
Геннадий Вдовин.
https://www.rostmuseum.ru
В гостях у Петра Алешковского был историк искусства, директор музея-усадьбы Останкино Геннадий Вдовин.
Наш гость поделился воспоминаниями о своем учителе — известном искусствоведе Дмитрие Владимировиче Сарабьянове — о том, как в жизни этого удивительного человека соединялись наука, искусство и вера в Бога.в
Ведущий: Пётр Алешковский
П. Алешковский
— Здравствуйте. Это передача «Светлый вечер» с Петром Алешковским, и в студии напротив меня сидит историк искусства и директор Музея «Останкино» Геннадий Вдовин. Добрый вечер!
Г. Вдовин
— Мое почтение.
П. Алешковский
— Мы на нашей передаче вспоминаем. И, судя по абсолютно белому цвету Ваших волос и на голове, и бороды, я думаю, что Вам есть что вспомнить. Больше того, мы договаривались непосредственно говорить о Вашем учителе — о Дмитрии Владимировиче Сарабьянове, недавно ушедшем от нас, прожившем довольно долгую, большую жизнь, историке искусства, академике и все прочее, но главное, что о совершенно удивительном человеке, которого мы оба узнавали (Вы, конечно, больше и ближе, но тем не менее), и я хотел бы как-то отдать ему должное и рассказать людям о том, кто он был такой и что он сделал.
Г. Вдовин
— Да, с удовольствием. Ну, во-первых, 10 октября этого года ему бы исполнилось 95, он чуть-чуть не дожил до своего 90-летия, и это жаль.
П. Алешковский
— То есть реально чуть-чуть. Он 89 лет ушел...
Г. Вдовин
— Да, несколько месяцев. Он скончался летом 2013 года, а 10 октября 2013 года ему бы исполнилось 90. Надо сказать, что... Начнем с конца — это была прекрасная старость, одна из достойных...
П. Алешковский
— Это правда, да.
Г. Вдовин
— Он был в уме, он был на ногах, он очень красиво старел, подтрунивая над собой, над какими-то своими болячками, недугами...
П. Алешковский
— При этом рыбку ловил до последнего?
Г. Вдовин
— Ну, да. Он был и охотник, он был и рыбак, и вообще человек очень многосторонний. Об ученичестве надо сказать, что это, скорее, история не о непосредственном ученичестве, а из серии «старик Державин нас заметил». Если бы я стал писать, то, наверное, подзаголовок был бы «Как я не знакомился с Сарабьяновым». (Смеется.) Так как-то управил Господь, что все дорогие, любимые мною люди — знакомство с ними происходит не сразу. И с Дмитрием Владимировичем, и с Алексеем Ильичом Комичем, и с Людмилой Александровной Сафроновой, и, к сожалению, с оставившим недавно этот лучший из миров Иваном Ивановичем Крючковым — раза с третьего-четвертого. С Дмитрием Владимировичем получилось так, что новый курс, те, кто поступил на истфак Московского государственного университета в 1978 году, Сарабьянову досталось мало, но он уже был маститым...
П. Алешковский
— Ну, он завкафедрой был.
Г. Вдовин
— Он заведовал кафедрой отечественного искусства, да, уже был, по-моему, членом-корреспондентом, но это можно в какой-нибудь Википедии справиться, и читать он нам должен был только на четвертом курсе. Когда эта пора пришла...
П. Алешковский
— А занимался он авангардом?
Г. Вдовин
— Занимался... Ну, вообще он занимался в то время, да, уже авангардом, уже вышла его замечательная книжка «Русская живопись XIX века среди европейских школ», задавшая потом какой-то такой методологический вектор для многих исследований. И на четвертом курсе нашем он должен был бы читать. Но сначала он хворал, потом в какую-то длительную командировку отправился — аж в североамериканские Соединенные Штаты и читал там. К тому же, Ваш покорный слуга очень долго не понимал, что он делает на этом факультете и что он делает на этом отделении истории и теории искусства, и не был, прямо скажем, примерным учеником. Сарабьянова нам досталось немного, он Потом прилетел, дочитывал, принимал экзамен. Вот аз, многогрешный, сдавал ему — первый вопрос не помню, второй — я что-то лепетал ему про Айвазовского, и он с удивлением выслушал от меня соображение, что Айвазовский подлежит эмблематическому анализу, поскольку один из таких серьезнейших тропов мировой культуры, христианской культуры — это «корабль — в гавань, христианин — к Богу». Ну, и вообще толковал я в таком юношеском запале, не очень еще обеспеченном знаниями.
П. Алешковский
— Угу. Но хотелось, чтобы было красиво.
Г. Вдовин
— Ну, хотелось, чтобы было как-то посвежее. Я еще толковал ему, что Айвазовский — это такая имперская эмблема, и с удивлением потом, много лет спустя, когда бывал в наших посольствах в зарубежных странах, везде видел Айвазовского или подобное Айвазовскому, и понял, что вот, действительно, тут-то ты в своем юношеском прорыве чего-то, может быть...
П. Алешковский
— ...почуял.
Г. Вдовин
— ...и почуял.
П. Алешковский
— Ну как, я очень хорошо помню, как один — не буду называть по имени — вполне респектабельный человек показал мне на стену, где висел какой-то унылый парусник в бурю, и сказал: «Ну, что сказать — не Айвазовский». А Айвазовский к тому времени стоил каких-то безумных денег уже, совсем сравнительно недавно. «Но вполне генеральская картина», — сказал человек, который никогда, на мой взгляд, так не должен был сказать. И я запомнил это определение.
Г. Вдовин
— Отличное определение, я позаимствую, если позволите. (Смеется.)
П. Алешковский
— Да, это же ведь абсолютно то, о чем Вы говорите.
Г. Вдовин
— Ну вот. В конце концов, как-то я сдал. Но это отношения экзаменатора и экзаменующегося, не более того. Первая попытка не знакомства состоялась вообще при защите диплома. Дело в том, что Ольга Сергеевна Евангулова, моя научная руководительница, у которой я писал диплом, как-то в последние недели до защиты устала от моих экзерсисов, от того, что в те времена называлось аморальным поведением, и как-то на защите очень резко высказывалась против. Ну, то есть парадоксальная картина — научный руководитель топит своего же дипломника.
П. Алешковский
— Она была особая.
Г. Вдовин
— Она была дама...
П. Алешковский
— ...известная своими взбрыками.
Г. Вдовин
— Дама была особая, но Дмитрий Владимирович и присутствовавший там еще Глеб Геннадьевич Поспелов как-то это все уконтрапупили и смикшировали, диплом был защищен, и даже была поставлена отличная оценка. И вот тут-то мне бы подойти и поблагодарить так вот — не дежурно, а как-то потеплее. Но от испуга, от страха, от неожиданности, от нервотрепки и всего перенесенного я на это так и не решился, и так и не состоялось первое знакомство. Аналогично, несколько лет спустя я уже работал в музее-усадьбе Останкино (а впрочем, тогда он назывался «Останкинский дворец-музей творчества крепостных»). Я написал первую свою серьезную работу, она была посвящена русским обманкам середины XVIII века, натюрмортам-обманкам, написал ее и...
П. Алешковский
— Давайте расскажем нашим слушателям, что это такое.
Г. Вдовин
— Ну, это такие натюрморты trompe l’œil, как говорят французы, то есть их задача, на первый взгляд, выполнить, написать все с такой натуралистичностью, с такой степенью веризма, чтобы это был именно обман зрения. И эффект строится на том, что, вынутые из рамы, они действительно могут производить такое впечатление, но это только...
П. Алешковский
— Пейзажи. ...кусочка, вырезанного из натуры.
Г. Вдовин
— ...кусочка, вырезанного из интерьера. Как правило, это плоские такие фоны, разложены какие-то вещи, развешаны. И меня очень занимал вопрос: все предшественники, учителя и учителя наших учителей всегда, разбирая эти вещи, всегда отмечали вот этот эффект обмана, и всегда мне как-то между делом, в конце уже периода проговаривали: «Наверное, тут есть какое-то сообщение, надо покопаться, но в другой раз». Ну вот я решил этим и заняться. Ну, наверное, с год я с этим мучился, и у меня действительно вышла, в общем, какая-то такая связная история. Выяснилось, что действительно таких два зашифрованных послания двух школяров, двух студиозусов Славяно-греко-латинской Академии, Теплова и Ульянова, которые потом...
П. Алешковский
— Теплова, который был переводчиком?
Г. Вдовин
— Теплова, который потом сделает довольно серьезную карьеру, да. И это такие рассказы, ламентации о несчастной любви. Ну, о чем еще может рассказывать 17-, 18-, 20-летний…
П. Алешковский
— Студент, школяр.
Г. Вдовин
— ...школяр, да. Тем более, что они учатся в очень таком закрытом заведении, с почти военными, монастырскими порядками. Ну вот я, довольный собой, все это развинтил, написал статью и, задыхаясь от собственной смелости, пошел в самый тогда прогрессивный, в самый «левый», как мы говорили в том языке, самый либеральный такой альманах «Советское искусствознание». И просто приволок рукопись «самотеком», что называется. Все надо мной хихикали, говорили, что, «слушай, ну, там ниже кандидата наук не берут»...
П. Алешковский
— Не берут.
Г. Вдовин
— А ты вообще неизвестно откуда и звать тебя никак, работающий экскурсоводом в Музее «Останкино». К удивлению моему, работа была принята и даже напечатана. И как-то это совпало с рождением моего второго сына. То есть я такой очень окрыленный, довольный собой, несколько самоуверенный... И иду я по Козицкому переулку, где находится Институт искусствознания, навстречу мне Марина Эриховна Дмитриева, которая тогда была главным редактором, и как-то останавливается и рассказывает мне, что вот очень многие из членов редколлегии были против, поскольку уж больно мелкая тема, а Сарабьянов дрался, как лев, отстаивал и говорил, что именно то, что на примере двух вещей тут вынимается целая эпоха, это и ценно, и вообще работа хорошая. «Вы бы, — говорит, — позвонили ему и поблагодарили бы». Я в какой-то самоуверенной трусости и испуге молодеческом даже телефон не спросил. И, таким образом, еще раз...
П. Алешковский
— ...был лишен возможности.
Г. Вдовин
— Да, еще раз не познакомился. И познакомились мы только на третий раз, когда несколько лет уже спустя одно солидное издательство заказало... Это был 1997 год, все помнят 850-летие Москвы, размах празднеств... Ну, и по этому поводу задумано было в серьезной такой серии, очень буржуазной, в бархатном переплете, с ляссе, с футляром, со всем прочим издать книжку «Образ Москвы XVIII века». Эту книжку — «Образ Москвы XVIII века» с подзаголовком «Город и человек» я довольно быстро написал. И вот тут судьба свела — раздается звонок. Я совершенно не в курсе был, кто входит в редакционный совет, в редакционную коллегию этой серии, и такой приятный и знакомый со студенчества голос говорит: «Здравствуйте, это Сарабьянов, я вот прочитал. Вы не могли бы ко мне приехать?».
П. Алешковский
— «Это приказ».
Г. Вдовин
— И это... Ну, как...
П. Алешковский
— «Это приказ». Маршал позвал.
Г. Вдовин
— Ну, во-первых, да. Во-вторых, Дмитрий Владимирович был человеком, которому ну трудно было отказать, потому что он просил-то всегда как-то очень с надеждой...
П. Алешковский
— Да.
