
Рембрандт. Апостол Павел в темнице. 1627
Гал., 209 зач., IV, 4-7.

Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Сегодня наша Церковь торжествует Рождество Господа и Спаса нашего Иисуса Христа, событие, которого ждали многие поколения порабощённых грехом и смертью людей. Когда мы размышляем об этом, то у нас неизбежно возникает масса вопросов. К примеру, нам бывает непросто понять, почему Христос не мог прийти раньше. Или же почему Он пришёл через рождение от Девы. И почему вообще наше спасение устроено так, как оно устроено. С одной стороны, это вопросы, которые подразумевают развёрнутый и пространный ответ, с другой же стороны, звучащий сегодня во время праздничной литургии в православных храмах отрывок из 4-й главы Послания святого апостола Павла к Галатам сумел ответить на все эти вопросы буквально тремя небольшими предложениями. Давайте послушаем их.
Глава 4.
4 но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от жены, подчинился закону,
5 чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
6 А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
7 Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
Христос, согласно только что прозвучавшему отрывку Послания к Галатам, воплотился тогда, «когда пришла полнота времени». Это, на первый взгляд весьма загадочное выражение, православная традиция прочтения Послания к Галатам традиционно понимает как аналог совершеннолетия человека применительно к человечеству. Мы прекрасно понимаем, что любой человек учится и развивается всю свою жизнь, и совершеннолетие — это лишь необходимое юридическое понятие. Однако понятие возраста зрелости и связанных с ним обязанностей мы можем найти в любой культуре, было оно и в культуре Библии. Это понятие апостол Павел перенёс на все человечество, которое, конечно же, никогда не перестанет развиваться, но при этом оно к моменту Христова Рождества обрело ту степень зрелости, которая позволила Спасителю воплотиться. Толкователи по-разному отвечали на вопрос о том, что же именно подразумевала эта зрелость. К примеру, довольно широко известно предположение, что дело в появлении и усилении Римской империи, ведь внутри империи было удобно нести Благую весть. Конечно, эта мысль выглядит довольно странно, ведь она ставит спасение человечества в зависимость от развития форм бытия государства. Более вероятным видится иное наполнение слов апостола Павла, то, о котором писал святитель Феофан Затворник: «Всё духовное, истинно Божие от Господа Иисуса: внешняя история может идти своим чередом; но среди него незримо зреет племя Божие, — единое ценное, вне коего всё ничтожно». Вызревание упомянутого святителем «племени Божия» — вот та причина, по которой Христос пришёл тогда, когда Он пришёл.
Далее апостол Павел изложил прекрасно известные любому христианину истины: Единородный Сын Божий — Христос — «родился от жены», то есть стал Человеком, но не неким суперменом, нет, Спаситель «подчинился закону». Это последнее выражение можно понимать как минимум двумя способами. Во-первых, как указание на то, что Христос во всём подчинялся иудейскому закону, а во-вторых, как свидетельство того, что Спаситель понёс на Себе все тяготы человеческого бытия, ведь Он стал человеком в полном смысле этого слова, и то, что можно сказать о нас как о людях, можно сказать и о Нём. К второму образу понимания слов апостола Павла склоняют нас и дальнейшие слова Послания к Галатам: «Подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление» (Гал. 4:5). Искупление затронуло всех, а не только одних лишь иудеев, и мы знаем, что Господь дал нам свободу от грехов, Он уничтожил их, и мы, веруя во Христа как в Сына Божия, причащаясь Его Тела и Крови становимся с Ним едины, мы получаем усыновление от Бога, а это в свою очередь означает, что мы уже не ничего не значащие рабы, мы, как о том написал апостол Павел, сыновья Божии и наследники Его обетований через Иисуса Христа.
Дай Бог, чтобы мы об этом помнили, и чтобы вели жизнь, которая бы соответствовала нашему призванию и нашему высочайшему статусу! Дай Бог, чтобы свет Христова Рождества наполнил наши души, и мы стали проводниками веры Христовой для всех тех, в чьи сердца ещё не проникла Благая весть нашего Спасителя и Бога!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
3 мая. О жизни и трудах Дмитрия Языкова

