У нас в гостях был православный священник из Кении Филипп Гатари.
Мы говорили о том, как Православие появилось в Кении, как развивается сейчас, как живут местные православные общины, а также о трудах отца Филиппа по созданию средней школы.
_________________________________________
А. Пичугин
— «Светлый вечер» на радио «Вера», дорогие друзья. Здравствуйте, меня зовут Алексей Пичугин. Здесь, в этой студии, также находится мой коллега Константин Мацан...
К. Мацан
— Добрый светлый вечер!
А. Пичугин
— Константин Мацан здесь сегодня находится на особом положении — он не только ведущий, а будет сегодня в качестве переводчика. Видите, мы все новые и новые таланты открываем у наших сотрудников, хорошо Вам известных и знакомых.
К. Мацан
— Потому что приходят все новые и новые гости.
А. Пичугин
— Да, география расширяется, и мы с удовольствием Вам представляем нашего сегодняшнего гостя. Гость приехал к нам из далекой-далекой страны, которая находится на другом континенте — в Африке, это Кения. И в гостях у нас сегодня — на секундочку! — православный темнокожий священник из Кении отец Филипп Гатари. Здравствуйте!
Ф. Гатари
— Гуд ивнинг!
А. Пичугин
— Вы знаете, дорогие друзья, я на самом деле честно признаюсь, что о православии в Кении до тех пор, пока я не узнал, что к нам придет отец Филипп, что он приезжает в Россию, в общем, и не знал. Я предполагал, что там есть несколько приходов, что, наверняка, где-то в Кении, может быть, есть один православный храм, ну, два. Да и вообще, честно говоря, я как-то об этом не особо задумывался. Но вот выяснилось, что православие в Кении находится на совершенно особом положении. Отец Филипп, расскажите, пожалуйста, о том, почему в Кении так распространено православие, и вообще откуда оно там взялось?
К. Мацан
— (Переводит вопрос.)
Ф. Гатари
— (Отвечает, К. Мацан переводит ответы.) Спасибо большое! Я бы хотел сказать, что Православная церковь в Кении — самая большая и многочисленная во всей Африке.
А. Пичугин
— Во всей Африке?
Ф. Гатари
— Если говорить о греческой, то есть православной церкви...
А. Пичугин
— Да, не коптской, не коптской — православной!
Ф. Гатари
— ...да, она самая многочисленная в Кении.
А. Пичугин
— То есть я не ошибся.
Ф. Гатари
— Потому что в Кении самое большое население. И есть в Найроби Патриаршая семинария, и в эту семинарию приезжают учиться люди из разных стран Африки, разных местных национальностей.
Я бы не хотел много говорить о Кенийской православной церкви, потому что сейчас есть епархия, и я не тот человек, который должен говорить о Кенийской православной церкви в целом. Я бы хотел говорить о той епархии, которая занимает часть Кении.
К. Мацан
— Да, это епархия, к которой относится отец Филипп.
А. Пичугин
— А епархия эта, соответственно, принадлежит... ну, не принадлежит, а относится к Александрийскому патриархату?
К. Мацан
— (Переводит вопрос.)
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— Ну, стоит напомнить тогда нашим слушателям, что православные поместные церкви — их довольно много, в том числе и одна из самых древнейших, одна из самых ранних христианских церквей, поместных церквей, православных — это именно Александрийская.
К. Мацан
— (Переводит вопрос.)
Ф. Гатари
— Да, это так. Церковь Кении находится под омофором патриарха Александрийского
А. Пичугин
— А я правильно понимаю, что епархия охватывает всю территорию Кении, или нет?
Ф. Гатари
— Епархия была создана в прошлом году в ноябре...
А. Пичугин
— Всего лишь? То есть епархия совсем молодая?
Ф. Гатари
— Очень молодая епархия.
К. Мацан
— (Переводит вопрос.)
Ф. Гатари
— Центральная часть Кении, которую охватывает епархия.
А. Пичугин
— То есть там есть еще другие епархии? Она не одна, не единственная?
Ф. Гатари
— Есть епархия в Найроби — это столица Кении, есть епархия Кисуму в Западной Кении. Епархия Нейру — в Горной Кении, к которой относится отец Филипп, и епархия вторая, названная Кисуму, которая находится в Западной Кении, были созданы одновременно — в ноябре прошлого года.