Г. Вдовин
— ...и не просил невозможного. Ну что ж такого — член редакционного совета хочет сделать тебе какие-то замечания или чему-то тебя поучить, наставить. Ну, естественно, я поехал в Брюсов переулок. По-моему, уже в Брюсов. Может быть, еще на улицу Неждановой.
П. Алешковский
— Неждановой!
Г. Вдовин
— Не помню, был ли он уже переименован. С перепугу взял бутылку коньяку, рукопись и пришел. Дмитрий Владимирович был один. Как потом выяснилось, все были в отъезде в любимой деревне, а он собирался лететь в Германию, где ему предстояла непростая операция на сердце. Но это все уже узналось потом. Вот он мне открывает и сшибает меня совершенно с ног, как он умел это делать, совершенно искренно, без какого-либо стеба, говоря: «А я Ваш большой поклонник, Ваших текстов! Очень большой поклонник Ваших текстов!». Перед этим еще вышли статьи. «И вообще Леля (его жена Елена Борисовна Мурина, дай ей Бог здоровья) говорит, что Вы слишком хорошо пишете для ученого и слишком умны для писателя». (Смеется.) Ну, совершенно растерявшийся... Мы пошли в его кабинет, который знают и помнят десятки и сотни, если не тысячи людей, весь заставленный книгами, абсолютно такой рабочий, без пафоса, без помпы...
П. Алешковский
— ...но с хорошими картинами.
Г. Вдовин
— С хорошими картинами, хорошими книгами, но никуда не годной мебелью рассыпающейся. Но это был стиль. Мы недолго провели за разбором рукописи, немного времени это заняло...
П. Алешковский
— Перешли к коньяку...
Г. Вдовин
— Перешли... Да, пошли на кухню, которую тоже помнят многие люди...
П. Алешковский
— ...поколения!
Г. Вдовин
— Поколения, да, не только моих коллег, но людей самых разнообразных профессий, воззрений, политических убеждений. Перешли к коньяку, и вот это уже состоялось знакомство, которое потом перешло в дружбу.
П. Алешковский
— Напомню нашим слушателям, что это передача «Светлый вечер» с Петром Алешковским, и в гостях у меня историк искусства и директор Музея «Останкино» Геннадий Вдовин.
Г. Вдовин
— Ну, и после того, как книжка была издана, по этому поводу там устраивались какие-то презентации. Я впервые в жизни был на сопрезентации собственной книжки, понял, как чувствует себя дорогой покойник на собственных похоронах. Поскольку издательство было очень буржуазным, и сама книжка была очень выспренняя, и стоила немалых денег, то, соответственно, была организована и с размахом презентация. Ну, и как-то вот с Дмитрием Владимировичем мы стали перезваниваться, я стал часто приходить на Неждановой, в Брюсов, потом познакомился с Еленой Борисовной и влюбился в нее. В эту женщину невозможно не влюбиться.
П. Алешковский
— Да-а. Она королева.
Г. Вдовин
— Она королева, она таковой и остается. Не так давно мы с женой были у нее, и я в который раз убедился... Стал захаживать с сыновьями. Очень забавно было — младший мой сын Андрей... Мы идем в гости к Сарабьяновым, и по дороге от метро мать его зашугала: «Ты идешь к папиному учителю, это академик Сарабьянов, это лауреат Государственной премии, а то и дважды, веди себя...» — ну, вот весь дурацкий набор, который...
П. Алешковский
— ...невозможно даже себе представить.
Г. Вдовин
— ...да, который все мы от испуга, к нашему стыду, иногда исполняем, хотя сами же когда-то были жертвами его. И совершенно зашуганный парень, глядя на памятник Юрию Долгорукому, посмотрел и сказал: «Это памятник академику Сарабьянову?».
П. Алешковский
— (Смеется.) Я надеюсь, Вы рассказали ему?
Г. Вдовин
— Я ему, естественно, рассказал. Мы вообще очень любили рассказывать друг другу всякие забавные истории. У Сарабьянова какие-то вещи, звучавшие прежде, назывались «пластинками». Он говорил: «А вот ты мне напомни вот ту твою «пластинку»... И я ему с удовольствием...
П. Алешковский
— «...ставил» ее.
Г. Вдовин
— Да, «ставил» ее, именно так. Ну, к сожалению, я не мог Дмитрия Владимировича и Елену Борисовну позвать в гости, потому что жили мы на окраинах Кусково в крохотной квартире, да и они уже не очень хорошо передвигались. Но в какие-то гости на каких-то вернисажах и к ним в гости мы с удовольствием ходили. Случилось так, что даже несколько лет спустя мы стали соавторами издательства «Электа». Такое мощное, модное зарубежное издательство решило выпустить книжку по русской живописи. И вот первый том написала Ангелина Сергеевна Смирнова и младший сын Дмитрия Владимировича...
П. Алешковский
— Андрей?
Г. Вдовин
— Владимир Дмитриевич, Володя.
П. Алешковский
— А, древнерусской...
Г. Вдовин
— Да, это был древнерусский том. А второй том — XVIII век и советское — писали мы. Я, соответственно, писал где-то до Брюллова приблизительно. Там случился у нас конфуз, и я понял, насколько это действительно воспитанный и всеспасительный человек. Случилось так, что я по своей компьютерной грамотности, поставив точку, все это распечатал на каком-то допотопном принтере, и не помню — по-моему, кто-то из сыновей отвез Дмитрию Владимировичу. И радостно почил на лаврах, то есть занялся всякой другой работой. Тут раздается звонок, и такой — ну, нельзя сказать «гневливый», Сарабьянов не мог гневаться, но такой очень удивленный, несколько раздраженный голос, говорит: «Ты что, нас за дураков держишь? Что случилось?». Я говорю: «Подождите, подождите, Дмитрий Владимирович, а в чем дело-то? Погодите, я файл хоть открою!» (потому что я себе на бумаге не стал оставлять). И я вижу — о, ужас! — какой-то там зловредный компьютерный вирус...
П. Алешковский
— ...все съел.
Г. Вдовин
— Он поступил как-то хитро: первые страницы живы-здравы, потом, через несколько слов начинает появляться какая-то абракадабра, потом целые строки, потом целые абзацы, потом... И все. И мама дорогая. И что делать, я совершенно не понимаю. В ужасе я к нему прибегаю вечером. Он посмотрел на меня, понял, что это не злобный умысел, а что я действительно жертва своей технической продвинутости. Он похихикал, потому что продвинут был точно так же. Никакие мастера по высоким технологиям не спасли, надо было садиться заново.
П. Алешковский
— Боже! И не сохранился вариант?
Г. Вдовин
— Ну, какие-то заметки, почеркушки — все это лежит...
П. Алешковский
— Да, но текста как такового не было?
Г. Вдовин
— Но текста как такового нет. Какие-то записи в моих записных книжках, которые, как всякий пишущий, ты там что-то левой ногой... Какие-то закладки, какие-то... Ничего более.
П. Алешковский
— Понятно.
Г. Вдовин
— И срока у меня... Смирнова с Сарабьяновым выторговывают две недели. Выторговывают две недели, я беру отпуск и начинаю работать. Он мне звонит и говорит: «Зайди, я тут одну вещь нашел — может, она тебе поможет». Я прихожу, и он достает рукопись и говорит: «Ты знаешь, когда-то мне заказывали (но эта работа не состоялась) брошюру про живопись XVIII века. Ну погляди — вдруг тебя что-то толкнет». Я говорю: «Дмитрий Владимирович, ну как я чужую работу?..». Он говорит: «Ну ты же передирать-то не будешь, а какой-то ход рассуждений, от чего-то оттолкнуться — это же... И как в воду глядел — действительно, я, отталкиваясь от этой схемы... Где-то она была хрестоматийной, где-то Сарабьянов уже не мог делать скучно... И эту работу за две недели я все-таки...
П. Алешковский
— ...сбацал.
Г. Вдовин
— Сделал, да. Она, правда, имела продолжение очень забавное, поскольку «Электа» издает это на английском, немецком, французском и итальянском языках, то встала проблема с переводом. Не знаю, как справились другие переводчики, а переводчица на итальянских была почтенных лет дама, судя по голосу (я ее живьем никогда не видел), жила она во Флоренции и не очень была в ладах с техникой. Она не признавала мобильных телефонов, она с трудом обучилась факсу и не пользовалась электронной почтой. И была при этом очень... Ну, может быть, у нее действительно было тяжелое материальное положение... Была очень скупа на деньги. Поэтому она звонила мне всегда по льготному для нее тарифу. А в Москве это было два-три часа ночи. И, поздоровавшись сухо, спрашивала, а в каком из известных ей контекстов употребляется на странице такой-то глагол такой-то, в каком из 17 ведомых ей значений? И с таким вот занудством.
П. Алешковский
— Хорошо. Позвольте, я перебью Вас — нам нужно нырнуть под эфир. Оставайтесь, пожалуйста, с нами. Это программа «Светлый вечер» с Петром Алешковским. Геннадий Вдовин здесь и никуда не денется.
Итак, мы снова вынырнули из-под эфира и появились здесь. Это программа «Светлый вечер» с Петром Алешковским, и Геннадий Вдовин, историк искусства и директор музея «Останкино», здесь, и он вспоминает Дмитрия Владимировича Сарабьянова...
Г. Вдовин
— ...да, которым была написана итальянская книжка. Я возвращаюсь к переводчице, которая звонила... Так продолжалось недели три, если не месяц. И женщина моя как бы пошутила, она сказала: «У меня такое ощущение, что мы месяц проспали втроем». И этой шуткой, как и многими другими, мы с Дмитрием Владимировичем обменивались. Он был человек чрезвычайно терпимый, и в дому их можно было встретить, повторяю, людей самых разнообразных убеждений, самых разнообразных взглядов. Ну сравнить я могу, разве что, с Федором Дмитриевичем Поленовым, у которого в Поленово тоже... Вот у него была принципиальная позиция, что за этим столом...
П. Алешковский
— ...все равны.
Г. Вдовин
— ...все равны, что здесь есть место и ночлег, и кусок хлеба, и рюмка водки и красному командиру, и белому офицеру. Ну, вот у Сарабьянова приблизительно такая же позиция. И встречал самых разных людей, самых-самых неожиданных. Он, как и всегда, интересовался, как мои пацаны, что в музее, оказывал поддержку, когда несколько лет продолжалось такое, ну, стояние вокруг храма Живоначальной Троицы, который у музея отнимали, несмотря на то, что это усадебная церковь. Он, будучи человеком-христианином, будучи человеком воцерковленным, тем не менее, подписывал все письма, которые предлагали прежний режим, а именно совместное использование. Потому что кончилось-то все как в известной сказке про избушку лубяную и ледяную, про зайца и лису — музей оказался на улице. Он все подписывали, и на протяжении нескольких лет, пока шли суды, вот все эти бодания, какую-то поддержку мне оказывал, в том числе моральную. Для меня это было...
П. Алешковский
— ...важно.
Г. Вдовин
— ...чрезвычайно важно. Ну, я за эти годы, по-моему, потерял несколько ведер крови. Ну, поскольку Высший Арбитражный суд России решил все не в нашу пользу, мы — законопослушные граждане, и дальше обращаться некуда. Он всегда безропотно и с сочувствием относился к каким-то простым людским просьбам. Ну, вот вспоминается... У меня просто есть документик, который я сейчас зачитаю, несколько спустя... Как-то мне надо было, уж не припомню, куда, лететь в качестве эксперта, работать с местным музейным сообществом, но очень далеко. То ли это Владивосток, то ли Южно-Сахалинск, то ли Петропавловск, я сейчас не помню. Ну, времена такие веселые, фонды платят, но платят на месте, то есть мне нужно купить билеты туда и обратно за собственные деньги, а когда я прилечу туда, то там мне возвратят и стоимость билета, и будет оплачена гостиница, какой-никакой гонорар. Ну, в общем, мне понадобилась довольно крупная сумма, и я обратился к Дмитрию Владимировичу. Он сказал: «Ну, приходи завтра, я схожу, сниму», и снабдил меня требуемыми деньгами. И в тот же день он попросил меня, так, стесняясь, посмотреть сборник его стихов. Надо сказать, что он еще писал стихи...
П. Алешковский
— ...угу, который он выпустил?
Г. Вдовин
— Да, да. Нет, он как раз... Штука в том, что это был набор.
П. Алешковский
— А!
Г. Вдовин
— Это был набор. Он говорит: «Ну, вот как раз ты через неделю прилетишь или через полторы, через две. Ну, посмотри — делать нечего, почитаешь, скажи, каково твое мнение». Я прочитал, вернулся и пошел к нему возвращать деньги, а во-вторых, ну, как-то так, из молодецкого шику, решил ему сочинить стишок. Мы много дискутировали о поэзии, и я ему говорил, что на самом деле этот язык, который нам дан, настолько флективен, что всякий образованный человек за свою жизнь может написать пристойное стихотворение — именно в силу...
П. Алешковский
— Сомневаюсь.
Г. Вдовин
— Ну, пристойное, я сказал, пристойное. Я не говорю — гениальное, талантливое...
П. Алешковский
— Веселое — может быть, застольное — да.
Г. Вдовин
— Нет, ну, это-то — само собой! Это само собой. Просто так устроен наш язык. Потому что «I love you» — это «I love you», а «я люблю тебя», «люблю тебя я», «тебя я люблю» — это три разных сообщения, и их можно по-разному рифмовать. Ну, в общем, из молодечества я просто написал вот такой стишок и его огромный заголовок: «Ода на возвращение версификационного цикла благородного идальго Сарабьянова под скромным названием «Стихи 2000 года», означенному прежде достопочтенному Сарабьянову покорнейшим его слугою Вдовиным, зашедшим за прозаическою денежною нуждою и в извинении своем поднесшим оную слабую оду с назойливыми анафорами, с отсутствием эпифор, что не позволило достичь ей симплоки, а также с почти четырехстопным ямбом при перекрестной рифмовке, в коей замечен недостаток клаузул дактилических, при изобилии женских и мужских, что, впрочем, почти позволило недостойному автору избежать брюсовщины и блоковизма». Ну, вот так вот. Итак, читаю стишок незамысловатый:
Так начинают, это впрямь
Случается с любым мальчишкой
В стране, где стихотворство — дрянь,
Знакомая не понаслышке.
В стране, где точно к полтяшку
Закончит всякий стихотворец —
Все от того, что к портвешку
Селедка, хлеб, торопкий коитус.
В стране, где отглагольных рифм, —
Как грязи по сырой погоде,
Где, как ни тронешь всякий ритм, —
«Анчар», «Венгерка» или «Вроде»,
В стране, где всяк корнет — поэт,
Любовь России изменила,
Где виршеплетам в малость лет
Неведом век Мафусаила,
В стране сопливейших романсов,
Вояк, любовников, буянов
Чти мудрый ряд поэтов-старцев —
Фет, Вяземский и Сарабьянов.
Ну, вот как-то так...
П. Алешковский
— И таким образом отчитались, что прочитали его стихи?
Г. Вдовин
— Да, отчитался о проделанной работе, именно так. Он невысоко ценил своей поэтический дар...
П. Алешковский
— Скорее, Леля, его жена и окружение любили заставить его прочитать стишок, чтобы, таким образом, на самом деле, как верная жена, его просто порадовать и сказать, что мы, типа, любим и ценим. И это было очень тонко и важно.
Г. Вдовин
— Да. Ну, тут, вообще говоря, хотя «чти мудрый ряд поэтов-старцев — Фет, Вяземский и Сарабьянов», но, в действительности, другой есть ряд, потому что и Честертон, и Аверинцев — как бы такие собратья по несчастью Дмитрия Владимировича. Они тоже понимали, что стихи их — не ахти, но не отказывали себе в удовольствии их публиковать. Такая...
П. Алешковский
— Ну, я не знаю, уверены ли были, если публиковали, но тем не менее.
Г. Вдовин
— Ну, тем не менее, три сборника вышло — один посмертный, Дмитрий Владимирович не успел или почти не успел подержать его в руках. Все они у меня есть. Я не берусь судить о качестве поэзии, поскольку не много в ней понимаю, но иной раз — очень пронзительные такие документы, особенно для тех, кто знавал и знает Дмитрия Владимировича и понимает его место в науке.
П. Алешковский
— А вот давайте о месте в науке все-таки.
Г. Вдовин
— Давайте!
П. Алешковский
— Вот чем он занимался? И, кроме лекций, которые прошли, в общем, все, ну, я не знаю, с 70-х годов, студенты, наверное...
Г. Вдовин
— Со второй половины 50-х.
П. Алешковский
— Он читал уже курсы?
Г. Вдовин
— Он уже читал в университете. Даже когда он какое-то время был замдиректора Института искусствознания, он все равно продолжал преподавать, так что, собственно, считайте, до середины 80-х — получается, почти 30 лет с лишним. Его место в науке обусловлено несколькими обстоятельствами. Во-первых, он всегда открывал новые повороты. У него нет ни одной, по-моему, работы о методологии искусствознания... Хотя нет, вру, одна есть, она называется... Это была статья, до сих пор не потерявшая своего значения. По-моему, в журнале «Искусство» она была опубликована. Называлась она «Искусствознание и литературоведение», где он обращал внимание своих коллег по цеху на то, как бурно развивается филология, какие новые подходы, и как мы коснеем в своем консерватизме.
П. Алешковский
— И мертвом языке.
Г. Вдовин
— И мертвом языке, да. «Море света, море воздуха» и прочая ерунда. Уже первая его работа «Репин и национально-освободительное движение» была такой прорывной, потому что впервые, едва ли не впервые (ну, если не считать книжку Федора Давыдова «Русское искусство промышленной эпохи и промышленного капитализма») живопись была поставлена действительно в серьезный идеологический контекст. И не с дежурными цитатами классиков марксизма-ленинизма, а с попыткой разобрать то, какие идеи действительно занимали передвижников, действительно занимали Репина, и как это воплотилось в композицию, в мазок, в фактуру.
П. Алешковский
— Ну, отец Дмитрия Владимировича вообще был как раз вот таким коммунистическим философом.
Г. Вдовин
— Да, да.
П. Алешковский
— А вот Дмитрий Владимирович был не коммунистическим философом, хотя он был членом партии после войны.
Г. Вдовин
— Он был членом партии, да. Ну, он относился... Он на фронте, по-моему, вступил...
П. Алешковский
— На фронте, да.
Г. Вдовин
— Он относился к этому так...
П. Алешковский
— Все дальше и больше с юмором, скажем так?
Г. Вдовин
— Да, да. Вообще, он человек... После выхода этой работы и публикации ее в качестве книжки было такое сильное искушение, и его сильно искушали и партийные бонзы, и люди попроще, стать таким главным по реализму. Но он на этот манок не поддался — и по порядочности своей, и по какому-то вкусу, и по убеждениям.
П. Алешковский
— Хотя в Репине ничего плохого нет — художественно...
Г. Вдовин
— Он стеснялся этой книжки. И я, и мой товарищ... Мы тогда вместе, когда речь зашла, были в гостях (я имею в виду Григория Ревзина), мы оба ее читали. Я сказал: «Дмитрий Владимирович, а чего стесняться-то? Ничего такого...»
П. Алешковский
— ...зазорного нет.
Г. Вдовин
— «Ничего зазорного нет, работа хорошая!». Работа хорошая, и до сих пор актуальная, и никто мимо нее пройти не может. После этого Дмитрий Владимирович закончил с реализмом и историческим материализмом и занялся Федотовым. И это была уже его докторская диссертация, и замечательная книжка про Федотова. И все недоумевали, говорили: «Какой Федотов?! Ты после Репина...». Тем не менее... И тут последовал другой оборот — то, что вот теперь воспринимается само собой и величается страшным словом «мультикультурность», а вот в его книге о Федотове это было воплощено, потому что ну таков его герой, который и с раёшным стихом, и с графикой, и с музыкой, и все это... Замечательная...
П. Алешковский
— Такой карикатурист.
Г. Вдовин
— Замечательная была книжка, и мы с Шарифом Шакуровым как-то даже уговаривали Дмитрия Владимировича, что хорошо бы ее переиздать. И она редко сейчас встречается... Ну, Дмитрий Владимирович в свойственной ему манере говорил: «Ну что Вы, пацаны, это же надо садиться читать, а читать — так это переписывать, так это до конца дней»... И самая, по-моему, значительная вот для меня и для коллег моего поколения — это его книга «Русская живопись XIX века среди европейских школ», которая в таком вот анализе русской живописи, наряду с французской, немецкой и другими, показывала и ее своеобразие, и где-то подражательность, а где-то совершенно передовые рубежи. И после этого посыпался град, просто град дипломов и диссертаций, кандидатских, докторских — «Русская и шведская архитектура такого-то времени», «Русско-венгерские художественные связи такого-то периода», такого-то периода, такого-то периода. То есть он кормил, обеспечил работой и тематикой на многие годы несколько поколений исследователей, и до сих пор, в общем, еще встречают такие работы. После чего он ушел в модерн. Все как-то так с удивлением посмотрели и сказали: «Дмитрий Владимирович, какой модерн? Буржуазное искусство, поганое»... Тем не менее, он сделал несколько замечательных работ по модерну, за одну из них получил Государственную премию, и, собственно говоря, в качестве «ледокола», он расчистил от «льдин, торосов, айсбергов» путь для многих его последователей.
П. Алешковский
— Напомним нашим слушателям, что это программа «Светлый вечер» с Петром Алешковским, и в гостях у меня историк искусства Геннадий Вдовин, директор Останкинского музея, который вспоминает о своих годах общения с академиком Дмитрием Владимировичем Сарабьяновым.
Г. Вдовин
— Ну, а после вот он уже...
П. Алешковский
— То есть он шел четко вперед по времени?
Г. Вдовин
— Он шел вперед. Потом начался авангард, кубофутуризм и многое-многое другое.
П. Алешковский
— То, что на самом деле он собирал еще в юности, но то, что нельзя было поначалу, конечно, разрабатывать, потому что авангард был совершенно запрещенным искусством — при том, что это искусство, рожденное революцией, на самом деле. Но в какой-то момент все-таки вот вода проломила плотину.
Г. Вдовин
— Да. Ну, насчет революционного искусства — понятно, что революция пожирает своих детей, и это вот как раз тот самый пример. А вообще надо сказать, что у Дмитрия Владимировича было поразительное политическое чутье — не в смысле придворного интриганства, а в смысле точного выбора момента...
П. Алешковский
— ...когда можно.
Г. Вдовин
— ...когда еще говорят, что нельзя, но на самом деле, если так подпереть, и кто-то должен это сделать, уже можно. И он всякий раз выступал вот именно этим отмыкателем якобы запертой двери, которая, на самом деле, уже еле-еле держалась...
П. Алешковский
— Держалась, да.
Г. Вдовин
— Это особое искусство, особый талант. Я как-то так с благодарностью вспоминаю, что он читал все мои статьи, все мои книги, и...
П. Алешковский
— Ну, если Вы дружили, это было обязательно.
Г. Вдовин
— Я не настаивал. Я, конечно...
П. Алешковский
— Вы не могли настаивать. По возрасту. Но просто это уже было этическое как бы такое правило.
Г. Вдовин
— Нет такой этической нормы — «если тебе подарили, то ты обязан обязательно»... Но на то, что ему действительно нравилось, он писал рецензию. Одна из них очень смешно называлась — «Возбудитель мысли». И долго...
П. Алешковский
— Долго обыгрывалась, наверное, потом за столом.
Г. Вдовин
— Да, это служило предметом шуток на протяжении многого времени.
П. Алешковский
— Вообще, дом жил шутками. Это особый совершенно... особая традиция московская — ну, может быть, и питерская, я не знаю, но, во всяком случае, в Москве неизвестная... Какие-то шарады устраивались, какие-то...
Г. Вдовин
— Да-да-да.
П. Алешковский
— То есть это была бесконечная... Причем, полно детей же еще, внуков.
Г. Вдовин
— Потом и правнуки пошли.
П. Алешковский
— Да, и правнуков. Это большая семья. И к этой семье примыкают со всех сторон все, и устраиваются какие-то такие сборища, на которых бывают всякие... разыгрываются картинки, там, скажем, и так далее. Это все-таки нестандарт такой. Это стандарт для XIX века, скажем так.
Г. Вдовин
— Действительно, действительно, очень большая и теплая семья, разветвленный род. У Елены Борисовны есть такой забавный артефакт — вот серебряный браслет, на котором такие... ну, я не специалист по... но такие монетки, такие висюльки. И, значит...
П. Алешковский
— Имена?
Г. Вдовин
— Имена сыновей, к сыновьям — внуки, к внукам — правнуки. И когда она по просьбе кого-либо, такой несколько ироничной, надевала это украшение, все с почтением глядели, но тут же шутили что-нибудь по поводу елки или еще чего-нибудь. Высочайшая степень самоиронии, никакого желания возвеличиться вообще, тем более, за счет другого. И это всегда было для меня и остается примером такого трезвого отношения к себе. Шуток злых по отношению к другим никогда не было, хотя за словом в карман никто не лез. Будем откровенны, Дмитрий Владимирович, среди прочих его дарований, еще был замечательным исполнителем частушек, а русские частушки — не всегда благолепного текста, не мне рассказывать.
П. Алешковский
— Ну, и вообще ежегодное существование в Акатово, в деревне, обязательное...
Г. Вдовин
— Да.
П. Алешковский
— Обязательная ловля рыбы, хождение за грибами — очень все понятно и знакомо.
Г. Вдовин
— Ну, охота, пока он мог. Пока он мог...
П. Алешковский
— И собака всегда в доме, спаниель.
Г. Вдовин
— А частушками мы всегда обменивались. Если вот вспоминалось давно забытое или вдруг обнаруживалось... Я служил каким-то таким «мостом» между Музеем-заповедником «Поленово», где тоже ценят этот жанр и есть мастера, и Брюсовым переулком, переносил туда и сюда новости. И мы по этому поводу веселились.
П. Алешковский
— И ходили они всегда к владыке Питириму в Брюсовскую церковь.
Г. Вдовин
— Да.
П. Алешковский
— Поскольку это было под домом, близко, поскольку у Питирима всегда была очень красивая служба, абсолютно театральная такая, выстроенная, выверенная...
Г. Вдовин
— Ну, она очень режиссерская такая была.
П. Алешковский
— Режиссерская, да. И я помню какую-то Пасху, когда владыка где-то там что-то «наверху» поссорился и приехал служить в свою церковь. И это было вообще фантастическое совершенно... Действительно, был князь такой... Все эти отдельные переодевания какие-то, которые положены на праздник, но какие-то это были... вот продумано все.
Г. Вдовин
— Но надо заметить, что они ходили не... Нет, когда нужно было по сердцу пойти одному — конечно. Но они ходили вдвоем и чрезвычайно часто брали с собой многих внуков, потом даже и правнуков.
П. Алешковский
— Да-да.
Г. Вдовин
— По этому поводу мне вспоминается очень забавная история о празднике в дому Сарабьяновых. Я опаздываю, а количество народу неимоверное, и всегда нужно было глядеть под ноги, потому что число ползающих, нетвердо стоящих еще на ногах человеков превосходило все мыслимое, да и теснота была нездешняя. И вот я опаздываю, звоню в дверь — никто не слышит, а я ее толкаю — она открыта. Я, значит, вхожу, раздеваюсь, подарок достаю, цветы. И выходит создание лет четырех, совершенно не боясь, смотрит на меня, мы одни в коридоре в этом длиннющем... Смотрит на меня строго и говорит: «Ты кто?». Я докладываю, что я ученик Дмитрия Владимировича. «А звать?». Я говорю: «Геннадий меня зовут». — «А я — Наташа. Фамилия моя — Сарабьянова. А твоя как Сарабьянова?».
П. Алешковский
— (Смеется.) Других не может быть!
Г. Вдовин
— То есть вот в этом разветвленном роду огромном, как пошутил сам в одном из стихов Дмитрий Владимирович, древо Сарабьянова — не может быть другого. «А твоя как Сарабьянова?». Эта шутка тоже пользовалась успехом. Конечно, он был христианин вот для меня в том высшем понимании — не безгрешности, не может человек быть безгрешен, а в его отношении к ближнему, к миру, к судьбе, его поразительном терпении...
П. Алешковский
— Но в Церковь-то его привела жена. Елена Борисовна — нынешняя воцерковленная христианка, наперекор мамой своей воспитанная. И Дмитрий Владимирович так колебался-колебался, но потом принял крещение и сознательно пошел на это без всяких... серьезно как бы.
Г. Вдовин
— Ну, мы никогда про это...
П. Алешковский
— Он никогда на эту тему и не разговаривал.
Г. Вдовин
— И не разговаривал.
П. Алешковский
— А зачем?
Г. Вдовин
— Я так понимал, по обмолвкам, что ощущение веры, стояние на пороге веры было у него с юношества. И война — то место, где... Ну, как говорится, кто в море не бывал, тот Богу не молился. Фронт — это то место, где многие уверовали. Он очень тяжело переносил смерть старшего брата. У него же старший брат Борис погиб на фронте, и одно из самых пронзительных стихотворений Дмитрия Владимировича посвящено светлой памяти брата. И он стоял, мне кажется, в этом преддверии довольно давно. И его, повторю, удивительное терпение... Он с необыкновенным терпением относился к неудачам, к хворям, которые... Он не самого крепкого здоровья был...
П. Алешковский
— А прожил 90 лет, практически.
Г. Вдовин
— Был человек... Да, прожил, практически, 90 лет. И, повторяю то, с чего мы начали, — я редко встречал, надеюсь еще встретить такую вот достойную старость, такое красивое старение.
П. Алешковский
— Это семья была такая. Это вот ровно тот случай, когда семья зациклена на такой общей жизни. Вот когда выползали дети, которых было много, это, понимаете, мало кому доступно, счастье такое. И Елена Борисовна, надо сказать, великий такой педагог. На самом деле, она, конечно, создала своего мужа, в каком-то смысле слова...
Г. Вдовин
— Но при этом давайте все-таки за здравие, что называется — повторяю, дай Бог здоровья Елене Борисовне.
П. Алешковский
— Да.
Г. Вдовин
— Она сама — значительный ученый, хотя все время открещивается.
П. Алешковский
— На мой взгляд, она — куда более яркий ученый, чем ее муж. Но она никогда этого не признавала, всегда микшировала свою яркость и всегда выдвигала Дмитрия Владимировича.
Г. Вдовин
— Ну, она даже не защитила ни одной из диссертаций...
П. Алешковский
— Ну, ей это не нужно. Королевам это не нужно.
Г. Вдовин
— Да, в общем, королевам это совершенно ни к чему.
П. Алешковский
— Ну что ж, я думаю, что это конец передачи. Я очень благодарен Вам за то, что Вы пришли к нам на радиостанцию и вспомнили вот этот яркий дом и этого яркого человека, Дмитрия Владимировича Сарабьянова. Потому что таких людей встречается в жизни очень мало. И здесь очень важно то, что наука и научная деятельность были частью общей жизни, которая ими разделялась, и все, кто приходил в дом, принимались, и если принимались, то могли уже существовать в нем всегда.
Г. Вдовин
— Абсолютно с Вами согласен. Наука вообще, и гуманитарная, в особенности, штука очень жестокая. И все, если мы историки, мы отлично понимаем, что через 10-15, максимум, 20 лет от всего, что было сделано, останется 145-е примечание в главе «Историография», и не более того. А вот человек, наставник, учитель, педагог, конечно, остается.
П. Алешковский
— Спасибо Вам!
Деяния святых апостолов

Апостолы
Деян., 21 зач., VIII, 40 - IX, 19.

Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
В мире немало преступников, негодяев, злодеев, да и просто дурных людей. Глядя на них, невозможно не задаться вопросом: а почему Бог позволяет им быть? Почему Бог не ограничивает то зло, которое они причиняют другим людям? Неужели Бог не в силах это сделать? Или, может, Бог попросту не видит? А, может, Бога и вовсе не существует? Ответы на эти вопросы нам даст та история, которая рассказана в 8-й и 9-й главах книги Деяний святых апостолов. Отрывок из этих глав звучит сегодня во время литургии в православных храмах. Давайте его послушаем.
Глава 8.
40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.
Глава 9.
1 Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику
2 и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
3 Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
4 Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
7 Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
8 Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
9 И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
10 В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
11 Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
12 и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
14 и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
15 Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
17 Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.
18 И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
19 и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
Будущий апостол Павел, как мы можем понять из только что прозвучавшего отрывка книги Деяний, был человеком весьма незаурядным: он был гонителем христиан, он деятельно поддерживал попытки иудеев уничтожить весть о Христе Воскресшем, он, пусть и опосредовано, но принимал участие в убийстве первомученика и архидиакона Стефана. Тогда, когда Павел ещё не был Павлом, а был ревностным фарисеем Савлом, он представлял угрозу для христиан, и именно об этом сказал в своей молитве Анания: «Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме» (Деян. 9:15). Наверняка христиане, знавшие Савла, могли бы задаться вопросом о том, почему Бог попускает этому человеку творить зло. Таким вопросом можно было бы задаться и в отношении других гонителей христиан, и, конечно же, много вопросов вызывает попущение Божие, из-за которого Господь наш Иисус Христос оказался пригвождённым ко Кресту.
Однако мы не видим, чтобы первые христиане задавали такие вопросы Богу. Они поступали иначе — они просто принимали всё как есть, что, впрочем, не мешало им испытывать опасения по поводу Савла.
История обращения будущего апостола Павла очень показательна: она свидетельствует, что Бог способен буквально в одно мгновение переменить весь образ мысли человека, нарушить все его планы, изменить круг общения, и даже само имя человека. В истории апостола Павла действие Божие было очень быстрым, хотя, конечно, не стоит забывать о предшествующем периоде подготовки к восприятию этого действия — такой подготовкой была вся жизнь святого апостола, и даже его страстное желание уничтожать христиан — это тоже определённый этап подготовки. Можно сказать, что Бог попускал будущему апостолу совершать ошибки и зло ради того, чтобы в будущем Павел стал тем, кем он стал.
