
Фото: Claudio Hirschberger / Unsplash
Историки называют монахов-бенедиктинцев аристократами Средневековой Европы: их вклад в просвещение, развитие наук и искусства был огромен. Все бенедиктинские монастыри жили по уставу святого Бенедикта Нурсийского — это один из самых почитаемых в Европе святых.
Сегодня мы говорим о преподобном Бенедикте Нурсийском и произведении Петра Дамиани «На вечерне. Гимн святому Бенедикту».
Место действия — монастырь Монте-Кассино в Италии.
Время действия — первая половина VI века по Рождестве Христовом.
Имя святого Бенедикта воспето во многих средневековых поэтических гимнах, которые исполнялись в монастырях во время богослужений — вот как один из них звучит у автора X века Петра Дамиани.
Дольний прах презрев, воспаряя к звёздам,
Ты призвал к вере многим родиться.
И сосуд разбитый, призвавши Бога,
Целым содеял.
В малом теле могучую мощь являя,
Ты несешь труды, побеждаешь старость.
Всей душой ревнуешь о строгом долге
Жизни уставной.
Средневековым монахам не нужно было объяснять, почему в гимне речь идет о некоем разбитом сосуде и «жизни уставной». Это хорошо известно из жития преподобного Бенедикта Нурсийского.
Святой Бенедикт родился в 480 году в небольшом итальянском городке Нурсия в горах Умбрии (сейчас это город Норча неподалеку от Перуджи). Родители отправили его учиться в Рим, но Бенедикт, с детства мечтавший о монашеской жизни, вскоре покинул столицу и ушел в горы вести отшельническую жизнь. Позже его позвали возглавить небольшую монашескую общину. Бенедикт согласился, но с условием, что братия будет жить по уставу, суть которого можно изложить в двух словах: молись и трудись. Монахам не понравилась строгая жизнь, они задумали отравить нового настоятеля и подмешали ему яд в вино.
Прежде чем поднести питье к губам, Бенедикт, по своему обыкновению, его перекрестил, и глиняная чаша в его руках рассыпалась на куски. Испуганная братия призналась в своем преступлении... Об этом разбитом сосуде, который после чудесным образом снова стал целым, поется в гимне Петра Дамиани.
Впоследствии святой Бенедикт основал на горе близ итальянского города Кассино знаменитый монастырь Монте-Кассино, и написал устав монашеской жизни, по которому жили монахи всей средневековой Европы.
Известны многочисленные чудеса преподобного Бенедикта Нурсийского: он молитвой исцелял больных, предвидел будущее и даже воскрешал мертвых.
Отрока, что был погребён обвалом,
Ты, возвысив глас, воскресил молитвой,
Чувства во плоти, как и плоть во здравье
Восстановляя.
У преподобного Бенедикта была родная сестра по имени Схоластика. Подражая подвигам брата, она основала женский монастырь, и ежегодно приходила в Монте-Кассино навестить Бенедикта.
Брат и сестра скончались в 547 году. Преподобный Бенедикт завещал похоронить себя в одной могиле со Схоластикой.
В образе святом голубицы мирной
Сестрину ты зреть удостоен душу,
Возлетевшую до верховных высей
Звёздного круга.
Так и сам, победу стяжав над миром
И окончив брань, ты восходишь к небу,
По стезе, горящей огнём созвездий,
Шествуя дивно.
Автор прозвучавшего средневекового гимна — Петр Дамиани — был одним из самых образованных людей раннего итальянского средневековья. Он посвятил много времени изучению Священного Писания, переводил на латынь жития раннехристианских святых, сочинял церковные песнопения.
Еще в молодые годы Петр Дамиани принял монашество в бенедиктинском монастыре Фонте-Авеллан неподалеку от итальянского города Губби, где потом тридцать лет был настоятелем. В стенах этого монастыря нередко звучало сочинение Дамиани, которое дошло до наших дней под названием: «На вечерне. Гимн святому Бенедикту».
Гимн Петра Дамиани в нашей программе прозвучал в переводе Сергея Аверинцева.
Все выпуски программы Прообразы
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема