь.
Этот псалом начался с той фразы, которая, к сожалению, не совсем корректно передана в русском Синодальном переводе. В нём она звучит так: «Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое» (Пс. 114:1). Если же мы откроем оригинальный еврейский текст псалма, то увидим, что значительно ближе к нему церковнославянский перевод, который звучит так: «Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего». То есть тот факт, что Господь услышал молитву праведника, стал основанием любви к Богу. Святитель Василий Великий по поводу этой фразы 114-го псалма заметил, что «не всякому можно сказать: возлюбих, а только тому, кто уже совершен, вышел из рабского страха и приял дух сыноположения. К слову возлюбих не присовокуплено, кого именно возлюбил, подразумевается же: Бога всяческих».
Далее святитель Василий продолжил свою мысль и сказал: «Возлюбил я Самого Бога и с радостью принял за Него страдания. Какие же то страдания, Пророк описывает несколько ниже: болезни смертныя, беды адовы, скорбь и болезнь — всё это казалось ему достолюбезным по любви к Богу и по упованию того, что соблюдается понесшим страдания за благочестие».
Если же мы вернёмся к нашему вопросу о том, каким образом можно возложить своё упование на Бога, то мы сможем ответить: сделать это позволяет любовь к Богу, которая рождается в сердце человека тогда, когда Бог откликается на его молитвы, и если сердцем человека завладела любовь ко Господу, то всё прочее перестаёт иметь определяющее значение, такой человек живёт Богом и ради Бога, такой человек способен к невероятным подвигам веры, и его сердца уже никогда не коснётся страх, ведь, по слову святого апостола и евангелиста Иоанна, «в любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх» (1Ин. 4:18).
Псалом 114. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 114. (Церковно-славянский перевод)
3 мая. О жизни и трудах Дмитрия Языкова

Сегодня 3 мая. В этот день в 1850 году родился библиограф и литературовед Дмитрий Языков.
О его жизни и трудах — протоиерей Игорь Филяновский.
Дмитрий Дмитриевич Языков родился в семье московского протоирея Дмитрия Ивановича Языкова в 1850 году. Окончив Московскую Семинарию, он поступил на историко-филологический факультет Московского Университета. Дмитрий Языков читал лекции на педагогических курсах. А с 1896 по 1908 годы Языков возглавлял библиотеку Московского Университета. Библиотека Императорского Московского Университета была основана в 1755 году одновременно с Университетом. Период управления библиотекой Дмитрия Языкова совпал с переездом ее во вновь возведенное здание по проекту архитектора Быковского. Этот проект органично вписался в архитектуру Старой Москвы. Закругленный угол строения перекликался с силуэтом церковного флигеля. Округлый читальный зал был спроектирован под влиянием формы читального зала Британского музея. Сотрудниками библиотеки Университета была проделана колоссальная работа по перемещению в новое здание 300 тысяч томов литературы. Было написано 8 тысяч каталожных карточек. За разбор библиотечных фондов Языков получил благодарность министра народного просвещения. Главный библиографический труд Языкова — это фундаментальное по своему охвату издание «Обзор жизни и трудов русских писателей и писательниц». Благодаря этому труду Дмитрий Языков заслужил репутацию великого библиографа земли русской.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 мая. О личности и трудах Александра Бенуа

Сегодня 3 мая. В этот день в 1870 году родился русский художник и искусствовед Александр Бенуа.
О его личности и трудах — протоиерей Артемий Владимиров.
Один из шедевров Александра Бенуа — серия иллюстраций к поэме Александра Сергеевича Пушкина «Медный всадник». Очень много сил Александр Бенуа отдает русским сезонам в Париже и Отечественному театру, разрабатывает костюмы, декорации. При этом, что интересно для наших радиослушателей, он был глубоко религиозным человеком вместе со своей супругой Анной. Он католик, она принадлежала к протестантизму, но под влиянием романов Фёдора Михайловича Достоевского, и не столько романов, сколько мировоззрений писателя, оба они принимают православие и не проводят ни одного воскресения вне богослужения, вне литургии. Характерно, Александр Бенуа был одним из инициаторов религиозно-философских собраний, которые проходили в начале XX столетия под руководством будущего Патриарха Сергия (Страгородского). Если бы не диктатура большевизма, супруги Бенуа оставались бы в Советской России, но когда в 1926 году создавалась угроза для их жизни, они эмигрировали в Париж, во Францию, но не забыли родины — молились, тосковали, творили. И в 1960 году художник почил, а после себя оставил огромное творческое наследие, которое, безусловно, характеризует расцвет культуры России на переломе двух тысячелетий, а имя Александра Бенуа вписано и в книгу «Жизнь у Господа», и в золотую книгу деятелей отечественной культуры XX века.
Все выпуски программы Актуальная тема