Возможно, что и нам Бог попускает совершать наши грехи по этой же причине. Да, конечно, никто не сможет сравниться с апостолом Павлом, но у нас своя мера, и нельзя исключать, что к ней мы движемся в том числе и через впадение в те или иные грехи. То же самое можно сказать и о любом другом человеке: не исключено, что таков его путь к Богу и к святости. Хотелось бы, конечно, чтобы было как-то иначе — без злобы, без греха, без страстей, но, увы, человек искажён грехопадением, и зачастую нам необходимо дойти до своего предела, и лишь после этого мы становимся способны слушать и слышать Бога.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов

У нас в студии был режиссер, сценарист Иван Перекатов.
Разговор шел об истории создания и христианских аспектах фильма Андрея Тарковского «Сталкер».
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ о христианских смыслах в фильмах Андрея Тарковского.
Первая беседа с кинокритиком Львом Караханом была посвящена фильму «Андрей Рублев».
Вторая беседа с заместителем главного редактора журнала «Фома» Владимиром Гурболиковым была посвящена фильму «Солярис».
Третья беседа с киноведом Августиной До-Егито была посвящена фильму «Зеркало».
Ведущий: Константин Мацан
Все выпуски программы Светлый вечер
«Нравственные ценности и бизнес». Сергей Иванов

Гостем рубрики «Вера и дело» был исполнительный директор Группы компаний «ЭФКО» Сергей Иванов.
Наш гость рассказал о своем пути в предпринимательстве, как на его жизнь и отношение к работе повлиял приход к вере и как удается применять христианские ценности внутри компании и во взаимодействии с партнерами.
Ведущая программы: кандидат экономических наук Мария Сушенцова
М. Сушенцова
— Добрый светлый вечер! С вами Мария Сушенцова и это программа «Вера и дело». В рамках этого цикла мы разговариваем с предпринимателями, экономистами, чиновниками о христианских смыслах экономики. Сегодня нашим гостем будет Сергей Иванов, исполнительный директор группы компаний «ЭФКО», православный предприниматель, автор Telegram-канала «Сергей Иванов из «ЭФКО». Добрый вечер, Сергей.
С. Иванов
— Добрый вечер.
М. Сушенцова
— Вы знаете, я начну, может быть, с необычного вопроса. Где-то в своих выступлениях или текстах вы упоминали о том, что многое из того, что вы сейчас имеете, вы захватили с собой из вашего сибирского босоногого детства, и не могли бы вы с нами поделиться, что особенно ценного вы взяли из этого периода своей жизни? Понятно, что все мы родом из детства, но тем не менее. И что мне особенно интересно: связана ли история вашего детства, ваш детский опыт с выбором пищевой отрасли, как своей основной траектории развития в дальнейшем?
С. Иванов
— Я до шестнадцати лет жил в Забайкалье, в Бурятии. Вообще, мы потомки семейских старообрядцев, но вера закончилась, оборвалась на прабабушках, бабушки уже были советские, а вот моя мама опять вернулась в Церковь. Нас как будто бы прабабушка Аня наша благословила в Московский Патриархат пойти, потому что это была та ветвь, где попов не было – беспоповцев, без священников. И вот наша семья к вере пришла тридцать лет назад примерно. Я до шестнадцати лет жил в Бурятии, потом уехал в Новосибирск, в Академгородок, и как будто бы дальше у меня началась такая дорога «убегания», то есть ты живешь в очень тупиковом селе и у тебя одна мечта – оказаться в большом каком-то городе. Я мечтал сначала в Улан-Удэ уехать, а потом, когда узнал про Новосибирск, то о нём стал мечтать. И вот ты едешь, едешь, едешь, и в какой-то момент так увлекаешься этой гонкой, ты себя сравниваешь с городскими, и ты всегда понимаешь, что ты в этом сравнении проигрываешь, потому что они больше театров посещали, больше музеев видели, и ты их в этом не догоняешь, это формирует такой как бы комплекс. А потом, наверное, в пандемию это произошло, я девять месяцев провел в Белгородской области рядом с нашей штаб-квартирой в Алексеевке, и я впервые оказался на такое длительное время опять в деревне, и это запустило какие-то очень сильные, если честно, процессы внутри меня, я вдруг понял, что то немногое хорошее, что во мне есть, что отклик находит, что мне силы даёт как-то двигаться по жизни, оно на самом деле всё из деревни. А что именно? Ну, во-первых, деревня русская, она очень сильно изменилась. Она далека, наверное, от тех образов пасторальных или каких-то нарисованных, но всё равно есть что-то, что её сохраняет даже сегодня, например, отношения между людьми. В деревне сосед ближе родственника, потому что, если у тебя что-то случилось, ты первым делом к соседу пойдёшь. И соседские отношения могут быть разные, они могут быть напряжённые, вы можете мало общаться, но вот помощь, взаимопомощь и сопереживание соседу – это необсуждаемая вещь. Вот так живёт, так формируется община, когда ты про другого думаешь всегда, не забываешь о нём. И вот этот элемент деревенской жизни, когда ты просто не можешь не подумать о близком, то, что называется сопереживанием, сочувствием, соучастием, вот этот элемент нашего культурного кода или то, что Достоевский называет «всемирной отзывчивостью», он в этой аграрной эпохе и формировался, и в деревне это то, что проявляется ярче, там атомизированности нет, там индивидуализма нет. Даже, например, вот что такое дети в деревне и дети в городе: в деревне, если дети не мои, то это дети общины, дети улицы нашей или околотка, и если ребенок что-то делает не так, то нормально сделать замечание взрослому, старшему, и ребёнок отреагирует, потому что это старший. В городе попробуйте что-то сказать чужому ребёнку – вам глаза выколят за то, что не в своё дело лезете. И вот эта часть нашей культуры, которую можно назвать общиной, я, во-первых, в неё очень верю, мне кажется, что в ней лежит вообще наша энергия, там она произрастает, атомизация и индивидуализация – это то, что её отключает. И вот это, наверное, одно из того самого важного, что мне судьба подарила или семья моя подарила, родня, родственников у нас невероятное количество. Первое моё соприкосновение с городом случилось в Новосибирске и это было открытие, что, в отличие от меня, у всех моих городских друзей родни почти нет. Точнее, у них есть родственники, но что такое у меня родня, в моём понимании: братья, сёстры мамы и папы, их восемь, они между собой как родные. У них есть дети, то есть мои двоюродные братья и сёстры, нас двадцать человек. Ещё есть двоюродные дядья мамин и папин, они тоже родные, и это мои как будто бы деды. Когда меня отправляли в Новосибирск в начале 90-х, 1992 год, денег не было, и наш род собрался на речке, вот Серёжу отправить в физмат школу учиться, и вся родня, в чём сила родни проявилась – все хотели, чтобы Серёжа уехал куда-то, чтобы у него получилось, они забивали скотину, доставали сбережения с пенсионных книжек, все ехали к этой речке с конвертами, я на эти конверты жил год следующий. По-моему, даже ещё на первом курсе мне этих денег хватило. И вот для меня родня – это что-то огромное, большое, двоюродные для меня братья и сёстры как родные, троюродные все очень близкие. А городские про родных начинают говорить так, как у нас про двоюродных, а двоюродных даже не роднятся совсем. И вот это соприкосновение с городом, мне так жалко было моих друзей городских, что у них нет того, что роднёй называется. Когда они в гости к нам приезжали, они никак не могли поверить, сколько их, и эти, и эти, и эти, мы из гостей в гости приезжаем, из застолья в застолье. Поэтому община, семья, род – это всё, что оттуда идёт.
М. Сушенцова
— Сергей, получается из вашего рассказа о детстве замечательном, что идея вот этой сопричастности, соборности, которую вы в ваших выступлениях противопоставляете вот этому индивидуальному атомизму, она черпает своё начало из вашего детства, несомненно? Мне так сейчас показалось.
С. Иванов
— Ну, здесь я точно благодарен своей Бурятии, бабушкам, дедушкам, маме, папе, это точно оттуда.
М. Сушенцова
— Скажите, а то, что вы выбрали своей основной профессиональной траекторией именно пищевую промышленность, вообще вот сферу, где производится еда...
С. Иванов
— Это было случайно.
М. Сушенцова
— Это было случайно, да? Потому что, когда читаешь вашу биографию, кажется, что будто бы это не случайно, потому что, во-первых, всё, что касается производства еды, это вообще, в принципе, очень традиционно для России.
С. Иванов
— Ну нет, не случайно. Я точно понимал, что не хочу финансами заниматься, я не мыслил себя в банках, в этой деятельности. И диплом я писал по управлению промышленным предприятием, мне хотелось на завод пойти, я и пошёл на завод после окончания университета. А оказалось так, что завод занимается растительными маслами, к еде отношение имеет, и вот так меня жизнь в еду привела.
М. Сушенцова
— Надолго, как оказалось. Да, интересно. Наша программа в целом, она посвящена вопросам этики и экономики и мне кажется, вы, как никто другой, можете об этом рассказать, именно руководствуясь своим обширным опытом. И знаете, какой хотелось бы мне вопрос первый задать в связи с этим: а вот какую проблему вы из своего опыта можете сформулировать, касающуюся ведения бизнеса и столкновения этого бизнеса с какими-то моральными принципами, как вы себе видите эту проблему? Наверняка за годы вашей руководящей деятельности и насмотренности вы как-то её уже для себя увидели.
С. Иванов
— Наверное, самое острое и самое такое кровоточащее – это человек. Есть социально-экономические отношения, наш бизнес – это социально-экономические отношения, в которые мы погружаем человека, то есть это эмоционально насыщенные циклические, повторяющиеся отношения, в которых мы зарабатываем на хлеб насущный. И наука подсказывает, и опыт мой об этом говорит, и литература – о том, что как бы нас правильно не воспитывали в семье, как бы общественное мнение не формировало какие-то идеи, но если человек погружается в социально-экономические отношения, приходит на работу, где для того, чтобы ему заработать деньги, для того, чтобы потом родителям помочь со здоровьем или там семья есть, ипотеку надо платить, ну ты не можешь без денег, и вот для того, чтобы ты просто состоялся в этой материальной части, тебе нужно переступить через себя, тебе нужно, например, начинать лицемерить или начинать обманывать. Вот эти социально-экономические отношения, они меняют человека, то есть ты вначале будешь сопротивляться, а потом тебе твоя же боль за близких, она скажет: «ну, куда-нибудь подальше это отодвинь, давай. Это вот тот мир, в котором мы вынуждены жить». И вот этот выбор, который каждый делает, где те красные линии, за которые я переступаю или не переступаю, он на самом деле очень серьезный, потому что он либо включает, либо отключает созидательное начало в человеке. И вот как в нашем бизнесе, особенно сегодня, когда внешние социокультурные тренды, они очень неблагоприятны по подготовке творцов-созидателей, потому что я не знаю, как вы в Высшей школе экономики это идентифицируете, но мы три года назад делали исследование, назвали «ковчеги постмодерна», мы просто начали обращать внимание, что к нам приходят ребята молодые, которым ничего не надо. Точнее так: им надо, но вот напрягаться они готовы. Мы у Гэллапа подсмотрели очень сильное падение эмоциональной значимости чувства долга и запустили исследование большое, на выборке полторы тысячи человек, назвали его «ковчеги постмодерна». Внутри этого мы обнаружили, что 95 процентов ребят молодых, которым 20-25 лет, это Москва, Воронеж, Питер, Белгород, такие города, вот 95 процентов ребят своей мечтой заявляют: «хочу всё и сразу, и чтобы мне ничего за это не было». И только 5 процентов готовы к созидательной деятельности, которая обязательно подразумевает преодоление, ситуационный дискомфорт, эмоциональное напряжение, которые готовы вот к такой самореализации, их всего 5 процентов. И вот это, наверное, главный вызов, он же и следующий шаг развития компании, от него зависит, сможем ли мы создавать условия, в которых ребята, которые предрасположены к созидательной деятельности, оказавшись в которых, они будут раскрывать свой потенциал, творческий в первую очередь и созидательный тот самый, либо мы не способны это сделать. И вот это, наверное, самый главный вызов, он определяет, мы на следующем цикле нашего развития состоимся как социальная система или подвинемся и уступим место конкурентам.
