
Многие знают имя Владимира Ивановича Даля как составителя «Толкового словаря живого великорусского языка», а некоторые имеют эту книгу в своей библиотеке... Я же хочу рассказать пару историй о том, как Владимир Иванович свой словарь создавал. Начну с того, что Даль по первому образованию — морской офицер, мичман. Прослужив 6 лет на корабле, он решил сменить род деятельности и... — выучился на медика. Став хирургом, Владимир Даль участвовал в русско-турецкой войне 1828-29 годов в качестве полевого врача. И если мы с помощью фантазии перенесёмся в то время и в место его службы, то увидим удивительную картину: возле госпитального шатра стоит верблюд, навьюченный мешками. А в мешках — исписанные Владимиром Далем листки. Здесь, в этих свитках — настоящее сокровище: слова, пословицы, сказки и прибаутки, собранные военным врачом в беседах с простыми служаками. Очарованный с юности красотой и меткостью русской речи, общаясь с матросами и солдатами, Владимир Даль записывал забавные сюжеты и не знакомые ему русские слова. В пору врачебной службы его записи составляли уже немалый объем. Поэтому начальство и выделило ему для перевозки верблюда. Правда, Даль чуть не потерял все свои богатства, когда верблюд внезапно попал в плен к туркам. Но обошлось — казаки отбили. Так вот получилось, что гордый корабль пустыни возил на своём горбу бесценное русское слово.
В течение жизни Даль записывал не только слова, но и сказочные сюжеты. В итоге его увлечения появилась книга сказок. Будучи в Петербурге, с экземпляром этого издания Даль направился прямиком... Ну конечно, к Пушкину! Там, у поэта дома они и познакомились. Пушкин сказки похвалил. Но более всего восхитился он далевским собранием русских слов. Особенно понравилось Пушкину слово «выползина» — сброшенная змеиная шкурка. Так Александр Сергеевич впоследствии и стал в шутку называть свой сюртук. Именно Пушкин уговорил Даля составить словарь. Благодаря этой встрече мы можем держать в руках словарь Даля, погружаться в стихию живой русской речи того времени и пополнять свой лексикон интересными словами. Например, узнать, что такое «белендрясы» и «вавакать, «мимозыря» и «жиразоль».
Приятного чтения, друзья!
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
3 мая. О жизни и трудах Дмитрия Языкова

Сегодня 3 мая. В этот день в 1850 году родился библиограф и литературовед Дмитрий Языков.
О его жизни и трудах — протоиерей Игорь Филяновский.
Дмитрий Дмитриевич Языков родился в семье московского протоирея Дмитрия Ивановича Языкова в 1850 году. Окончив Московскую Семинарию, он поступил на историко-филологический факультет Московского Университета. Дмитрий Языков читал лекции на педагогических курсах. А с 1896 по 1908 годы Языков возглавлял библиотеку Московского Университета. Библиотека Императорского Московского Университета была основана в 1755 году одновременно с Университетом. Период управления библиотекой Дмитрия Языкова совпал с переездом ее во вновь возведенное здание по проекту архитектора Быковского. Этот проект органично вписался в архитектуру Старой Москвы. Закругленный угол строения перекликался с силуэтом церковного флигеля. Округлый читальный зал был спроектирован под влиянием формы читального зала Британского музея. Сотрудниками библиотеки Университета была проделана колоссальная работа по перемещению в новое здание 300 тысяч томов литературы. Было написано 8 тысяч каталожных карточек. За разбор библиотечных фондов Языков получил благодарность министра народного просвещения. Главный библиографический труд Языкова — это фундаментальное по своему охвату издание «Обзор жизни и трудов русских писателей и писательниц». Благодаря этому труду Дмитрий Языков заслужил репутацию великого библиографа земли русской.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 мая. О личности и трудах Александра Бенуа

Сегодня 3 мая. В этот день в 1870 году родился русский художник и искусствовед Александр Бенуа.
О его личности и трудах — протоиерей Артемий Владимиров.
Один из шедевров Александра Бенуа — серия иллюстраций к поэме Александра Сергеевича Пушкина «Медный всадник». Очень много сил Александр Бенуа отдает русским сезонам в Париже и Отечественному театру, разрабатывает костюмы, декорации. При этом, что интересно для наших радиослушателей, он был глубоко религиозным человеком вместе со своей супругой Анной. Он католик, она принадлежала к протестантизму, но под влиянием романов Фёдора Михайловича Достоевского, и не столько романов, сколько мировоззрений писателя, оба они принимают православие и не проводят ни одного воскресения вне богослужения, вне литургии. Характерно, Александр Бенуа был одним из инициаторов религиозно-философских собраний, которые проходили в начале XX столетия под руководством будущего Патриарха Сергия (Страгородского). Если бы не диктатура большевизма, супруги Бенуа оставались бы в Советской России, но когда в 1926 году создавалась угроза для их жизни, они эмигрировали в Париж, во Францию, но не забыли родины — молились, тосковали, творили. И в 1960 году художник почил, а после себя оставил огромное творческое наследие, которое, безусловно, характеризует расцвет культуры России на переломе двух тысячелетий, а имя Александра Бенуа вписано и в книгу «Жизнь у Господа», и в золотую книгу деятелей отечественной культуры XX века.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 мая. Об истории духовных печатных изданий

Сегодня 3 мая. Всемирный день свободы печати.
Об истории духовных печатных изданий — протоиерей Андрей Ефанов.
В моей памяти ярко отложились времена, когда в советский период каждый листок, содержащий хоть какую-то информацию о православии, тщательно переписывался и бережно сохранялся. От прабабушки мне достались две такие толстые, как их тогда называли, общие тетради, которые я заучил наизусть. Потом наступили иные времена, и возникла другая проблема. В 90-е годы XX века многочисленные издательства без всякой цензуры или самоцензуры стали издавать духовную литературу подчас совершенно апокрифического и даже языческого характера. Потребовалось ввести грифование от издательского совета Русской Православной Церкви, всей распространяемой на приходах литературы, что навело определенный порядок. Но тут на фоне распространения сети интернет начался спад на востребованность печатных изданий. Что нас ожидает в будущем? Мне кажется, что печатная литература отстоит свое право на существование. Что до ее качества, то тут все зависит от нашей внутренней духовной культуры.
Все выпуски программы Актуальная тема