Сегодня 3 мая. В этот день в 1850 году родился библиограф и литературовед Дмитрий Языков.
О его жизни и трудах — протоиерей Игорь Филяновский.
Дмитрий Дмитриевич Языков родился в семье московского протоирея Дмитрия Ивановича Языкова в 1850 году. Окончив Московскую Семинарию, он поступил на историко-филологический факультет Московского Университета. Дмитрий Языков читал лекции на педагогических курсах. А с 1896 по 1908 годы Языков возглавлял библиотеку Московского Университета. Библиотека Императорского Московского Университета была основана в 1755 году одновременно с Университетом. Период управления библиотекой Дмитрия Языкова совпал с переездом ее во вновь возведенное здание по проекту архитектора Быковского. Этот проект органично вписался в архитектуру Старой Москвы. Закругленный угол строения перекликался с силуэтом церковного флигеля. Округлый читальный зал был спроектирован под влиянием формы читального зала Британского музея. Сотрудниками библиотеки Университета была проделана колоссальная работа по перемещению в новое здание 300 тысяч томов литературы. Было написано 8 тысяч каталожных карточек. За разбор библиотечных фондов Языков получил благодарность министра народного просвещения. Главный библиографический труд Языкова — это фундаментальное по своему охвату издание «Обзор жизни и трудов русских писателей и писательниц». Благодаря этому труду Дмитрий Языков заслужил репутацию великого библиографа земли русской.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 мая. О личности и трудах Александра Бенуа

Сегодня 3 мая. В этот день в 1870 году родился русский художник и искусствовед Александр Бенуа.
О его личности и трудах — протоиерей Артемий Владимиров.
Один из шедевров Александра Бенуа — серия иллюстраций к поэме Александра Сергеевича Пушкина «Медный всадник». Очень много сил Александр Бенуа отдает русским сезонам в Париже и Отечественному театру, разрабатывает костюмы, декорации. При этом, что интересно для наших радиослушателей, он был глубоко религиозным человеком вместе со своей супругой Анной. Он католик, она принадлежала к протестантизму, но под влиянием романов Фёдора Михайловича Достоевского, и не столько романов, сколько мировоззрений писателя, оба они принимают православие и не проводят ни одного воскресения вне богослужения, вне литургии. Характерно, Александр Бенуа был одним из инициаторов религиозно-философских собраний, которые проходили в начале XX столетия под руководством будущего Патриарха Сергия (Страгородского). Если бы не диктатура большевизма, супруги Бенуа оставались бы в Советской России, но когда в 1926 году создавалась угроза для их жизни, они эмигрировали в Париж, во Францию, но не забыли родины — молились, тосковали, творили. И в 1960 году художник почил, а после себя оставил огромное творческое наследие, которое, безусловно, характеризует расцвет культуры России на переломе двух тысячелетий, а имя Александра Бенуа вписано и в книгу «Жизнь у Господа», и в золотую книгу деятелей отечественной культуры XX века.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 мая. Об истории духовных печатных изданий

Сегодня 3 мая. Всемирный день свободы печати.
Об истории духовных печатных изданий — протоиерей Андрей Ефанов.
В моей памяти ярко отложились времена, когда в советский период каждый листок, содержащий хоть какую-то информацию о православии, тщательно переписывался и бережно сохранялся. От прабабушки мне достались две такие толстые, как их тогда называли, общие тетради, которые я заучил наизусть. Потом наступили иные времена, и возникла другая проблема. В 90-е годы XX века многочисленные издательства без всякой цензуры или самоцензуры стали издавать духовную литературу подчас совершенно апокрифического и даже языческого характера. Потребовалось ввести грифование от издательского совета Русской Православной Церкви, всей распространяемой на приходах литературы, что навело определенный порядок. Но тут на фоне распространения сети интернет начался спад на востребованность печатных изданий. Что нас ожидает в будущем? Мне кажется, что печатная литература отстоит свое право на существование. Что до ее качества, то тут все зависит от нашей внутренней духовной культуры.
Все выпуски программы Актуальная тема