М. Сушенцова
— Дорогие слушатели, я напомню, что это программа «Вера и дело», с вами ведущая Мария Сушенцова и сегодня у нас в гостях Сергей Иванов – исполнительный директор группы компаний «ЭФКО», православный предприниматель. Сергей, вы подняли такую животрепещущую тему, как и вся наша повестка программы в целом. Мне бы хотелось кое-что уточнить: получается, по итогам этого исследования, что молодым ребятам не хватает смысла, на самом деле. Как говорил Виктор Франкл: «Дайте человеку «зачем», и он вам сделает «как». Создается такое впечатление, что когда человек хочет просто что-то иметь, но при этом никак лапками не шевелить, то, может быть, он недостаточно хорошо понимает ту некую мета-цель или даже ценность, вообще ради чего он живёт, ради чего он действует. И у меня такой вопрос, может быть, даже очень практичный: а как вы считаете, по вашему опыту, всё-таки задача формирования этого смысла и вот этой ценностной надстройки – это индивидуальная задача человека? То есть, грубо говоря, в любой сфере человек сталкивается с проблемой морального выбора, так наша жизнь устроена, просто в сфере зарабатывания денег это особенно обостряется, но в целом перед моральным выбором мы каждую секунду все находимся так или иначе, в той или иной ситуации. Или всё-таки здесь больше ответственность той компании или той организации, в которой этот молодой человек работает, и он смотрит на отношения, которые приняты в этой компании, и начинает их, допустим, копировать, или считает, что вот это норма, я буду под это подстраиваться. Вот как вы считаете, здесь центр тяжести, вот он где, он у самого человека внутри (возьмём молодого человека) или всё-таки центр тяжести у руководителей компании, у тех, кто её выстраивает?
С. Иванов
— Очень сложный вопрос, нет на него однозначного ответа. Но если Евангелие вспомнить, там подсказка-то есть, то есть, если «Царство Божие внутри вас есть», тогда всё начинаться должно с человека. И здесь я могу сказать, что, наверное, одно из наиболее дефицитных качеств, которые мы сегодня в рекрутинге ищем, вот нам такие люди нужны – это субъектность. Что такое субъектность – это когда человек точно знает, кто он, куда он по жизни идёт, чего он ожидает от работодателя, с каким работодателем он точно за один стол не сядет, а с каким работодателем он готов работать. У него есть мечта, и он за эту мечту готов обострять, конфликтовать со своим работодателем. Вот когда есть такая субъектность, с таким человеком можно строить отношения, то есть от него можно оттолкнуться, его можно встраивать в разные модели, помогать, вести. Но почему однозначного ответа нет? Это долгий разговор, не этой передачи, но вот есть такое понятие, президент в последнее время часто упоминает: «культурный код русского человека», и что этот культурный код что-то включает, а что-то выключает. Вот есть какой-то внешний контекст, который наполняет жизненной энергией этот самый культурный код. А есть какой-то внешний контекст, который эту жизненную энергию выключает, и как бы он начинает спать, он начинает выпивать, он начинает люмпенизироваться, и вот как Александр Александрович Ауза́н говорит в исследовании своем, что в России два сердца: Россия индивидуальная и Россия коллективная. Вот Россия коллективная, мы называем это «эмпатично-общинная», она, особенно в последние тридцать лет, как будто бы вытолкнута на обочину, то есть ей говорят: «ну, вы как бы вот в стороне постойте», это его оценки. Если это так, тогда не только все с человека начинается, тогда нужно на уровне общественного мнения или среды социальной, в которой он находится, предложить что-то, какую-то альтернативу. Нужно сказать: а вот эта социальная система, она о чем? Она куда идет? Она себе какую мечту заявляет? И у нас в этой части удивительная есть статья в нашей Конституции, номер 13, в ней идеология запрещена. То есть как будто бы нам сказали: «смыслами не надо заниматься, их чем больше, тем лучше», вот выключили. Важно, чтобы компания длинный взгляд имела, если мы сейчас говорим про компанию, я убежден глубоко, что, если вы не имеете ответа на вопрос: зачем вы существуете как бизнес, причем именно в таком длинном-длинном горизонте, вы проиграете борьбу за таланты завтрашнюю, они просто к вам не пойдут, вот эти самые субъектные ребята, которые себя сверяют: «я-то мечтаю, а вы-то о чем? А вы-то куда идете?»
М. Сушенцова
— А если представить ситуацию, что к вам пришел не субъектный человек, он, может быть, к этому в пределе стремится, но не вызрела еще в нем субъектность, то вы, как руководитель компании, можете вырастить в нем эту субъектность?
С. Иванов
— Ну, это педагогика. Мы с вами сталкиваемся с проблемой сегодня: взрослые детины, тридцатилетние, которые о своей семье позаботиться не могут. Что это, субъектность?
М. Сушенцова
— Я думаю, это уже крайний случай. Я, скорее, здесь имела в виду человека, который хочет прийти в компанию, допустим, ему симпатичен руководитель, но он, конечно, не такой безответственный, чтобы прямо не мог совсем на хлеб своей семье зарабатывать.
С. Иванов
— Уровни этой субъектности, они разные очень, это фактически наше развитие и есть внутреннее по жизни, поэтому, с какой точки ты начинаешь это осознавать, как ценность, как важность того, что ясный образ должен быть и меня самого, и жизни моей будущей, он может начинаться в разном возрасте. Поэтому я начал серию текстов у себя, заявил о том, что главная компетенция руководителя сегодняшнего и завтрашнего дня – это вообще быть педагогом, без шансов просто, иначе вы не выживете, потому что система образования готовит ребят, которые не готовы к созидательной деятельности. Вот это сегодняшний вызов образования, причем глобального, не только у нас – такое вот записывающее устройство, диктофоноговорящее, образного мышления нет, эмоционально-чувственного восприятия практически нет, и вот символы, слова, цифры, которые вообще не складываются во что-то цельное. И даже трудолюбивые ребята, даже трудяги, там два образования, два красных диплома, а вот он в практическую деятельность переходит и ничего сделать не может, как будто бы рыба о стену долбится. Это все сложно, конечно, это можно делать, но для начала компания должна осознать, что работа с персоналом или HR, Human Resources, как нам принесли и научили из западных бизнес-школ – это не дело директора по персоналу, это вообще ключевая задача генерального директора или на самом деле – собственника. А если это так, тогда вопросы рекрутинга, оценки персонала, подготовка программ развития, гарантированный карьерный рост, это тоже дело не HRD или там не директоров по персоналу, а дело как раз акционеров, потому что там именно ваши люди и появляются, вот в этих бизнес-процессах.
М. Сушенцова
— Вы знаете, вы рассказываете, а у меня в мыслях проплывают воспоминания о недавнем нобелевском лауреате в области экономики Джеймсе Хекмане, который доказал, в том числе с помощью эмпирических исследований, значимость некогнитивных навыков для будущего развития человека и в принципе, для его успешности, и в материальной части тоже, и для развития общества в целом. И как раз среди этих некогнитивных качеств упоминалась и стрессоустойчивость, и коммуникабельность, и вот та самая эмпатия, о которой, по сути, вы сейчас говорили, такой эмоционально развитый интеллект, об этом много сейчас пишут, но вот наконец-то и экономическая наука обратила внимание на эти моменты.
С. Иванов
— Можно про эмпатию уточнить, потому что я этот вопрос задал в Руанде в феврале этого года. Я предложил необходимые критерии устойчивости бизнес-модели будущего, то есть, что в будущем только такие социальные системы будут конкурентоспособны. Первое – они должны быть человекоцентричны. И сразу задается вопрос: хорошо, красиво. А какого человека-то мы в центр ставим? А давайте о нем договоримся, и там такие вариации. Но тем не менее: человекоцентричны, мультикультурны – уважать и принимать богатство в разнообразии, а не diversity вот в современном ESG-контексте. Социально ответственным. То есть человекоцентричен, мультикультурен и социально ответственен. И задал вопрос: какой компетенции номер, и вот внутри этого есть какой-то особый тип лидерства. Не все люди умеют вот так, потому что это какие-то специфические, личностные свойства должны быть у человека, давайте назовем его «созидательный лидер» – вот свойство номер один, без чего никогда не случится такой человек? Я задал этот вопрос в аудитории и вам его тоже задам: вот вы бы каким назвали это свойство?
М. Сушенцова
— Без чего не случится лидер?
С. Иванов
— Созидательный лидер, да.
М. Сушенцова
— Я бы дала два ответа. Первое – это чувство ответственности за тех людей, которые тебе поручены. А второе – наверное, чувство эмпатии. Вот как-то так.
С. Иванов
— Вот там в зале было 250 человек со всего мира, собственники и генеральные директора, и тоже так «эмпатия», «эмпатия», «эмпатия» прозвучала. А вот вопрос теперь: а какая эмпатия? Потому что мы внутри компании различаем, вот есть эмпатия первого рода, это – я чувствую вашу боль, чувствую, что сейчас вам больно, но я вашу боль в себя не пускаю, я умею от неё защититься. Это определение, более-менее традиционное, сегодня вы прочитаете, это вот психологи, психотерапевты, коммерсанты, политики, манипуляция, она вся вот на этой эмпатии строится. А мне выгодно, чтобы вы сейчас в вашей боли, мне хочется, чтобы вы приняли решение и пошли мне на уступки, я нашёл болевую точку, я на неё буду давить, чтобы вы просто, выскочив из этого разговора, пошли мне на уступку, вот коммерческий поединок на этом строится, такая эмпатия. Или: я чувствую вашу боль, я её переживаю как свою собственную, я с этим ничего сделать не могу, вообще ничего не могу с этим сделать. Мне перестанет быть больно только тогда, когда вам перестанет быть больно. Это вот то, что у нас называется сопереживанием, сочувствием, состраданием и это бессознательное, это вот крест, который ты несёшь, ты с этим ничего поделать не можешь, отгородиться ты от этого не можешь. Мы это называем эмпатия второго рода. Так вот вы, когда произносите слово «эмпатия», какую имеете ввиду, первую или вторую?
М. Сушенцова
— Я думаю, что я имею ввиду первую. И то, что вы назвали «эмпатией второго рода», я сюда вкладываю смысл вот этой самой ответственности, ответственность – это некий клей, который нас связывает, то есть я, допустим, вижу твою боль, но поскольку я чувствую себя связанным с тобой, есть некая целостность, к которой мы относимся, я не могу закрыться от неё до конца, и мне не будет хорошо, если тебе будет продолжать быть плохо, потому что есть какая-то связка, в которой мы общая, в которой мы находимся.
С. Иванов
— Наша версия ответа, и мы на этом строим вообще всю нашу культуру и системный менеджмент – это эмпатия второго рода, как бы это странно и страшно не звучало, потому что она формирует контекст, когда человек может заботиться о другом человеке. Быть руководителем – это заботиться о ком-то, потому что иначе у тебя нет внутренних сил гармонизировать социальное пространство, которым ты занимаешься. И вот об этом надо договориться, о какой эмпатии мы ведём речь. Слово нехорошее, если честно. Оно привнесённое в наш язык, было бы что-то лучше, можно было бы другое использовать. Но мы внутри его используем, потому что правильнее было бы слово «любовь», наверное, сюда поставить, но оно ещё более засорённое, оно включает такие ассоциации не те, мы его убираем, и мы для себя сказали: вот эмпатия второго рода, это мы как личностную компетенцию идентифицируем, мы прямо её исследуем больше двадцати лет. Наши результаты исследования нашего культурного кода, почему они с Александром Александровичем Аузаном-то совпадают, мы тоже эту тему исследуем, она нам интересна, и мы в цифрах совпали: 75 на 25. 75 процентов нашего населения – это как раз носители эмпатии второго рода, а 25 процентов – это рационально-достиженческие индивидуалисты. Они друг друга вообще не понимают, это как инопланетяне. И с точки зрения создания среды, коллективов, первое, что должен осознать руководитель нашей культуры – что это два разных мира, две разных цивилизаций, потому что если вы первых, рациональных достиженцев в одном помещении собираете, они девяносто восемь процентов энергии будут тратить на то, чтобы доказать, кто главный. А если вы эмпатично-общинных сюда добавляете, для рационально-достиженческих эмпатично- общинные – лузеры, неудачники и вообще непонятные люди, что они здесь делают? Но, если вы создаете среду этим коллективистам или эмпатично-общинным, где они себя чувствуют защищенными, где они чувствуют возможность реализовываться – по потенциалу они кратно мощнее интеллектуально и в творческой самореализации, чем первые. У нас вся компания – это вот социальный эксперимент, именно этот опыт реализующий – строить компанию на таких ребятах.
М. Сушенцова
— Я напомню, что это программа «Вера и дело», с вами Мария Сушенцова и наш гость сегодня – Сергей Иванов из «ЭФКО». Мы вернемся после короткой паузы.
М. Сушенцова
— Добрый светлый вечер! С вами Мария Сушенцова, я напомню, что это программа «Вера и Дело», сегодня у нас в гостях Сергей Иванов – исполнительный директор группы компаний «ЭФКО», православный предприниматель. Сергей, у нас закрутился какой-то невероятно глубокий философский разговор. Знаете, это крайне, мне кажется, насущная для нас повестка – тема столкновения коллективизма и индивидуализма, и мне очень приятно, что вы упоминали сегодня Александра Александровича Аузана, это декан моего родного факультета, экономического факультета МГУ, который я заканчивала. Я всегда с удовольствием слушала его лекции, продолжаю читать его книги и слушать лекции, и мне тоже очень близки эти идеи. Но вот знаете, какая мысль мне пришла? Когда вы назвали это соотношение вашего исследования: 75 на 25, создается впечатление, что у России всё-таки не два сердца, одно как будто побеждает, то есть всё-таки как будто коллективистов три четверти, на одну четверть больше.
С. Иванов
— Нет, нет – два, потому что… Ну, это сложно.
М. Сушенцова
— Да, да, я поняла, потому что они принципиально разные, их невозможно помирить. А как быть-то с этой проблемой? Если невозможно одних перевоспитать в других, то есть, скажем, рационалистов-индивидуалистов подтянуть в коллективисты, как быть тогда нам с этим? На уровне общества, может быть, это даже слишком большой масштаб для сегодняшней нашей программы, но по крайней мере, на уровне компании, как вы с этой проблемой управляетесь? Какое решение вы видите?
С. Иванов
— Да, вот давайте на уровне общества не будем, потому что это тема большая. Есть какие-то смыслы, о которых еще три года назад мы даже внутри компании не со всеми были готовы говорить. То есть вот ресурсность предпринимателя, есть такой текст у меня, рассуждение о том, что вообще происходит с психикой человека, который себя называет предпринимателем, как его маниакальный истероидно-паранойяльный комплекс, это свойства психики, которые делают таких людей успешными в предпринимательстве, как он его трансформирует, уничтожает изнутри. Ну и еще там серия текстов, мы их написали и внутри сказали так: мы даже в компании об этом будем рассказывать только тем, кто в программы роста подготовки будущих акционеров попадает, чтобы понимали, как акционеры живут, в сейф забрали, убрали. А потом началось что-то такое, что я не только начал об этом говорить вовне, но я даже начал доставать такие смыслы, к которым мы и внутри-то не очень готовы были подступаться, потому что обвинят в одном, в другом, в третьем. И силы говорить об этом, если честно, мне добавили мои поездки за границу, в Коста-Рику, в Африку, как мы сейчас вообще выводим свой бизнес вовне, и как мы думаем. Мы конкурируем там с транснациональными корпорациями, поле битвы – это умы и сердца людей, молодых людей в первую очередь. И еще международное право не очень работает, потому что это просто повод начать передоговариваться, если что-то пошло не так. Поэтому нам нужно искать единомышленников, с которыми ценности разделяем, и свою трактовку вообще происходящего в мире предлагать. И вот мы в Африке, я на ВДНХ рассказывал эту историю, один из вопросов, о которых мы общаемся, о которых говорим – о том, что давайте подумаем, что такое та социально-экономическая система, в которой мы с вами трудимся сегодня, капитализм? Может быть, пришло время как-то переосмысливать его, просто назвать вещи своими именами, что конкуренция, как идея ключевая в этой системе, главная этическая норма: «разрешено все, что не запрещено», то есть в этой системе сильный имеет законное право уничтожить слабого. У нас она в 34-й статье Конституции, кстати, тоже зафиксирована. Фактически можно сказать так, что конкуренция, как социальный институт – это философия добровольного признания обществом, что жадность – двигатель прогресса, и она запускает очень сложные процессы все. И как мы, например, ищем своих единомышленников, что внутри страны среди молодежи, что за границей? Нам Владимир Владимирович подсказал, где смотреть, он в 2012 году выпустил удивительной силы текст, статью. Там, среди прочего, он говорит, что «великая миссия русских – объединять, скреплять цивилизации культурой, языком, всемирной отзывчивостью». А культурный код предложил считать вообще главной причиной конкурентоспособности любой социальной системы. И вот для того, чтобы в этом культурном коде как-то научиться ориентироваться, мы внутри компании используем систему смыслов, в которых мы разное мировоззрение распределяем между тремя цивилизациями и критерий распределения – это имманентность, (да простят меня наши слушатели) естественно, присущность трех явлений: жадности, тщеславия и гедонизма. То есть как к этому мировоззрению относятся? Цивилизация номер один, она говорит о том, что жадность – двигатель прогресса, самые успешные люди в ней те, кто имеют больше всего денег на счету, ну и мечтой можно назвать стать самым богатым на кладбище. Это мировоззрение, которое тридцать последних лет доминирует. Вторая цивилизация, она тоже не отрицает, не борется с жадностью и тщеславием, но она идет еще дальше – она говорит о том, что деньги имеют сакральную силу, они являются мерилом правильного служения Богу и даже признаком богоизбранности. А третья цивилизация, она возмущается. Она не отрицает, что жадность и тщеславие внутри нас живут, но с этим надо что-то делать, это порок! Она называет их пороком. Половина смыслов Нагорной проповеди – это атака на жадность, тщеславие и гедонизм. И это, в основном, христианство, это традиционные религии, это все смыслы, которые духовное выше материального ставят, это третья цивилизация. Мы, как компания – это социальный эксперимент, во-первых, построить не капиталистическую компанию, которая конкурентной была бы в свободном рынке, а во-вторых, и самое главное, – в которой бы представители третьей цивилизации чувствовали себя защищенными и имели возможность творчески самореализовываться. И это то, за что нашу компанию долгое время клеймили разными словами, что, когда ты не понимаешь и не готов принять какие-то идеи, оно уводит в сторону. Так вот, как мы это делаем? Начинать все надо с акционеров, акционерная модель – вся рыба гниет с головы, и все самое доброе, если есть, то оно оттуда идет. У нас ни у кого нет контрольного пакета, у нас все акционеры должны работать. У нас акции не наследуются детям. Они дают право вето. Они не выкупаются, то есть мы деньги не платим за акции, это эквивалент твоей компетентности. У нас 30% нераспределенных акций. Сейчас компанией управляет второе поколение акционеров, и из третьего уже начинают появляться ребята. Мы говорим о том, что пока мы воспроизводим акционеров, мы живем. Как только мы теряем способность воспроизводить, мы перестаем жить. Ты, если уходишь из компании, ты получаешь деньги, и всё, и гуляешь, ну или семья твоя, если что-то с тобой случается, семья получает. Главный элемент эксперимента этого – это отношение к богатству и к капиталу. Вы сейчас, как экономист, поймете. Мы, как любой человек, он ведь работает не за деньги, мы работаем, деньги нам нужны для того, чтобы получать эмоции, которые мы можем позволить себе на эти деньги. И главная эмоция предпринимателя – это создать что-то новое, особенно если никто не верит в то, что это новое вообще случится. Мы делим капитал на две части, есть первая часть, которая помогает воспроизводить пользу или свободу творчества нашего обеспечивает, эти деньги из компании никогда не вынимаются. И то, что личное потребление акционеров. У нас стоимость акции не равна стоимости компании, это формула, которая уровень жизни какой-то обеспечивает достойный, но деньги, воспроизводящие пользу, они внутри остаются. Это дает, с одной стороны, возможность проинвестировать всегда очень много. А с другой стороны, молодежь смотрит, они же видят, как мы живём, они видят, что у нас ничего за границей нет, у нас вилл нет, яхт нет, мы все работаем. Наши «виллы» и «яхты» – это научный городок, это заводы наши, это вот та среда социальная, которую мы строим. И вот это как пример того, как мы это делаем, он, может быть, не очень эффективный, он очень сложный, потому что построить культуру, в которой ни у кого нет контрольного пакета, это огромный вызов. Нам нужно строить собор. У нас есть такое партнерское соглашение, мы называем шесть принципов формирования собора, и вот эти шесть принципов, если они не работают, у вас он никогда не получится. Первый: все участники должны быть референтны друг другу. Мы не деньги зарабатываем, мы жизнь вместе проживаем. Должны уметь подстраиваться снизу. Я даже и старший, но я первый среди равных, и старшинство у нас определяется по компетенциям, то есть, если в этом деле я более компетентен, значит, я в нем сейчас старший, а не сколько у кого акций или какая там формальная позиция. Обязательно должен поддерживаться разумный уровень конфликтности, потому что это обеспечивает эффективность экономическую. Каждый должен быть способен к самоиронии, у нас это называется «иметь вид веселый и немножко придурковатый», потому что иначе психика не выдержит, если только ответственность ваша останется, это просто психику выживает. Ну и последнее: иметь способность к многоаспектному и многоуровневому моделированию, это самое сложное. И вот если этот собор работает, если он запущен, это рождает энергию внутреннюю и молодежи двигаться, и внутри лифты обязательно должны работать. Механизм воспроизводства справедливости в компании должен существовать. В нашей компании нет стены, отделяющей акционеров от простых наемников, «мы барья, а вы наши холопы», у нас такого нет. У нас там сегодняшние акционеры приходили работать аппаратчиком цеха рафинации, менеджером по продажам, бизнес-администратором, аналитиком, начальником финансового отдела – это реальные истории, вступление, с чего карьера начиналась. Ну, я вот залетный, немножечко приблудный, я сразу пришел в компанию в этом статусе и в этом качестве. Это очень интересная социальная система, которая появилась, зародилась в Белгородской области, я с ней знаком с 1998 года, первый раз в компании «Слобода» увидел, в Новосибирске, мы как конкуренты были. Я долгое время считал эту компанию кукукнутой на всю голову, просто секта, вообще ничего не понятно. Потом мы делали слияние в 2008 году, я себе сказал: ох, как интересно Кустов придумал, вот кручу-верчу, запутать хочу, всем акции раздал, чтобы денег поменьше платить, и вообще живут припеваючи. Не поверил. И только когда ты внутрь помещаешься этой среды, видишь, какова культура взаимоотношений, ты понимаешь вообще, какую силу такая социальная система имеет.
М. Сушенцова
— Я напомню, что это программа «Вера и дело», в студии Мария Сушенцова, и сегодня наш гость Сергей Иванов. Невероятное направление приобретает наш разговор, как на американских горках, не знаешь, куда повернет. Знаете, Сергей, так много вопросов мне хочется уточняющих задать, вот так сформулирую: как вы все-таки находите общий язык? У вас, по сути, такая форма товарищества, несмотря на то, что это акционерное общество.
С. Иванов
— Артель, можно сказать.
М. Сушенцова
— Артель, да. Можно разные слова подобрать…
С. Иванов
— Община.
М. Сушенцова
— Да, смысл тот, что есть общинность, нет контрольного пакета ни у кого, то есть нет отношений иерархической соподчиненности. Но как вы все-таки находите общий язык, во-первых? А во-вторых, как все-таки уступить место молодому поколению? Потому что вот я представила себя на месте акционера, и когда ты видишь молодого талантливого, двойственные чувства возникают, с одной стороны – да, ты понимаешь умом, что уступить место было бы логично и продуктивно, но это тяжело. Как справляться с тем, что тебя может заместить кто-то более молодой и талантливый?
С. Иванов
— Посмотрим, какие механизмы социального конструирования помогают находить на эти вызовы ответы. Если вы развиваетесь всегда, а развитие – это же вообще инструмент выживания в первую очередь, то есть ваша социальная система живет, как и любой человек, любой человек живет до тех пор, пока он развивается. Когда он в своем развитии остановился, то стагнация начинается, а потом всё, затухание. И ровно так же про социальный организм, которым компания является: если ваша компания растет, ставит себе цели, задачи амбициозные, большие, тогда вы всегда горизонт своей мечты сдвигаете, горизонт своих амбиций сдвигаете, и у вас всегда дефицит ресурсов управленческих и интеллектуальных находится, у нас такое количество задач, нам людей не хватает постоянно, поэтому вообще даже проблемы такой, если честно, нет. Вот мы замахнулись, года четыре назад мы себе сказали о том, что мы хотим победить сахарный диабет, мы хотим поучаствовать в этой войне против сахарного диабета и найти решение свое. Или: мы хотим создать такие продукты, которые помогли бы человеку чувствовать себя с 60-ти до 80-ти лет так, как он чувствует себя с 30-ти до 50-ти. Или: мы хотим создать такие продукты, и есть опыты уже, я сейчас не фантазирую, это научно доказанная связь нашего микробиома, ось: кишечник и мозг. Здоровый микробиом может в три раза увеличивать память, в три раза увеличить концентрацию внимания и снимать стресс, и это не какие-то антидепрессанты, не БАДы какие-то, просто нормальная, правильная, здоровая бактерия у вас в кишечнике. И есть решения, которые помогают его оздоравливать. И вот когда вы такие задачи ставите, это вас, во-первых, переводит в ситуацию, когда вы понимаете, что вы должны становиться сами большими. Мы шесть лет назад раздали каждому акционеру и каждому топ-менеджеру зеркала, на зеркалах написали: «Мышь не рождает гору». То есть какая диалектика была? Наши конкуренты – транснационалы, понятно, и мы их здесь победили, но это ничего, мы сами должны стать транснациональной корпорацией, мы сами должны стать международной компанией. Для того, чтобы стать большими, каждый из нас должен стать большим, а поэтому посадили за парты всех акционеров и топ-менеджеров, начали учить философию, социологию, нейрофизиологию, психологию, сравнительную теологию – все, что изучает человека и человеческие отношения. Штудировать генетику, химию, физику, чтобы в технологических трендах разбираться. Если ваша система, она динамичная, как самолет летит, то есть это же динамическая система, вы не можете самолет остановить, он упадет, и если ваша социальная среда всегда ставит себе задачи выше или горизонт мечты своей всегда сдвигает, тогда у вас нет такого вызова, о котором вы говорите, вам всегда не хватает талантов. И внутриконфликтность, она про другое, мы не делим дивиденды или там не делим портфели, или не делим кресла, мы понимаем, что все так много работают, что вот кто бы помог мне взять у меня часть чего-то. Ты, молодежь, давай расти, пожалуйста, как можно скорее, потому что ну вообще уже сил нет, язык через плечо, восемь часов на работе, суббота у нас рабочий день. Акционеры у нас больше всего работают и в этом нету надрыва, кстати. Это очень важная часть. У меня жена – театральная актриса, заслуженная артистка России, она однажды в интервью сказала, что такое театр настоящий. Она говорит: «Театр – это образ жизни, чтобы делать этот мир лучше». Простая фраза, удивительная просто по своей силе. И я такой сказал: а почему же вот они могут про свое дело так говорить, а почему мы не можем про свое дело так же говорить? Бизнес же тоже может быть образом жизни, чтобы делать этот мир лучше. А если это образ жизни, тогда это не зарабатывание денег, чтобы потом пожить нормально – нет, это ты вот в нем и живешь. Я поэтому в telegram-канале своем много же пишу странных вещей, вроде как не относящихся к бизнесу, я просто пытаюсь вот эту тему раскрыть, что такое образ жизни, бизнес как образ жизни. А если это так, то тех конфликтов нет просто, о которых вы говорите. Конфликты будут про другое – про культуру, про то, что мы друг другу что-то уступили, в смысле – не заметили, проявление какой-то своей нехорошести пропустили вот внутри этого собора, это нехорошо. Там в коммуникациях что-то забыли, человека отодвинули в сторону, просто переступили для того, чтобы задачу какую-то решить, и вот забыли о том, что каждое решение любой задачи, кроме решения самой задачи, оно должно формировать новых людей, потому что иначе как они формируются? А часто очень лидерский вот этот комплекс: «нет, я сам все сделаю» – да, ты сделал, а люди новые не появились. Вот мы за это будем конфликтовать, просто очень-очень сильно конфликтовать, если такие компромиссы делаются. А те конфликты, о которых вы говорите, их просто в природе не существует. Это очень интересно, я ровно так же думал, когда извне заходил, это вот только почувствовать, соприкоснуться с ребятами нашими, чтобы понять, что так можно тоже.
М. Сушенцова
— Вы знаете, то, о чем вы говорите, напоминает такую парадигму, в которой экономика растворяется в этике, как в общем бульоне, в котором мы живем, если говорить о каком-то их концептуальном соотношении. Очень часто у нас в науке все наоборот, этика там либо сбоку вообще от экономики и между ними непонятно, какие мосты, либо она где-то за заборчиком сидит внутри, ее там выпускают в нужные моменты, и так удивительно, что вы именно своей практикой доказываете обратную точку зрения. И мне кажется, многие мыслители с вами бы согласились великие, вспомним нашу русскую традицию, отца Сергия Булгакова, который написал докторскую на тему «Философия хозяйства», где он говорил о том, что наша хозяйственная деятельность – это, вообще-то говоря, воплощение замысла, и мы себя в этом реализуем непосредственно, как творцы по образу и подобию Божию. С другой стороны, предприниматель, который горит своим делом – Шумпе́тер, известный мыслитель, на эту тему мы тоже много со студентами об этом говорим, они очень зажигаются от этого экономисты и социолога…
С. Иванов
— Шумпетера надо читать сейчас, он невероятно актуален.
М. Сушенцова
— Да многих надо читать, на самом деле, того же Адама Смита с его симпатией, а не эмпатией. В общем, мне кажется, сейчас многие радуются великие. (смеются)
С. Иванов
— Про то, как это все поженить, и про этику тоже. В Коста-Рике, когда я был там с докладом, у меня был слайд в конце. Мне кажется, на Радио ВЕРА об этом надо рассказать, будет странно, если я об этом здесь не расскажу. Консультанты, которые меня готовили, а это был формат TED, сказали: «Уберите этот слайд, это неприлично, некрасиво, так не делают вообще в нормальных обществах». Я убрал его, а потом засомневался, в telegram-канале опрос сделал. У меня же такая особенная аудитория, мировоззрения понятного, и 30% говорит: «Сергей, ну не надо, со своим вот этим не надо туда лезть». А там была цитата из Евангелия. Я обращаюсь к своим товарищам- православным бизнесменам, говорю: «Ребята, я хочу переделать цитату из Евангелия вот так-то. Как вы считаете, это приемлемо-неприемлемо?» И пятьдесят на пятьдесят, пятьдесят процентов говорит: «Сергей, не трогай, пожалуйста». Я обращаюсь к священнику, вы его хорошо знаете, не буду сейчас произносить его имени, говорю: «Отец (имярек», вот можно так переделать Евангелие?» Он говорит: «Так – можно». Я вот с этим благословением еду, но не меняю. И где-то в середине полета думаю: «ну не пригласите вы меня еще раз, больно мне надо! Вообще, может быть, это главное, что я хотел бы вам сказать внутри своего сообщения». И в конце доклада выношу слайд: «Ищите прежде Царства Божия, и все остальное приложится вам». И говорю: «Я православный христианин, я больше двадцати лет в церковь хожу, в церковном хоре пою тринадцать лет, для меня это очень важная система смыслов, но мне кажется, что она касается каждого из присутствующих, потому что в ней зашифрована формула бизнес-успеха завтрашнего бизнеса. Как это можно перевести на современный русский язык: ищите прежде делать что-то полезное для других. Для кого – для других? Для клиентов наших и для сотрудников. И все прочее – что прочее? Бизнес, выручка, прибыль обязательно приложатся вам. Вот вам ваша этика и смысл, и философия в одной простой фразе евангельской.
М. Сушенцова
— Прекрасный финал. Я предлагаю на этой ноте завершить наш увлекательный разговор. Напомню, что эта программа «Вера и дело», в рамках этого цикла мы говорим с предпринимателями, экономистами, чиновниками о христианских смыслах экономики. Сегодня в студии у нас был Сергей Иванов – исполнительный директор группы компаний «ЭФКО», православный предприниматель, автор telegram-канала «Сергей Иванов из «ЭФКО». Сергей, спасибо вам огромное за эту беседу. Мне кажется, надо срочно делать второй эфир, где мы продолжим нашу дискуссию.
С. Иванов
— Спасибо за эфир. Очень неожиданно, необычно, я вещи какие-то произнёс, о которых даже не думал. Слушателям желаю всего самого доброго и дай Бог здоровья всем нам.
М. Сушенцова
— Спасибо. До встречи в следующих выпусках.
Все выпуски программы Вера и дело