« 2 августа (пятница) <…> Пять или шесть часов мы бродили по этому удивительному городу – городу белых и зелёных кровель, конических башен, выдвигающихся одна из другой, словно в подзорной трубе, городу золочёных куполов, где, словно в кривом зеркале, отражаются картины городской жизни; городу церквей, которые снаружи похожи на кактусы с разноцветными отростками (одни венчают зеленые почки, другие – го¬лубые, третьи – красные с белым), а внутри все увешано иконами и лампадами и до самого потолка расписано красочными фресками; и, наконец, городу, где мостовые изрезаны ухабами, словно вспаханное поле, а извозчики требуют, чтобы им надбавили тридцать процентов, “потому как сегодня Императрица - именинница”».
Это было чтение из так называемого «Русского дневника 1867-го года» скромного английского математика и священнослужителя Чарльза Доджсона, известного всем под именем Льюиса Кэрролла. Читает нам из этого уникального документа, впервые изданного по-русски лишь в новом веке – Кирилл Иоутсен. Речь шла о Москве.
Заметим, что знаменитые «Приключения Алисы в Стране чудес» уже вышли в тот год из английской печати, Кэрролл был на пороге всемирной славы, а до первого русского перевода оставалось еще двенадцать лет. Но громкая русская слава ждала «Алису» только в середине 1960-х.
Представьте, что пытливый оксфордец, впервые покинувший свою Англию, ехал сюда и для того, чтобы передать в год 50-летия епископского служения московского митрополита (ныне прославленного Святителя Филарета) приветственное письмо от епископа Оксфордского Самуила, представьте, что Кэрролл ежедневно посещал богослужения в монастырях и храмах первопрестольной.
« 5 августа (понедельник) День посвятили осмотру города. Встали в пять и отправились к шестичасовой службе в Петровском монастыре; по случаю годовщины освя¬щения храма служба была особенно торжественной. Музыка и вся обстановка были чрезвычайно красивы, но служба оставалась во многом мне непонятной. Присутствовал епископ Леонид, которому принадлежала главная роль в обряде Причастия; причащали всего одного ребенка, а более - никого. Мы с интересом наблюдали, как по окончании службы епископ, сняв перед алтарем роскошное облачение, вышел в простой черной рясе, как толпились на его пути люди, чтобы поцеловать ему руку».
Поразительно. Кэрролл и его друг Лиддон присутствовали на службе в Страстном монастыре (журнал «Новый мир», где я служу, располагается в уцелевшем здании монастырской гостиницы), были, как мы слышали, и в Петровском (там, в одном из помещений – офис и отдел другой моей работы, Государственного Литературного музея)… С Воробьевых гор они вглядывались и в Андреевский монастырь, где я сейчас записываюсь – на радио «Вера»… Удивительно. И почему-то вспоминаются слова Пушкина из «Путешествия в Арзрум», помните: «Мы ленивы и не любопытны».
«Путешествие Кэрролла в Россию не было таким уж равнодушным, – писал Корней Чуковский. В его заметках о Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Кронштадте много живых красок. Он назвал Москву “a wonderful city” (чудесным городом)…» Конец цитаты. И представьте: он ездил и в Троице-Сергиеву лавру!
« [12 августа (понедельник)] <…> Епископ любезно поручил одному из студентов-богословов, говорящему по-французски, показать нам монастырь, что тот и проделал с большим рвением; среди прочего, он повел нас смотреть подземные кельи отшельников, где некоторые из них живут многие годы. Он подвел нас к дверям двух таких обитаемых келий; когда мы стояли со свечами в руках в темном и тесном коридоре, странное чувство стеснило нам грудь при мысли о том, что за этой узкой и низкой дверью день за днем проходит в тиши и одиночестве при свете одной лишь крошечной лампады жизнь человеческого существа…
Вместе с епископом мы вернулись поздним поездом в Москву, проведя в монастыре один из самых памятных дней нашего путешествия. За обедом в Троицкой гостинице нам удалось отведать два истинно русских угощения: горькую настойку из рябины, которую пьют по стакану перед обедом для аппетита (она называется “рябиновка”) и “щи” – к ним обычно подают в кувшинчике сметану, которую размешивают в тарелках».
Читаю, слушаю и, пристыженный великим оксфордцем (чей дневник, повторюсь, был издан по-русски в переводе Нины Демуровой лишь в начале 2000-х), думаю: почему же мы не записываем во время и после наших путешествий?
Разве это не полезно для разума и души?
Помните: «Путешествие Кэрролла не было равнодушным…»
Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла

