Может ли человек, называющий себя скептиком и атеистом, написать роман о святом, а потом совершить христианский поступок, подобно своему святому герою? Оказывается, может!
Здравствуйте! С вами — писатель Ольга Клюкина с программой «Прообразы: святые в литературе».
Сегодня мы говорим о преподобной Таисии Египетской и романе Анатоля Франса «Таис».
Во второй половине 19 века, с легкой руки писателя Флобера, автора романа «Искушение святого Антония», среди французских романистов возникла мода на произведения о святых.
В 1889 году другой французский писатель Анатоль Франс, считавший себя последователем и учеником Флобера, выпустил в свет роман «Таис», наделавший немало шума.
Главной героиней его романа является куртизанка Таис, жившая в начале 4 века в Александрии. Под влиянием монаха-пустынника Пафнутия, Таис обращается ко Христу, уходит в пустыню и становится христианской подвижницей.
Из жития преподобной Таисии Египетской известно, что ее духовный переворот, действительно, произошел под влиянием святого Пафнутия.
Однажды в дом Таис пришел пустынник Пафнутий, который знал её еще девочкой. Движимый желанием спасти грешную душу Таис, монах рассказал ей о Христе. Его слова упали на взрыхлённую почву – в детстве Таис была крещена. Повзрослев и отступив от заповедей Христа, она тем не менее жаждала изменить свою жизнь, но не знала, как это сделать, не решалась cсовершить последний шаг навстречу переменам.
Мастер психологической прозы Анатоль Франс в романе «Таис» хорошо показывает смятение молодой женщины во время разговора с аввой Пафнутием.
Анатоль Франс:
— Таис, я несу тебе жизнь вечную. Верь мне, ибо то, о чем я благовещу,— истина.
— А кто мне поручится, что это истина?
— Давид и пророки, Писание и чудеса, которые ты увидишь воочию.
— Мне хотелось бы тебе верить, монах. Ибо, сознаюсь тебе, я не нашла счастья в мире. Удел мой прекраснее удела царицы, и, однако, жизнь принесла мне много огорчений, много печали, я безмерно устала…
Мне часто-часто приходит в голову мысль, что только нищие добры, счастливы, благословенны и что великая радость — жить в бедности и смирении.
Современники восхищённо называли Анатоля Франса «самым французским, самым парижским, самым утончённым» писателем. Однако его роман «Таис» оказался не таким, как прежние произведения, и вызвал неоднозначные читательские отклики. Одни назвали роман «Таис» «бредом безбожника» — прежде всего, из-за довольно гротескного образа монаха-пустынника Пафнутия.
Другие восхищались умением Анатоля Франса выразительно, в точных исторических деталях передать атмосферу Александрии эпохи раннего христианства, видели в описании нравов времен падения Рима аналогию с современной Францией.
Сам Анатоль Франс называл роман «Таис» философской повестью, притчей, сказкой, даже неким «пособием по философии и морали» и постоянно подчеркивал иносказательный характер истории о раскаявшейся грешнице. Конечно, в этой книге и много личного, поиск выхода Франса из собственного духовного кризиса…
Сцена, когда авва Пафнутиий ведет Таис в женский монастырь - одна из самых сильных и красивых в романе Анатоля Франса «Таис».
Франс:
Они пили с ладони студёную воду и беседовали о вечных истинах. Таис говорила:
— Я никогда не пила такой чистой воды и не дышала таким легким воздухом, а в дуновениях ветерка я чувствую присутствие самого бога.
Пафнутий отвечал:
— Видишь, сестра моя, теперь вечер. Синие ночные тени обволокли холмы. Но скоро ты увидишь освещённую зарёй скинию жизни, скоро увидишь сияющие розы немеркнущего утра.
Они шли всю ночь и пели псалмы и гимны.
В 1921 году Анатоль Франс стал лауреатом Нобелевской премии по литературе и пожертвовал все деньги в пользу голодающих России, совершив поступок вполне в духе преподобной Таисии Египетской.
Светлый вечер с Владимиром Легойдой

Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— 80-летие Победы в Великой Отечественной войне;
— Восприятие ВОВ разными поколениями;
— Историческая память и историческая правда;
— Вклад Русской Православной Церкви в Победу.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров
- «Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки