
«Вот бегемот, которого я создал, как и тебя».
Мы читаем эти строки «Книги Иова» — и не видим в них ничего необычного. Любой ребёнок знает, как выглядит бегемот: раскрытая пасть его похожа на чемодан, а свисающий до земли живот — на серый кожаный мешок. Со стороны зверь кажется неуклюжим и непропорциональным: крошечные уши на большой голове и огромное туловище на коротких толстых ногах. Но вот как Сам Господь описывает бегемота в «Книге Иова»: «поворачивает хвостом своим, как кедром; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». Разве похож на могучее дерево полуметровый отросток, болтающийся позади у гиппопотама? Да и его короткие толстые ноги совсем не напоминают медные трубы. О ком же говорится в «Книге Иова» и почему это животное называется бегемотом? Рассказывает преподаватель кафедры библеистики Московской Духовной Академии священник Дмитрий Барицкий.
Комментарий эксперта:
Животное, которое мы все знаем под именем бегемот, называют так только в России, а также тех странах, в которых говорят на русском языке. Во всём остальном мире оно называется гиппопотам. В переводе с греческого это означает «речная лошадь».
А вот «бегемот» — это древнееврейское слово. Впервые оно встречается в книге Иова. Под ним подразумевается какое-то неведомое нам чудовище. Если буквально перевести это слово на русский язык, мы получим существительное множественного числа — «животные». Эта форма в еврейском языке могла подчеркивать исключительность животного, его особую силу и мощь. Мы бы с вами сказали сейчас «гигантский зверь».
С древних времен ученые пытались понять, кто же такой библейский бегемот. Высказывались самые разные предположения: гигантский бык, слон, носорог. Были и совсем экзотические объяснения. В бегемоте видели саранчу и даже червей, которые поедали тело Иова.
Великого русского учёного Михаила Ломоносова настолько впечатлила «Книга Иова», что он переложил несколько её глав стихами! Есть там и описание библейского чудовища:
Воззри в леса на бегемота,
Что Мною сотворён с тобой;
Колючий терн его охота
Безвредно попирать ногой.
Как верьви сплетены в нём жилы.
Отведай ты своей с ним силы!
В нём ребра как литая медь;
Кто может рог его сотреть?
Эти строки написаны Ломоносовым между 1747 и 1751 годом, и в них явно не имеется в виду гиппопотам.
А в 1826 году английский художник и поэт Уильям Блейк опубликовал сборник гравюр и иллюстраций к «Книге Иова». Есть среди них и изображение бегемота. Нос рисованного зверя похож на короткий хобот, изо рта торчат клыки, а хвост достигает земли. Признать в этом чудо-звере всем известного гиппопотама решительно невозможно.
Когда же и каким образом возникла путаница с бегемотом? И путаница ли это?
Комментарий эксперта:
Идея о том, что библейский бегемот и гиппопотам — одно и то же животное, появилась лишь в XVIII веке в Европе. Приводились вполне убедительные аргументы. Во-первых, ученые заметили, что еврейское b'hemah, что значит «животное», а также его множественное число b'hemot, очень похоже по звучанию на египетское слово pehemau, означающее «вода-бык». Этим словом египтяне называли гиппопотама. Вполне возможно, что евреи заимствовали это слово и несколько изменили его. Во-вторых, доказано, что в древние времена гиппопотам действительно жил в странах библейского ареала. Его останки находят на Ближнем Востоке, изображения – среди наскальных рисунков Сахары, а изделия из кости — в Месопотамии. Поэтому автор книги Иова был хорошо с ним знаком и мог подразумевать именно его.
Из Европы предположение о том, что бегемот и гиппопотам — это возможно одно и то же животное, пришло в Россию. Впервые об этом в XVIII в. говорит «Словарь Академии Российской». В статье, которая так и называется «Бегемот», приводится научное наименование животного — «гиппопотамус амфибиус». Далее дается подробное описание внешнего вида именно того животного, внешний вид которого известен каждому с детства.
Так что же это за удивительное животное, о котором сам Бог говорит так: «Это — верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой. Горы приносят ему пищу, тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его. Вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его».
Бегемот из «Книги Иова» по-прежнему остается загадкой. Кем бы он ни был, толкователи Священного Писания убеждены, что это в первую очередь живая иллюстрация Божьего могущества и милости к человеку. Вот что писал великий богослов IV века, святитель Иоанн Златоуст: «Бог сотворил огромных чудовищ для свидетельства о Его воле. Он может все сделать таким, но не делает, потому что все сотворил для твоей пользы. Эти звери ведут нас к богопознанию».
28 февраля. «Смирение»

Фото: dadalan real/Unsplash
Обогатившийся смирением изобилует и Христовой любовью. Смиренный сидит у стоп Господа и живится благодатью Духа Святого. Со смиренником дружат ангелы Господни и хранят его на всех путях. Смиренного чтут и привечают люди, не зная при этом и не постигая его сердечной тайны. Смирение открывает своему обладателю двери Царства Небесного и само является благодатным Царством в глубинах кроткого и навыкшего тайной молитве сердца.
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды
Архиепископ Андрей (Ухтомский) и его семья

