
https://www.flickr.com/photos/spbpda/46960059525/in/photostream/
Любая икона, посвященная церковному празднику, изображает событие с точки зрения вечности. А для вечности не важно, например, жили ли святые в одно время или нет. На иконе Покрова Божией Матери можно увидеть святого Романа Сладкопевца. При этом событие Покрова произошло в десятом веке, а святой Роман жил примерно на пять столетий раньше. Это кажущееся несоответствие может смутить, но, оказывается, оно не только не случайно, но совершенно осознанно было допущено. Причина в следующем. Святой Роман Сладкопевец являлся диаконом главного православного храма тех времен — Софии Константинопольской. К священнослужителям храма Софии предъявлялись самые высокие требования. Они не только должны были иметь богословское образование, но и прекрасно петь. Роман Сладкопевец жил святой жизнью, горячо верил в Бога, но имел большие проблемы с голосом и слухом. Поэтому над ним посмеивались и сослужители, и прихожане. А однажды в присутствии императора Роман спел настолько плохо, что и вовсе оказался перед угрозой изгнания из клира храма. Находясь на грани отчаяния, диакон взмолился Богородице, и Та, явившись ему во сне, даровала Роману и удивительной красоты голос, и уникальный поэтический дар. Впоследствии святой Роман Сладкопевец написал множество песнопений в честь Божией Матери. Они стали образцом для последующих поколений церковных поэтов. В том числе и для тех, кто составил богослужение в честь Покрова Божией Матери, например, афонского монаха Саввы. Об одном из главных песнопений праздника — тропаре — рассказывает священник Антоний Борисов.
Под одной из версий тропарь Покрову Божией Матери составил преподобный Савва, афонский монах живший в 10-11 веках. Но никаких исторических подтверждений этому у нас нет. Тем не менее, песнопение явно составлено по образцу произведений святого Романа Сладкопевца. Послушаем его церковнославянский текст:
«Днесь благовернии людие светло празднуем осеняеми Твоим, Богомати, пришествием, и к Твоему взирающе Пречистому образу, умильно глаголем: покрый нас честным Твоим Покровом, и избави нас от всякаго зла, молящи Сына Твоего, Христа Бога нашего, спасти души наша».
Перевод на русский язык выглядит так:
«В сей день мы, правоверные люди, торжественно празднуем, осеняемые Твоим, Богоматерь, пришествием; и, взирая на Твой пречистый образ, со умилением взываем: «Покрой нас священным Твоим Покровом и избавь нас от всякого зла, умоляя Сына Твоего, Христа Бога нашего, спасти души наши».
Праздник Покрова Божией Матери празднуется 14 октября по новому стилю. Это церковное торжество любимо не только простыми прихожанами. В день Покрова престольный праздник отмечает старейшее учебное заведение Русской Церкви — Московская духовная академия, домовый храм которой освящен в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Послушаем молитвословие в исполнении хора Регентского отделения Московской духовной академии.
Тропарь «Егда снизшел еси к смерти»

Фото: Jan van der Wolf / Pexels
Одни из самых светлых моих воспоминаний из детства — дни, когда мы с родными приходили в храм в Великую Субботу — день накануне Светлого Христова Воскресения. Как и другие прихожане, мы несли в своих корзинках пасхальные угощения. В ожидании батюшки мы расставляли их на больших столах. Люди вокруг улыбались, переговаривались, поправляли кружевные салфеточки под куличами, дети тянули руки к свечам. В воздухе чувствовался запах ванили, свежей выпечки и какой-то тихой радости, радости ожидания Великого Праздника. Потом появлялся батюшка, кропил пасхальные угощения святой водой. А хор в это время пел песнопение, смысл которого я поняла уже спустя годы. Это был тропарь «Егда снизшел еси к смерти», то есть особый гимн, прославляющий события накануне Воскресения Христова. И если вслушаться в слова песнопения, то среди предпраздничной суеты можно разглядеть главный смысл этих событий: наше спасение началось с сошествия Христа во тьму смерти.
Тропарь «Егда снизшел еси к смерти» исполняется и в другие дни церковного года — ведь он является также одним из восьми воскресных тропарей. Так называются песнопения, подчинённые богослужебной системе восьми гласов и прославляющие Воскресение Христово. Каждой неделе церковного года присваивается глас. Так и говорят: «неделя первого гласа», «неделя второго гласа» и так далее до восьми. Тропарь «Егда снизшел еси к смерти» поётся в воскресные дни в недели 2-го гласа.
Давайте поразмышляем над текстом этого тропаря и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Первая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Когда сошёл Ты к смерти, Жизнь бессмертная, тогда ад умертвил Ты сиянием Божества». Вот как эти строчки звучат по-церковнославянски: «Егда снизшел еси к смерти, Животе Безсмертный, / тогда ад умертвил еси блистанием Божества...» Послушаем первую часть песнопения.
Вторая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Когда же Ты и умерших из преисподней воскресил, все Силы Небесные взывали: «Податель жизни, Христос Боже наш, слава Тебе!» По-церковнославянски эти строчки звучат так: «Егда же и умершия от преисподних воскресил еси, / вся силы небесныя взываху: / Жизнодавче, Христе Боже наш, слава Тебе».
Давайте послушаем вторую часть тропаря.
Пасха яркая и радостная. Но за этой радостью всегда звучат слова: «Егда снизшел к смерти...». В них — цена этой радости. И цена столь высокая, что мы, пожалуй, и не можем её до конца понять и осознать.
И всё-таки хорошо, что праздник приходит в наш дом так тепло и по-семейному: ароматом куличей, ожиданием, разговорами на кухне, когда вся семья собирается за одним столом. Хорошо, что ленты в социальных сетях вдруг наполняются светом праздника: фотографиями пасхальных столов, снимками ночных огней храмов, улыбками знакомых, видео с крестного хода, пасхальным звоном колоколов и праздничными песнопениями.
Пусть всё это будет. Пусть каждый по-своему делится радостью и прославляет Того, кто победил смерть.
Давайте послушаем тропарь «Егда снизшел еси к смерти» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Петрозаводск. Путешествие по городу
Петрозаводск — столица республики Карелия. Город расположен на северо-западе страны, в устье реки Лососинки на берегу Онежского озера. В начале восемнадцатого века в этих местах простиралась тайга. В 1703 году по указу императора Петра Первого среди леса был построен оружейный завод. В то время Россия участвовала в Северной войне со Швецией и нуждалась в вооружении. Производство на Онежском озере развивали тульские, уральские, московские мастера. Они изготавливали корабельные орудия, якоря, шпаги, мушкеты, карабины, пушки с ядрами. При производстве образовался поселок Петровская слобода. С первых лет его существования здесь действовала церковь во имя Первоверховных апостолов Петра и Павла. Храм не только был духовной опорой для русских переселенцев, но и служил центром просвещения коренных жителей ПрионЕжья — карелов. В 1777 году православная слободка, выросшая при оружейном заводе, получила статус города с названием Петрозаводск. Спустя ещё полвека он стал центром церковной епархии, и остаётся им поныне! Городские традиции здесь неразрывно связаны с христианством. Так, один из любимых праздников петрозаводчан — 12 июля, день памяти апостолов Петра и Павла. Эти святые считаются небесными покровителями Петрозаводска.
Радио ВЕРА в Петрозаводске можно слушать на частоте 101,0 FM
18 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Europeana/Unsplash
Говоря о материнской груди, питающей младенцев, вспомним, что Мать Церковь хочет напитать всех своих чад живительной благодатью Христовой. Словесное молоко, которое источает Церковь из духовной груди своей, суть все узаконенные ею чинопоследования и молитвы, предназначенные для нашего просвещения. Вникнем в прекрасный и возвышенный язык Матери Церкви, исполнимся её благоуханным духом, изучим священные песнопения, чтобы всегда насыщаться Божественной благодатью!
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











