Брачный союз – очень тонкая материя, сотканная из нерукотворных нитей. Ее легко порвать – маленькой ссоры иногда бывает достаточно, чтобы расползлась вся прекрасная ткань брака. Однако история дает нам примеры того, когда муж и жена не теряли любви и оставались вместе, несмотря на все препятствия и беды.
Иоаким и Анна поженились достаточно рано и всю жизнь мечтали о детях. Они вели праведную жизнь, их соединяла нежная любовь. Никто вокруг не мог припомнить о них что-то плохое. Они подавали нищим, всегда сдерживали обещания… Были искренни, не ругались, не упрекали друг друга ни в чем. Иоаким и Анна были очень благочестивой супружеской парой.
В те времена считалось, что семья создается ради детей. Если мужчина и женщина бесплодны, значит, они глубоко порочны. И скоро окружающие стали думать, что вся праведность Иоакима и Анны показная. Это Бог наказал их за грехи отсутствием потомства. «Кого они пытаются обмануть», - наверняка шептались люди, глядя, как супруги подают нищим. Иоаким и Анна только влюбленно смотрели друг на друга и старались не слышать оскорбления.
Годы шли, а у них так и не появились дети… Супруги могли подать на развод – отсутствие детей считалось серьезной причиной для этого. Иоакиму и Анне было куда проще разойтись и зажить отдельно, чем терпеть насмешки знакомых. Но они не стали этого делать, хотя общественное мнение играло тогда большую роль. Настоящая любовь для них была важнее, чем пересуды горожан. Иоаким и Анна пытались превозмочь свое горе. Они молились Богу и искренне верили, что дети у них еще родятся.
Однако прошло почти 50 лет со дня их свадьбы, а брак оставался бесплодным. Супруги были близки к тому, чтобы поддаться отчаянию. К великому счастью, этого не произошло. Из их любви вырос цветок, который подарил радость не только своим родителям, а всему миру.
Однажды Иоаким отправился в иерусалимский храм, чтобы отвезти для него дары. В храме хорошо знали гостя, но не приняли у него жертву. В те годы по закону бесплодие было доказательством греховности, и такой человек не имел права приносить дары. Когда в храме ему отказали, потрясенный до глубины души Иоаким ушел в пустыню. Он решил провести в посте и молитве 40 дней и ночей, моля Господа о милости.
Предавалась скорби и Анна. Ее горе усилилось из-за того, что над ней насмехались даже служанки. Но пожилая женщина продолжала молиться о том, чтобы ей даровали ребенка. И в одну из ночей ей было видение – как будто к ней с небес спустился ангел, который пообещал, что Анна дождалась Божьего благословения и скоро станет матерью. Расплакавшись от счастья, женщина пообещала, что посвятит ребенка Богу.
Спустя 40 дней из пустыни к жене вернулся Иоаким. Можно представить себе, каково было удивление супругов, когда они рассказали друг другу одинаковые истории о явлении им ангела! Счастливые, они бросились друг другу в объятия и стали ждать рождения ребенка. И в положенный срок он родился – это была девочка, Мария, будущая Богоматерь. Женщина, подарившая миру Иисуса Христа, Сына Божьего.
Так Иоаким и Анна были вознаграждены за сильную любовь и праведную жизнь в течение 50 лет. Сегодня их почитают в лике святых Православной церкви. Иоакиму и Анне пришлось вынести немало горя, но они, связанные настоящими чувствами, не сдавались и не бросали друг друга. Их брак был крепким. Его тонкую ткань оказалось не под силу разорвать личной беде и неудачам. Брачные узы, которые некоторым видятся как цепи, для Иоакима и Анны стали мягче шелка. Супруги согревались ими всю свою долгую жизнь, давая будущим поколениям вдохновение и надежду.
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова
Колобок и все-все-все, или Язык русской кухни

Фото: Roman Shalkevic / Unsplash
В сказке про колобка говорится: «на масле пряжён». Что означает данное выражение? Современные дети, да и многие взрослые не знают. И это объяснимо, ведь сказка придумана давно, и с тех пор некоторые слова вышли из обихода. Слово «пряжён» образовано от глагола «пряжити», то есть жарить в большом количестве масла. По сути, колобок — это современный круглый пончик.
Зачастую литературные произведения используют описания блюд, но всегда ли нам понятно, о чём идёт речь? Вот, например, Митрофанушка из комедии Дениса Фонвизина «Недоросль». Что комичного в том, что он съел, по его словам, всего: «Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть»?
Театральные зрители того времени находили это очень смешным. Давайте разберёмся, почему. Ломтик, ломоть в 18–19-х веках как мера веса составлял примерно 700 грамм. Соответственно, съел Митрофанушка 3 ломтика, то есть 2 килограмма мяса. А потом дополнил трапезу пятью подовыми пирогами с начинкой. Каждый из них весил примерно 400 грамм. Подовыми они назывались потому, что готовились на поду — в той части печи, где температура была особенно высокой.
Также многие слова ушедшего быта связаны с царём чайного стола — самоваром.
«Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился лёгкий пар».
Это отрывок из пушкинского романа «Евгений Онегин». В нём не просто так используется глагол «шипел». Раньше люди по звуку различали, на какой стадии находится процесс закипания воды, и когда нужно заваривать чай, а когда разливать по чашкам. В литературных произведениях русских классиков можно прочитать, что самовар шумел, ворковал, разговаривал, пел, свистел, клокотал, уютно посапывал. Про самовар и загадок было много. Например: «Огонь да вода, посерёдке труба».
Встречается в литературе и такое забытое выражение, как «кислые щи». У Пушкина в «Арапе Петра Великого» читаем: «А кто виноват, — сказал Гаврила Афанасьевич, напеня кружку кислых щей. — Не мы ли сами?»
Кислые щи — это вовсе не суп, а напиток, подобный квасу. И раньше он был вполне популярным, а теперь почти забыт. Однако обогатил наш язык ироничным выражением «профессор кислых щей» — о человеке, имеющем много бесполезных знаний.
Хорошо, что многие слова остаются не только в истории, но и в языке.
Все выпуски программы: Сила слова
- Что такое народная этимология
- Колобок и все-все-все, или Язык русской кухни
- Что означают имена сказочных героев
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов