
«Неземной звук благороднейшего тембра и богатейшее сценическое мастерство!» — так сказал прославленный оперный тенор Сергей Лемешев о солистке Большого театра Антонине Васильевне Неждановой. Она обладала редким тембром — лирико-колоратурным сопрано. Для неё Сергей Рахманинов написал знаменитый «Вокализ» — миниатюру для исполнения голосом без слов. Композитор уверял, что даже таким образом Антонина Нежданова способна выразить глубочайшие переживания души.
Антонина Васильевна появилась на свет 29 июля 1873-го года. Но всегда говорила, что днём своего рождения считает 6 мая 1902-го — именно тогда она впервые вышла на сцену Большого театра в Москве. Для неё это стало настоящим чудом. Ведь с ранних лет Антонина мечтала петь. В одесском посёлке Кривая Балка, где прошли детство и юность Неждановой, был хор, состоящий из деревенской детворы. Его организовал отец Тоси, музыкант-самоучка. Вместе с крестьянскими ребятишками она пела народные песни. На её чистый, звенящий, словно серебряный колокольчик, голос уже тогда обращали внимание. Семилетнюю Тосю приглашали выступать на свадьбах и деревенских праздниках. Позже, уже подростком, во время учёбы в одесской Мариинской гимназии, Антонина стала петь в церковном хоре Троицкого собора. Тогда у Неждановой созрело решение связать жизнь с музыкой. Однако родители Тоси считали профессию артистки несерьёзной. Поэтому девушка получила диплом педагога и несколько лет проработала учителем словесности в одном из одесских женских училищ.
В 1893-м году Нежданова впервые оказалась в Москве. И едва ли не с вокзала... помчалась в Московскую консерваторию. Она надеялась пройти прослушивание. Но оказалось, что набор студентов уже окончен. Однако решительную девушку это не остановило. Она уговорила одного из ведущих педагогов — итальянца, профессора Умберто Мазетти — прослушать её. Маэстро был поражён. Настолько, что в виде исключения принял Нежданову в свой класс.
В 1902-м Антонина окончила Московскую консерваторию и пришла на прослушивание в Большой театр. Её отметили, похвалили — но в труппу не взяли. А буквально на следующий день неожиданно позвали в Большой... Оказалось, что у них заболели сразу три солистки. Через несколько дней Антонина Нежданова вышла на сцену главного российского театра. Первое же выступление певицы в опере Михаила Глинки «Жизнь за царя» стало триумфальным. После спектакля Неждановой сообщили, что она зачислена в труппу. Начиная с того самого вечера, Антонина Васильевна посвятила Большому театру тридцать лет жизни.
Известность Неждановой была широка. Однако певица не гналась за громкой славой. Она считала искусство долгом, служением народу и Родине. С самого начала своей карьеры Нежданова принимала участие в благотворительных концертах. Во время Первой Мировой войны Антонина Васильевна оказывала помощь русским солдатам. Участвовала в концертах в пользу фронта; у себя дома организовала пункт сбора пожертвований на нужды армии. После Октябрьской революции 1917-го Нежданова осталась на Родине, хотя ведущие зарубежные оперные театры предлагали ей работу. В Гражданскую войну певица ездила по городам России, выступала перед бойцами Красной Армии. А в годы Великой Отечественной отказалась от эвакуации и осталась в Москве, чтобы петь в госпиталях, военных частях, выступать по радио, поднимая дух народа. «В годину великих испытаний мы встали плечом к плечу на защиту своей земли от варварского нашествия. Фашизму никогда не удастся уничтожить русской культуры», — говорила она со сцены в те годы. Антонине Васильевне присылали трогательные письма и солдаты, и те, кто трудился в тылу. Председатель совхоза откуда-то с далёкой Камчатки признавался: «Когда поставили Ваши народные песни — все заплакали... Меня попросили написать Вам и выразить благодарность за Ваше искусство...» Искусством проникать в души человеческие и открывать их для добра Антонина Васильевна, действительно, обладала. «Жизнь должна быть простой и радостной», — часто повторяла Нежданова. И щедро дарила радость людям своим талантом.
Все выпуски программы Жизнь как служение
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема