«Евангелие от Луки». Священник Антоний Лакирев - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Евангелие от Луки». Священник Антоний Лакирев

Евангелие от Луки (23.01.2025)
Поделиться Поделиться
Вид с вечерней улицы на подсвеченные окна

А в восемь вечера у нас в студии клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.

Разговор пойдет об особенностях Евангелия от Луки и о том, что известно о его создании и об авторе этого текста. Поговорим, почему считается, что евангелист Лука был врачом, какие аспекты служения и проповеди Иисуса Христа особенно отмечены в этом Евангелии, как евангелист подошел к подготовке написания повествования о жизни Спасителя и для кого это Евангелие было написано.

Ведущий: Константин Мацан


К. Мацан

— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА, здравствуйте, уважаемые друзья. У микрофона Константин Мацан. Мы продолжаем, как и всю неделю, в часе с 8 до 9, в «Светлом вечере» говорить об истории возникновения четырех Евангелий, о текстологии Нового Завета, говоря научным языком, как эти тексты возникали, как формировались. И вот мы уже на том этапе, когда говорим об особенном облике каждого из четырёх Евангелий. Сегодня у нас на очереди Евангелие от Луки, его особенности, его особый исторический, содержательный духовный облик. Нашим проводником в мир Евангелия от Луки станет священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка, города Москвы. Добрый вечер, отец Антоний.

Св. Антоний Лакирев

— Здравствуйте.

К. Мацан

— Ну что ж, мы с вами продолжаем разговор на волнах нашей радиостанции. Я напомню нашим слушателям, что мы с вами открыли в понедельник этот цикл и говорили в принципе о возникновении канона Четырех Евангелий, как впервые христиане стали записывать события земной жизни Христа, и как вот уже в историю церкви, в предание вошло то, что мы сегодня знаем как Священное Писание Нового Завета и, в частности, Четырех Евангелий. Ну вот, Евангелие от Луки. По сравнению с тремя другими Евангелиями в самом общем виде, какое место занимает оно среди четырёх? Как бы вы это сформулировали? На что бы вы обратили внимание здесь?

Св. Антоний Лакирев

— Видите, на самом деле вопрос, на который невозможно отвечать, потому что все они занимают уникальное место. Все четыре Евангелия отличаются друг от друга, и, соответственно, в превосходной степени можно про любую из них говорить. И, конечно, они все чрезвычайно важны, необходимы для нас, и какие-то особенности взглядов каждого евангелиста чрезвычайно важны. С одной стороны. С другой стороны, у каждого из них, и у Луки в том числе, существуют свои характерные особенности, которые отчасти связаны с аудиторией предполагаемой, а отчасти связаны с особенностями мышления самого евангелиста. Ну, может быть, понимаете, когда Дух Божий побуждал каждого из них проделать ту работу, которую они проделали, Господь, возможно, имел в виду эти особенности взглядов, особенности мышления, языка этих людей. То есть, это не случайно. Соответственно, евангелист Лука в этом смысле, да, человек, личностные особенности которого важны. Кроме того, вероятно, он едва ли не единственный среди новозаветных авторов, кто не связан напрямую, как минимум, с иудейской средой, кто является, трудно сказать, Ириней Лионский еще когда-то, тогда в начале второго века, предположил, что автор Евангелия от Луки и Деяний это тот, кого апостол Павел в одном из писем называет «Лука врач возлюбленный». Ну, собственно, прямых доказательств этого, естественно, нет, но и прямо уж таких серьёзных оснований сомневаться в мнении святителя Иринея тоже нету. Поэтому этот взгляд утвердился в церковной традиции чрезвычайно широко. Ну, только там в новейшие времена, когда стало модно оспаривать особенно всё, ну, там кто-то и это оспаривает. Да. Была ещё такая идея, что это тот, кто был неназванным по имени спутником Клеопы на пути в Эммаус. Ну, тут прям вот совсем такая неосновательная, я бы сказал, версия. Ну вот. Тем не менее, мы по его языку понимаем, что для него, скорее всего, греческий родной, в отличие от, собственно, всех остальных новозаветных авторов. Ну, может быть, Павел владеет греческим языком не хуже Луки, хотя тоже иной раз, когда Павел какую-нибудь свою сложную мысль по-арамейски пытается сформулировать по-гречески, а нам потом это толкуй. Это сложная ситуация. Лука владеет, повторю, как родным греческим языком. Это настоящий литературный язык, в котором, например, семитизмы, когда он переводит свидетельства, рассказы иудеев, сделанные на арамейском или на иврите. Прямо видны, потому что они проступают через его шикарный греческий язык. Теперь, что еще про него можно сказать? Ну, кроме того простого факта, что он написал вторую часть своей книги, к его Евангелию еще прилагаются Деяния, которые позволяют нам ну хоть как-то оценить время. Потому что вот видите, Евангелие почти наверняка написано до

Деяний, по крайней мере в своей изначальной форме. Мы не говорим о позднейшей редактуре переписчиков. Вот. А события и Деяний заканчиваются примерно в 63-м годом. Соответственно... Да, и еще заметим, что Лука пишет после Марка, поэтому у нас довольно короткий промежуток, в несколько лет, когда мы можем датировать эту самую начальную форму. Что еще про него, так сказать, в особенностях характера его? Наверное, надо назвать некоторую систематичность мышления. Хотя он собранный материал систематизирует не так, как Матфей, по другому принципу, для другой аудитории. И даже довольно долго было популярно такое мнение, что Лука ориентируется на правила античных биографий, хотя это тоже упрощение. Впрочем, мы уже с вами перешли к особенностям Евангелия от Луки. А о самом авторе, ну вот, наверное, так, еще тоже, знаете, мне нередко встречались мнения, что Евангелие от Луки так рассказывает о медицинских проблемах, в том числе с использованием прямо терминов медицинских той эпохи, что, вероятно, в самом деле его автор мог быть врачом. Ну, что работает опять-таки на версию Иринея Лионского.

К. Мацан

— Если говорить уже не о личности автора Евангелия и Деяний, а об особенностях самого текста. Я понимаю, что это очень общий вопрос, но вот, может быть, какие-то примеры, которые первыми приходят вам на ум, вы назовете, которые характеризуют именно Евангелие от Луки?

Св. Антоний Лакирев

— Помимо языка, который на самом деле в разных частях различается, во-первых, важно, что Лука, как он сам в введении к своему Евангелию замечает, пишет по тщательному исследованию всего с начала. «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях», вот. Он тщательно исследует документы, те, которые для него в этот момент доступны. И этих документов много. Он, конечно, берет за основу канву Евангелия от Марка, как это делает и Матфей примерно в то же самое время. Соответственно, принято думать, что Евангелия от Марка хотя бы в первоначальной форме в этот момент уже существует. И Луке известно, он разбирает те источники, какие есть, обдумывает, по-видимому, насколько они заслуживают доверия и составляет некоторое связное повествование. И оно построено действительно на определенных принципах, как тогда часто делали. Сначала рассказ о событиях, которые предшествовали рождению героя. И если это действительно великий герой, то античная биография часто, хотя не всегда, но часто предполагает рассказать о некоторых необычных событиях. Ну, там, я не знаю, если взять биографию Августа, написанную Светонием, то мы тоже нечто подобное обнаружим. Дальше он рассказывает о хронологии событий, о том, как Господь учит, совершает чудеса, путешествует. Ну, и дальше идёт, соответственно, страстный рассказ. И он более подробно, чем другие, рассказывает о том, что было после Воскресения. Вот это исследование всего сначала мне кажется очень важным. И сам Лука опять-таки пишет, что он хочет изложить по порядку. Ну, знаете ли, можно усомниться иной раз, а удалось ли ему расположить события в самом деле по порядку, не подвели ли его источники и так далее. Но он, по крайней мере, формулирует себе такую задачу, которую другие трое евангелистов перед собой не ставят. Вот эта упорядоченность. Множество источников. Множество, потому что кроме общего источника обучения чудесах и действиях Господа Иисуса, общего, который у Луки общий с Матфеем, есть еще источники ну, или можно сказать, наверное, один источник, мы не знаем сколько, так называемого особого материала Луки, я имею в виду, в первую очередь, притчи. Кроме того, он ведь разыскивает свидетельства о детстве Христа, ну, не о детстве, конечно, о Рождестве, что с этим было связано, первые три главы, которые, собственно, являются переводом, по-видимому, с арамейского. Тут у нас никаких нет оснований выбирать, дело вкуса, считать, что этот источник был на еврейском или на арамейском, у нас нет, ну вот Лука его переводит. Вот, кроме этого, обычно обращают внимание, что автор Евангелия от Луки действительно думает во многом похоже на то, как думает апостол Павел. В отличие от Марка, у которого сложный был путь, который с Павлом был какое-то время близок, потом трудился вместе с Петром, в отличие от Матфея и тем более от Иоанна. Лука действительно близок к богословию Павла, хотя не совсем ему тождественен.

К. Мацан

— Священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка, сегодня на связи с нами в программе «Светлый вечер». Вот мы заговорили об особенностях текста Евангелия от Луки. Я вспоминаю книгу, которая меня все время так очень тронула. Это книга замечательного священника и пастыря отца Георгия Чистякова «Над строками Нового Завета». Я уже упоминал ее в этом цикле «Беседы на Радио ВЕРА. Я не знаю, насколько сегодня она не считается устаревшей или квалифицируется как исследование по библейской науке. Но для вот такого личного чтения она, мне кажется, замечательная, и автор прекрасный сам по себе, даже с учетом его жизненного пути, его служения, его духовного опыта. Я почему об этом вспомнил? Не просто чтобы упомянуть или процитировать, а потому что там раздел, посвященный именно Евангелию от Луки, содержит в себе больше всего указаний на некие конкретные особенные черты. Прямо вот выделяет автор, прям даже так это стилистически, что это было Евангелие женщин, там больше всего про женщин среди других Евангелий, Евангелие детей. Вот про детство Христа вы уже сказали. И вот именно таких каких-то зримых особенностей у Евангелия от Луки автор находит больше всего. Я вас хочу в этой связи спросить о каких-то этих особенностях, как у вас это отзывается и что об этом можно сказать. Ну вот, например, самая такая первая тема, которая возникает сразу же, это тема про богатство и милостыню. Замечает отец Георгий, что фраза о том, что тяжелее верблюду пройти через угольные уши, чем богатому войти в Царство Небесное, она есть и у Марка, и у Матфея, и у Луки. Но вот именно у Луки есть другие притчи. Притча о богаче и Лазаре, притча о безумном богаче и так далее. Вот эта тема богатства и милости, как представлена у Луки?

Св. Антоний Лакирев

— Ну, во-первых, я бы присоединился к вам и порекомендовал бы всем нашим слушателям прочитать книгу отца Георгия. Она совершенно замечательная и чрезвычайно поучительная и полезная для духовной жизни русскоязычного христианина. Теперь давайте вслед за Лукой постараемся систематизировать. Действительно есть особенности его богословия, которые не могут не бросаться в глаза. Но, пожалуй, я бы первым назвал не столько его, скажем, отношение к богатству и бедности, очень важное, или к женщинам, а в первую очередь универсализм Евангелия от Луки. Потому что первый век, время, когда христианство с иудейской почвы постепенно переходит на греко-язычную, в основном греко-язычную, отчасти латино-язычную, этот переход далеко не бесконфликтный. Он на самом деле много труднее, чем мы привыкли думать. И, знаете, христиане так чаще всего первый век изображают себе, как некоторый золотой век, где все хорошо и гармонично, а ничего подобного там. Драмы и противоречия были такими, что нам и не снилось. Так вот, в ту эпоху некоторые иудео-христиане полагали, что для того, чтобы быть христианином, нужно сначала стать иудеем, сначала присоединиться к народу Божьему. И это была не только и не столько богословская позиция, сколько, я бы сказал, чисто практическая. Христиане в Иерусалиме старательно, нельзя сказать старательно старались, старались чтобы окружающие иудеи воспринимали их как одно из иудейских течений. Это было условие легализации возможности существования без конфликта, скажем, с теми же фарисеями. И поэтому все общины, возникавшие всё дальше и дальше по мере распространения проповеди христианства, считали, что эти иудействующие христиане должны становиться иудейскими, не просто там прозелитскими, не дай бог язык, христианскими, а прямо иудейскими. Значит, обрезание, значит, если Павел проповедует, и люди обращаются, то надо вслед ему выслать проповедников, которые всем все разъяснят и всех обрежут в этих новых общинах и так далее и тому подобное. Ну и, соответственно, всё, что Павел пишет про иудействующих каким-нибудь галатам и в других письмах тоже, помните, с какой, я бы сказал, с душевной болью апостол это всё воспринимает. Вот идея, в конечном итоге за этим стоявшая, была вполне правильная, что да, Господь Иисус Спаситель Израиля послан Богом к народу Божьему в соответствии с обетованиями Ветхого Завета. Ну и, соответственно, придут народы мира к свету Твоему. И вот ухватятся десять человек за полу иудея и скажут, мы пойдем с Тобою, потому что мы слышали, что с вами Бог. Ну и, соответственно, вот Бог может принять только тех, кто исполняет закон. Тех, кто исполняет Моисеев закон. Хотя бы письменную Тору. Там про устную Тору и отдельный разговор. Павел и Лука, который в общем мыслит самостоятельно, но примерно в том же русле, считают, что нет, это не так. Христос пришел спасти всех. Христос пришел ко всем. И поэтому Лука много говорит о вот именно об этом факте. Христос пришел для всех, ради всех. И вот эта вселенскость, такая универсальность спасения, которую даёт Христос, прямо потрясает Луку. Он всё время на это обращает внимание. И многие, там, целый ряд притч, вполне иудейских по своему контексту, рассказанных слушателям с определенными иудейскими представлениями. Он записывает, включает в свое Евангелие и, в общем-то, пытается вполне успешно встроить их именно в этот универсалистский дискурс. Он не приемлет религиозного национализма. «Во Христе нет ни иудея, ни скифа, ни варвара, ни раба, ни свободного, ни мужского пола, ни женского». Вот это, если хотите, такой краеугольный камень. того, как верит и как думает, и, соответственно, как пишет евангелист Лука. Трудно бывает понять его рассказы без учета этого факта. И дальше, конечно, то, о чем вы сказали, для евангелиста Луки в первую очередь во Христе открывается именно милосердие Божье, любовь Божья, то, что Бог принимает всех. «Приходящего ко мне не изгоню вон». Я бы сказал, это одна из самых радостных и обнадеживающих фраз в Евангелии, которую прямо надо помнить. Потому что христиане, в частности православные, очень любят посыпать голову пеплом и завывать громким голосом, что все нам, карачун, мы хуже всех и прочее, прочее. «Приходящего ко мне не изгоню вон» — сказал Христос. И вот это милосердие, которое распространяется на всех, в том числе на тех, кто по правилам, по закону, по нормальному богословию не должен был бы войти в Царство Христа, а входит. Вот эта милость действительно Лукой подчеркивается везде. Да, в его время существует распространенный взгляд, что если вы такие праведные, что же вы такие бедные? Ну, у нас сейчас та же глупость выглядит несколько иначе. Да, потому что не учитывая того, что мир лежит возле и люди страдают. Тем не менее, тогда вот было так. Фарисеи, в частности, говорили, что мы вот праведные, молодцы, отличники военно-политической подготовки, поэтому у нас все хорошо значит с финансовой точки зрения. А бедные они, потому что Богу не угодны, потому что закон не заполняют и всё такое прочее. Лука всё время рассказывает о том, как Иисус к этим бедным обращается, как он их принимает. Причём принимает, ну, грубо говоря, без предварительных условий. А богатого Закхея он может совсем по-другому принять, но там все равно тоже это принятие недостойного, которое совершает Иисус, тоже в Закхее описано.

К. Мацан

— Мы прервемся ненадолго, мы вернемся к этому разговору после небольшой паузы и полезной информации на Радио ВЕРА. Я напомню, у нас сегодня на связи с нами священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка. Мы скоро вернемся, не переключайтесь.

К. Мацан

— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА продолжается. Еще раз здравствуйте, уважаемые друзья. У микрофона Константин Мацан. На связи сегодня с нами священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка, города Москвы. Это Новая Москва. И мы, напоминаю, говорим об особенностях Евангелия от Луки. И вот уже пошли, поговорив об авторе Евангелия и Деяний, пошли по, если угодно, списку или каким-то основным чертам богословия Евангелиста Луки. И вот про универсальность вы сказали, про тему богатства и милостыни, про нищих, которых также Господь принимает, вы сказали. Какие ещё темы важно выделить?

Св. Антоний Лакирев

— Ну, во-первых, ещё необходимо вспомнить то, о чём вы уже упомянули, ссылаясь на отца Георгия. Лука считает, что женщина тоже человек. По крайней мере, в его время не все с этим согласны. Ну, в наше время тоже, наверное, попадаются такие неординарные персонажи, но они уж совсем выглядят нелепо и антиевангельски. А в те времена, ну да, совершенно вообще второстепенное бесправное существо. В римском высшем обществе было несколько иначе и то отличие заключалось в том, что женщины римского общества имели право обладать самостоятельным имуществом. А на Ближнем Востоке, в Палестине, в Сирии, да и в греческом мире, в Египте, ну, конечно, это второстепенные существа, недочеловеки. И чего их слушать? Зачем? И спасать их не надо, мужей надо спасать, а эти уж как-нибудь там... Вот. Лука рассказывает о том, что женщины встречаются со Христом, верят Ему, становятся ученицами, служат Ему. И Он не отвергает их, не говорит там, выйдите все куда-нибудь в притвор, я тут буду с мужчинами разговаривать. Нет. И это нам очень трудно представить себе, до какой степени это переворачивало картину мира с головы на ноги для читателей Луки. Ну и, соответственно, для учеников Христа для начала, для тех, кто Христа слушает. И это вызывало разные нехорошие толки и так далее и тому подобное. Лука на этом настаивает. У женщины, как у вполне самостоятельного существа, полноценного человека, могут быть с Богом свои взаимоотношения. Он прям с этого начинает. Я думаю, что там и Благовещение, и посещение Богородицей Елизаветы, и песнь Богородицы. Вот многие эти вещи рассказаны, не опущены им, потому что в первую очередь именно это здесь и видно. Женщины, с которыми Бог вступает в диалог. Настолько, что это принципиально важно. Мне кажется, что... На это следует обращать внимание. Ну и, наверное, ещё один момент. Это то, что исследователи и толкователи обычно называют, скажем так, тенденцией к деэсхатологизации. Длинное слово, закавыристое, суть его заключается в следующем. Господь говорил о Втором пришествии. О том, что ранние христиане называли парусия. Ну, собственно, о конце времен и наступлении Царства Бога, полном. Когда будет Бог все во всем. Ну и, соответственно, ранние христиане относились к этому, как к некоторому пророчеству, которое вот-вот должно сбыться. И многое в их жизни было обусловлено ожиданием скорой парусии. Если бы этого ожидания не было, многие вещи, как скажем, обобщение имущества у иерусалимских христиан, приведшее их, в сущности, к краху, к тому, что в трудную минуту оказалось, что они с голода бы погибли, если бы Павел не бросился по языко- христианам пожертвования собирать для голодающих христиан Иерусалима. Вот. Тот самый Павел, которого они потом не захотели защищать от суда. И он должен был обращаться к фарисеям за помощью. Вот. Но если бы не вот это вот ожидание того, что вот скоро, скоро, скоро, и не надо устраиваться надолго, и не надо продумывать жизнь как-то, если бы не это, не было бы таких вещей. И в ту эпоху, когда пишет Лука, предшествующую семидесятому году разрушению Иерусалима, рассеянию иудеев, бегству иудео-христиан, когда кончилась вся вот эта вот попытка иерусалимских христиан найти устойчивый компромисс с иудеями, где-то в это время постепенно, а после 70-го года всё более драматично, формируется понимание того, что мы не знаем, сколько времени даст нам ещё Господь. И Лука, уже не в Евангелии, в начале Деяний, но подчёркивает, что Господь сказал: «Не ваше дело знать времена и сроки, которую Бог положил в своей власти». Опять-таки мы привыкли к этим словам. А для очень многих христиан той эпохи напоминание об этом было... Прямо переменой сознания. Того, что по-гречески мы должны были бы назвать метаноией. Изменением того, как ты думаешь. Вот Лука старательно избегает акцентировать эту тему того, что вот там близко, при дверях. Даже в том, как он пересказывает беседу на горе Елеонской, которую все синоптики приводят. Вот это тоже очень важная вещь. Жизнь, когда ты не знаешь времена и сроки. Вот есть отрезок времени, за который Бог поручил тебе ответственность. Твоя жизнь. Вот она должна пройти, или ты призван провести её по заповедям Христа. Вот это важно.

К. Мацан

— А еще на одну тему я хочу обратить внимание, тоже опираясь на книгу отца Георгия Чистякова «Над строками Нового Завета», просто потому что надо опереться на авторитет и какой-то источник. Отец Георгий пишет, что Евангелие от Луки, вот помимо Евангелия женщин, потому что много про прекрасную половину человечества именно там, то, о чем вы сказали, Евангелие нищих, то, о чем мы тоже сказали, Евангелие детей, вот еще возникает такой подраздел, что Евангелие от Луки — это Евангелие молитв. Я вот процитирую прям книгу: «Евангелие от Луки — это Евангелие молитв. Именно здесь подчеркивается, как молится сам Христос. Именно здесь ученики просят Иисуса «Господи, научи нас молиться». Именно Евангелие от Луки содержит такие удивительные молитвенные тексты, как «Ныне отпущаеши», или «Благословен Бог», или «Величит душа моя Господа. Именно в этом Евангелии, когда совершается чудо Боговознесения, свидетели его начинают хвалить и славить Бога. Эти слова хвалы вообще характерны для Евангелия от Луки». Я ещё почему привожу этот текст, потому что при всей вот красивости и убедительности того, как это звучит в книге отца Георгия, невольно задаёшься вопросом, ну а что, в других Евангелиях нет про молитвы? Ну как-то странно так, наверное, думать. Значит, есть что-то особенное именно в Евангелии от Луки, что о такой важнейшей теме, как молитва, сказано?

Св. Антоний Лакирев

— Знаете, всерьёз это... может получиться довольно пространный разговор. Конечно, все евангелисты о молитве говорят. Да, и там есть первосвященническая молитва, например, в Евангелие от Иоанна. Да, там молитва «Отче наш» есть и у Матфея тоже, хотя там выглядит она чуть-чуть по-другому, но не принципиально. Лука приводит некоторые очень значимые тексты, которые, вообще говоря, хорошо было бы не забывать. Не забывать. В первую очередь то, что вы, отец Георгий, упоминает, это песня Богородицы, «Величит душа моя Господа». Да, которую мы знаем очень плохо, потому что слышим на непонятном языке, непонятно почему, и красивым напевом. Вообще говоря, она заслуживает того, чтобы разбираться с ее содержанием. И практически утраченная, в частности, в нашем богослужении, песнь Захарии, отца Иоанна Крестителя, «благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ свой и сотворил нам избавление в доме Давида отрока своего». Это, во-первых, шедевры поэзии библейской. Во-вторых, там устанавливается целая куча таких связей с ветхозаветной историей, на которую, кстати, Лука обычно очень мало обращает внимания. Там, где Матфей обязательно напишет: «сие же было да сбудется реченное пророком» и приведёт какую-нибудь цитату. Лука совершенно мимо этого проходит. Абсолютно. Он считает, что его читатели всё равно этих пророчеств не знают. И чего им рассказывать. Но тем не менее, в этих поэмах действительно содержится чрезвычайно важное откровение о том, что значит любить Бога. В чем это выражается? Он говорит о том, что в первую очередь любить Бога значит помогать нуждающимся, страдающим, скорбящим, нищим. Чем ты можешь, тем помоги. Можешь утешить — утешь, можешь батон купить — купи. Но вот что еще любить Бога? Это как? И вот он показывает Богородицу, как Она воспевает этот гимн. При том, что он литературно связан с гимном Анны, матери пророка Самуила. И вообще перевод с арамейского. Поэтому Лука его берет из своего собственного арамео-язычного источника, как это делается. Что это означает? И когда он в конце тоже говорит о хваляще и благословяще Бога, да, что вот когда Христос вознесся, они смотрели на небо и славили Бога. Но для него это важная очень вещь, что твое сердце загорается. И ты используешь ту традицию, славословия, хвалы Богу, благодарения, которые у тебя есть, для того чтобы это выразить. Потому что молитва — это не всегда и не только. Вой, который Павел называет воздыханиями неизреченными, звучит красиво, а по сути, когда просто ты только ныть можешь. Но это еще и слова, которые ты говоришь, они важны, они имеют значение. Да, для него это очень серьёзная вещь. Разговор, диалог с Богом, который происходит именно таким образом. Ещё не забудем, что хотя он рассказывает о Евхаристии примерно так, как другие, примерно так, как Марк, хотя всё-таки несколько подробнее. У него ведь есть еще один рассказ о Евхаристии, который мы обычно не воспринимаем как таковой. Я имею в виду то, что произошло в Эммаусе. Куда некий ученик и Клеопа путешествуют. Господь присоединяется к ним на пути, разъясняет им Писание. Потом они говорят: не горело ли в нас сердце наше, когда он говорил с нами по дороге. Собственно, что там произошло? Они сели за стол, там лампада, которая освещает очень немного, Иисус преломляет хлеб, и они, во-первых, узнали сам жест, а во-вторых, скорее всего, увидели раны от гвоздей. Да, вот в этих обстоятельствах поняли, что происходит, и Он стал невидим для них. Это ведь тоже рассказ, образ того, что такое таинство Евхаристии, которое на самом деле всегда, что до Голгофы, что после, совершает Иисус. И я думаю, что это тоже для Евангелиста чрезвычайно Важный момент, он его включает не просто так не потому, что он обнаружил его в источниках и решил не выбрасывать, а потому, что это серьезная очень штука. То, как происходит диалог с Богом, когда горит сердце, когда Иисус объясняет то, что тебе непонятно, и когда Он Сам преломляет для тебя хлеб. Светлый вечер. На Радио ВЕРА.

К. Мацан

— Священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка в Новой Москве сегодня с нами в программе «Светлый вечер». Я когда готовил этот цикл, который сейчас выходит, про текстологию Евангелий с разными спикерами, обсуждал темы, меня удивило и порадовало, с какой готовностью вы, отец Антоний, из всех четырех Евангелий в качестве темы выбрали именно Луку. По крайней мере, у меня так это в памяти осталось. Такое ощущение, что есть какое-то, ну, если угодно, личное отношение именно к этому тексту. Не, в коем случае, не принижая остальные, другие, но вот есть же у человека, может быть, там, любимый евангелист, наиболее отзывающийся в сердце. Вот это так в вашем случае? Или я слишком, слишком обобщаю?

Св. Антоний Лакирев

— Знаете, я бы сказал так, что... Вообще говоря, христианину желательно перечитывать Евангелия. Понятно, что каждый день это всё. Ещё Серафим Саровский объяснял, как это нужно делать. Но и вместе с братьями перечитывать, изучать, углубляться в него медленно. И постепенно твоим любимым становится то, которое ты так изучал давнее всего. Потому что то, в котором ты сейчас находишь, там этот год и предыдущий, может быть, оно ближе понятнее, а какое-то постепенно отодвигается назад, и ты уже хочешь его прочитать. Вот на данном этапе жизни Евангелие от Луки я таким образом читал сколько-то лет назад, уже хочется снова. Может быть в этом дело. Ну и, конечно, там есть совершенно потрясающие вещи, без которых вообще очень трудно было бы нам, христианам, жить и думать. Ну, номер один, притча о блудном сыне. То, что называют или любили называть всякие поэтически настроенные толкователи, Евангелие в Евангелии. Ну правда же. Причем она тебе рассказывает о твоих отношениях с Богом. С одной стороны, а с другой стороны это ярчайший пример универсализма Луки, потому что на самом деле она, конечно, о язычниках и иудеях соответственно. Ну и вот образ отца, который встает и идет навстречу сыну, это невероятно утешительная вещь. А на что еще нам рассчитывать? Надеяться, что отец скажет, что какой ты молодец, все хорошо? Нет, не скажет, потому что не все хорошо с нами. А вот надеяться можно только на такую милость. Или уже вы упоминали, мне кажется, притчу о богаче и Лазаре. Которую тоже мы, как правило, совершенно не умеем толковать. Она про последнюю фразу. «Если Моисея и пророков не слушают, то даже если кто из мёртвых воскреснет, не поверят ему». Да? При всем своем универсализме Лука отнюдь не сторонник... Ну ладно, не будем плохих слов говорить, чего не надо. Он не отвергает закон. Не отвергает то, что черное от белого отличается. Добро от зла отличается. Он не постмодернист ни разу. Поэтому вот, если Моисея пророков не слушают, даже если кто из мертвых воскреснет, не поверят ему. Это очень важная вещь. Там совершенно не имеет значения вот литературный антураж, там про пропасть между Авраамом и этими сковородками. Совершенно не про это. Но всё-таки, а куда нам без неё? Куда нам без неё? А притча о материи фарисея? Это ведь тоже всё про нашу жизнь. Всё про нашу жизнь. Понимаете? Ну вот... А благоразумный разбойник... А на что нам ещё надеяться? Кроме как на то, что... Вспомни обо мне, когда придешь в Царство твое. И на слова Христа сегодня будешь в раю. Поэтому там есть вещи, которые вообще формируют христианина.

К. Мацан

— Я нередко в этом цикле этот вопрос задавал. Но вот если мы себе вообразим человека, который открыл Евангелие и видит содержание четырех текстов, от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна, есть смысл начать с Луки?

Св. Антоний Лакирев

— Есть, хотя есть смысл начать с Иоанна. И с Марка тоже есть смысл начать, а можно вообще-то с Матфея, как два тысячелетия начинает большинство. Ну, мне кажется, что надо предоставить Духу Святому свободу разговаривать с тобой так, как он сочтет нужным. Поэтому... Скажи: «Господи, я хотел бы с этого начать». И начни. Спасибо огромное за эту беседу, за то, что выступили нашим проводником в мир Евангелия от Луки. Мне, честно говоря, после этой беседы захотелось перечесть. Причём не просто перечесть, а вот с карандашом, с толкованиями, с какими-то, может быть, объяснениями. Я полагаю, что это, наверное, очень хороший результат беседы, когда он побуждает к обратиться к источнику, и дай Бог, чтобы и для наших слушателей наш сегодняшний разговор тоже стал такой дорогой, открывающей дверь к тому, чтобы... Может быть, хорошо знакомый текст, но все же перечесть, удивиться, изумиться ему и заново в него влюбиться.

К. Мацан

— Спасибо огромное, священник Антоний Лакирев, клирик Тихвинского храма города Троицка в Новой Москве, был сегодня с нами в программе «Светлый вечер». Я вас, отец Антоний, благодарю, а нашим слушателям тоже благодарю их за внимание и скажу, что завтра в это же время мы продолжим обсуждать историю формирования четырех Евангелий и будем, что логично, говорить о Евангелии от Иоанна, так что, надеюсь, до новых встреч на волнах Радио ВЕРА, завтра в это же время в восемь вечера. До свидания. У микрофона был Константин Мацан.

Св. Антоний Лакирев

— Слава Богу.


Все выпуски программы Светлый вечер

Мы в соцсетях
ОКВКТвиттерТГ

Также рекомендуем