А. Пичугин
— Но давайте все равно уточним некоторые важные, как мне кажется, вопросы. В Кении — это так, в качестве справки — проживает более 44 миллионов человек. Из них... Чуть больше 44 миллионов. Ну, это, скорее, слушателям. Я думаю, что отец Филипп знает, сколько в Кении людей живет.
Ф. Гатари
— Yes.
А. Пичугин
— Очень важно понять, сколько православных вообще в Кении — ну, не обязательно с точностью до человека, но примерно какой процент вот от этих 44 миллионов исповедует православие.
К. Мацан
— (Переводит вопрос.)
Ф. Гатари
— Ну, не очень большой процент населения, конечно, принадлежит Православной церкви. В период независимости, когда Кения боролась за независимость...
А. Пичугин
— В 50 — 60-е годы, в начале 60-х...
Ф. Гатари
— Православие начало оформляться, или стали принимать православие в основном в период борьбы за независимость, поэтому их могло быть много в то время. А сейчас численность православных верующих растет.
А. Пичугин
— Но вообще я правильно понимаю, что православие пришло в Кению преимущественно в годы борьбы за независимость?
Ф. Гатари
— Не совсем.
А. Пичугин
— Не совсем? А как? Были миссионеры, возможно?
Ф. Гатари
— Православных кенийцев приняли в Александрийский патриархат в 1946 году. Период борьбы за независимость — это 1952-й год, когда кенийцы боролись за свободу своей страны. Члены независимых церквей...
А. Пичугин
— Ну, неканоничных, как мы говорим. То есть да, вот я даже смотрю справку, что в 30-е годы первые православные священнослужител
Ф. Гатари
— Колонизаторы не хотели, чтобы борцы за независимость обрели свою Церковь. Так появились африканские независимые церкви.
А. Пичугин
— То есть я правильно понимаю, что католицизм и некоторые протестантские деноминации у коренного населения Кении в большей степени ассоциировались с колонизаторами-е
Ф. Гатари
— Да, так и было.
А. Пичугин
— Ну, и давайте, действительно, поговорим о Вашей епархии, тем более, что она совсем молодая.
А. Пичугин
— Ну, тут хорошо бы, конечно, чтобы перед глазами у наших слушателей, вот как у меня сейчас, была карта Африки, немалую часть которой занимает Кения, для того, чтобы было понятней, какие у нее границы, где она расположена. Ну, вот помимо того, что несколько епархий по всей стране, вот конкретно Ваша епархия — еще раз, как она называется?
Ф. Гатари
— Епархия Нейри в Горной Кении.
А. Пичугин
— Дорогие друзья, напомню, что это «Светлый вечер». Здесь, на радио «Вера» сегодня он не совсем обычный — у нас замечательный гость из Африки, православный священник из Африки, из Кении отец Филипп Гатари. Также в студии у нас сегодня Константин Мацан в качестве как ведущего, так и переводчика.
К. Мацан
— Добрый светлый вечер еще раз!
А. Пичугин
— Отец Филипп, расскажите, пожалуйста, о том... Я так понимаю, что епархия возникла из-за того, что просто верующих людей в этой части Кении, православных христиан, стало достаточно для того, чтобы появилась собственная епархия?
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— А сколько храмов в епархии?
Ф. Гатари
— У нас есть епископ...
А. Пичугин
— Да, ну, естественно.
Ф. Гатари
— Епископ Неофит. Его епархия — у нас 43 священника.
А. Пичугин
— О епископе Неофите давайте сразу оговоримся, что это все-таки имя, а не то, что он недавно крестился.
Ф. Гатари
— 43 священника.
А. Пичугин
— 43 священника, да. Ну, это много...
Ф. Гатари
— Каждый священник — у него есть свой приход, у кого-то, может быть, два или три прихода.
А. Пичугин
— Знаете, отец Филипп, далеко не каждая российская епархия теперь может похвастаться таким количеством священником и таким количеством приходов.
Это же замечательный показатель!
Ф. Гатари
— Спасибо!
А. Пичугин
— Ну, я знаю, что, помимо того, что приход, а о литургической приходской жизни мы обязательно еще поговорим, есть важная тема, от которой нельзя никуда уйти. Она очень важна для понимания не только церковной жизни в Кении, не только православной жизни — она очень важна для понимания самой Кении, о том, как там выглядит, в первую очередь, образование.
Вы строите школу?