Фото: ROMAN ODINTSOV / Pexels
Архиепископ Андрей (Ухтомский), духовный писатель и миссионер, жил в первой половине ХХ столетия. Он происходил из древнего княжеского рода, восходящего к Рюриковичам — первой царской династии на Руси. Впрочем, о своих далёких предках он редко вспоминал. А вот о самых близких — отце, матери и домочадцах, рассказывал часто. Воспоминания о них владыка Андрей оставил в автобиографических записках «История моего мировоззрения». В этих небольших заметках о своей жизни архиепископ признавался, что именно родители стали для него примером стремления к христианским идеалам.
Будущий архиерей появился на свет в селе Вослома Рыбинского уезда Ярославской губернии 7 января 1873 года. В крещении мальчика нарекли Александром. Родители, князь Алексей Николаевич Ухтомский, отставной офицер флота, и его супруга Антонина Фёдоровна, вели тихую, размеренную усадебную жизнь. В патриархальную атмосферу родового поместья с самых первых лет окунулся и Саша. Вместе с отцом и матерью он совершал долгие пешие прогулки по окрестным лугам и лесам. По воскресным дням и церковным праздникам вся семья отправлялась в храм. Отец, по воспоминаниям владыки, учил его строго следовать заповедям Христа. Епископ писал, что благодаря отцу ещё в детстве научился отбрасывать всё лишнее, идущее вразрез с Евангелием. Алексей Николаевич любил своих крестьян, старался сделать их жизнь лучше. Он организовал сельскохозяйственную артель, в которой крестьяне принимали участие на равных с хозяином. И часто отдавал им свою долю прибыли. «Отец мой служил народу, сколько это было возможным», — вспоминал владыка.
Мать, Антонину Фёдоровну, он называл доброй женщиной, которая в жизни своей никого ни словом, ни делом не обидела. По воспоминаниям епископа Андрея (Ухтомского), мать любила Бога и верила в него со всей простотой своей души. Учила сына первым молитвам. Поэтому большой неожиданностью для Александра стало неодобрение матери, когда в 1891 году, после окончания гимназии и Нижегородского кадетского корпуса, он объявил, что собирается стать священнослужителем и принять монашество. Отец не возражал. Да и Антонина Фёдоровна прямо не запрещала этого сыну. Просто ей очень хотелось, чтобы у Саши были своя семья, жена, дети... Нелегко было Александру принять решение в таких обстоятельствах. И всё же он всем сердцем хотел посвятить себя Богу. Поэтому в Академию всё-таки поступил. А сразу после её окончания, в 1885-м, принял монашеский постриг с именем Андрей. Глядя на то, какую радость приносит её чаду служение господу, Антонина Фёдоровна стала во всём помогать сыну.
Мать присутствовала на его архиерейской хиротонии, когда в 1907-м году он был возведён в епископа Мамадышского, и стал викарием Казанской епархии. Отец до этого торжественного момента не дожил — Алексей Николаевич скончался в 1902-м. Антонина Фёдоровна Ухтомская включилась в миссионерскую деятельность сына на новом месте. Она принесла в дар епархии большой земельный участок в Мамадышском уезде. Там вместе с владыкой Андреем они построили храм Покрова Пресвятой Богородицы и организовали при нём женскую Покровскую просветительскую общину для крещёных девочек-татарок.
Антонина Фёдоровна Ухтомская скончалась в 1913-м. Значительную часть своего состояния она завещала Церкви — с тем, чтобы сын мог употребить эти средства для миссионерских проектов. Благодаря такой дальновидной материнской заботе в Казани появились Женские богословские курсы, стал издаваться духовно-просветительский журнал. Так, делами просвещения, епископ Андрей (Ухтомский) увековечил любовь и благодарность матери и отцу. В своих мемуарах владыка писал: «Я бесконечно счастлив искренне любить своих родителей. Моя любовь к ним основана на глубоком уважении к добрым сторонам их жизни и стремлению к христианским идеалам».
Все выпуски программы Семейные истории с Туттой Ларсен
Святые улицы

Фото: Dmitry Alexandrovich / Pexels
Отвозила я как-то 8-летнего сына Мирона в школу. И вдруг он произносит:
— Улица Преображенская... Мама, а кем была эта Преображенская? Почему в честь неё улицу назвали?
— Да ну что ты?.. — улыбаюсь я, — Это улица в честь одного из важнейших событий в земной жизни Иисуса Христа — Преображения Господня.
Мирон ничего не ответил, но уже через минуту снова спросил, глядя в окно:
— Мама, а Покровская улица — тоже в честь Бога?
— Нет, — отвечаю, — эта улица в честь Покрова Пресвятой Богородицы.
Сын задумался, но спросить ещё что-то не успел — мы приехали. Мирон взял рюкзак и побежал на уроки.
Зато вечером, когда я забирала его из школы, он с важным видом достал лист бумаги и зачитал мне названия других, как он выразился, «святых улиц»: Рождественская, Троицкая, Успенская, Благовещенская и Введенская.
Оказалось, что мой ребёнок сообщил о своём утреннем наблюдении учителю, и всю перемену они обсуждали «святые улицы» нашего города.
Текст Клим Палеха читает Алёна Сергеева
Все выпуски программы Утро в прозе