2 Кор., 170 зач., I, 21 - II, 4.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Нередко, узнав о чьём-то дурном поступке, мы с облегчением говорим: «ну да, конечно же, я всегда так и думал об этом человеке!» Насколько такой подход соответствует христианскому духу, нам поможет понять отрывок из 2-го послания к Коринфянам апостола Павла, который читается сегодня за богослужением в храмах.
Глава 1.
21 Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,
22 Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.
23 Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,
24 не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.
Глава 2.
1 Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.
2 Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?
3 Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас.
4 От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.
Апостол, как это следует из текста прозвучавшего сейчас отрывка, откладывает свой визит к проблемной церкви в Коринфе, где её раздирают разные «партии», христиане конфликтуют друг с другом, да и к самому Павлу у них достаточно много вопросов и претензий. И далее разъясняет причину: он не хочет причинять им боль, приходя к ним с неизбежными вопросами — на которые придётся давать крайне неприятные ответы. Вместо этого он словно бы «раздвигает горизонт» для коринфян, с одной стороны, обозначая свою позицию, с другой — оставляя им возможность и время измениться. Самое главное здесь то, как сам апостол это объясняет: он отказывается быть «надзирателем» или «начальствующим» над их верой, но хочет стать «соработником радости».
Некоторые бы могли сказать: да что за «миндальничанье!» Надо было сразу приехать и беспощадно вонзить нож пастырского вразумления в давно назревший гнойник! Ну и что, что будет больно, вонюче и грязно? Зато правда восторжествует во всей своей красе!
Однако апостол отказывается поступать так, предпочитая соединить истину с любовью. И он верит в то, что коринфяне, прочитав это послание, в равной степени наполненное и непреклонной истиной, и одновременно большой любовью, сами осознают недопустимость продолжения своего греховного поведения. И тем самым избавят апостола от необходимости огорчать их своим появлением — напротив, тогда все будут рады друг другу, когда визит состоится.
Перед нами — замечательный пример подлинно христианской педагогики. Казалось бы, ничего не мешает апостолу приехать и устроить разбирательство по всей строгости христианского закона. Но он сознательно «притормаживает», не для того, чтобы выждать и ударить в самый болезненный момент — напротив, чтобы духовная «терапия» его пастырским словом, вниманием и любовью, успела принести свой результат — и никакой «хирургии» уже не потребовалось!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Пусть ребята в школах услышат важные и нужные слова о семье

Татьяна Смурова по профессии — педагог, преподает историю и обществознание. Нередко в работе с детьми возникают сложности. «В такие моменты, — замечает Татьяна, — необходимо иметь „под рукой“ проверенные методические материалы по педагогике и психологии, на которые можно опереться, но отыскать их не так-то просто»
Ещё одна тема, которая волнует Татьяну, не только как педагога, но и как маму двоих детей — это семейные отношения и ценности. Разговоры о семье она считает актуальными, потому что часто видит, как критически настроены подростки, когда речь заходит о целомудрии, верности, порядочности и рождении детей. «Очень трудно грамотно выстроить разговор с ребёнком, чтобы он стал беседой по душам и был полезен», — говорит Татьяна Смурова.
Проект «Клевер Лаборатория» активно поддерживает педагогов в их начинаниях не первый год. Уже этой осенью на портале «Клевер Лаборатории» будут опубликованы новые материалы, посвящённые теме семейных отношений: «Дорога к дому, в котором живёт любовь». Они помогут Татьяне и другим учителям выстроить диалог с детьми о семье в подходящей для их возраста форме.
Вы можете поддержать разработку этих материалов — и благодаря вашей помощи ребята в школе услышат важные и нужные слова о семье — самом ценном, что есть в жизни. Сделать любой благотворительный взнос можно на сайте проекта «Клевер Лаборатория».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«14-е воскресенье по Пятидесятнице. Церковное новолетие». Прот. Федор Бородин

В нашей студии был настоятель храма святых бессребреников Космы и Дамиана на Маросейке протоиерей Федор Бородин.
Разговор шел о смыслах и особенностях богослужения и Апостольского (2Кор.1:21-2:4) и Евангельского (Мф.22:1-14) чтений в 14-е воскресенье по Пятидесятнице, о начале Церковном новолетии, о днях памяти иконы Божией Матери «Неопалимая Купина», пророка Захарии и праведной Елисаветы, родителей Иоанна Предтечи, чуда Архистратига Михаила в Хонех, преподобного Макария Оптинского.
Все выпуски программы Седмица