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— Вот расскажите, пожалуйста, об этом, потому что, насколько я знаю, в Кении государство оплачивает только всего лишь несколько классов школы — три или четыре.
Ф. Гатари
— Образовательная система в Кении начинается с детского сада. Потом есть начальная школа — это классы с 1-го по 8-й. В 8-м классе ты сдаешь экзамены, государственный экзамен. Потом начинается старшая школа — второй уровень школы.
А. Пичугин
— Но это уже не обязательно? То есть она не гарантирована государством?
Ф. Гатари
— Да, не обязательна.
А. Пичугин
— То есть, как мне объясняли, образование в Кении стоит довольно дорого?
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— А почему Вы решили строить школу?
Ф. Гатари
— Во-первых, школа продвигает образ и облик Церкви.
А. Пичугин
— Но там же и общеобразователь
К. Мацан
— (Объясняет.)
Ф. Гатари
— Да-да-да. Давайте, я объясню.
А. Пичугин
— Да, давайте.
Ф. Гатари
— В Кении есть государственная школа. Есть и частные школы. И есть церковные школы. Они частные, они спонсируются, то есть их оплачивает Церковь, они при Церкви. Но они преподают по обычной государственной программе. Когда я стал священником, настоятелем этой церкви, нашего прихода, у меня был кусок земли, который предназначался государством только для светской школы. Но она не была построена, там ничего не было.
А. Пичугин
— А почему земля была Вашей?
Ф. Гатари
— Не моей. Церковной землей.
А. Пичугин
— Да-да, я понимаю. Но почему земля, на которой государство собиралось строить школу, в итоге была отдана Церкви?
Ф. Гатари
— Сейчас поправим. Государство никогда ни одной школы государственной не построило. Большинство школ были построены либо церквями, либо общинами.
А. Пичугин
— Ага, все, теперь понял, спасибо.
Мы не уточнили, кстати, важную вещь — простите, пожалуйста, дорогие слушатели... Отец Филипп, Вы служите не в городе, это какой-то сельский приход?
Ф. Гатари
— Да, это сельский приход.
А. Пичугин
— А где? Чтобы, может быть, наши слушатели, у которых есть под рукой компьютер, могли бы посмотреть, если их заинтересовало, найти ту деревню — извините, да, это деревня, я так понимаю, — где служит отец Филипп.
Ф. Гатари
— Имя школы, название школы — школа Святого Антония. Православная светская школа.
А. Пичугин
— Я смотрю картинки параллельно в Интернете и, кстати, сразу могу нарисовать...
Ф. Гатари
— В округе Макруэни, в том регионе Кении, который называется Нейри.
А. Пичугин
— Ну, с центром в городе Нейри, видимо, да?
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— Я могу адресовать наших слушателей... Опять же, если Вы сейчас находитесь перед компьютером или заинтересовались после программы... В журнале «Фома» и на сайте http://pravoslav
Ф. Гатари
— Да, спасибо.
А. Пичугин
— Предметы, насколько я понимаю, в Вашей школе преподаются вполне светские — обычно это физика и химия, и, чуть не сказал, русский язык и литература. Физика, химия и все те предметы, которые, в общем-то, преподаются в обычной общеобразователь
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— А кто учителя, которые работают?
Ф. Гатари
— Ну, это профессиональные учителя, прошедшие специальную подготовку в некоем аналоге наших пединститутов.
А. Пичугин
— Ну, как — аналоги? Наверное, так и есть — кто-то университет закончил? Ну, то есть, я не знаю, высшее ли это образование или нет?
Ф. Гатари
— Да, высшее образование.
А. Пичугин
— Интересно очень. Напомню, дорогие друзья, что у нас сегодня в студии православный священник из Кении отец Филипп Гатари. Константин Мацан нам все это замечательно переводит. И Алексей Пичугин. Мы вернемся в эту студию буквально через минуту. Никуда не уходите.
Возвращаемся в нашу студию, дорогие друзья! Здесь «Светлый вечер», радио «Вера». Константин Мацан, я — Алексей Пичугин, и у нас сегодня в гостях православный священник из Кении отец Филипп Гатари, который не только служит, но еще и является директором школы. Вот сейчас мы как раз о школе и говорим. Интересно. Также могу всех еще раз адресовать к репортажам Дениса Маханько, нашего коллеги, который был в Кении. Его репортажи можете найти в журнале «Фома», на сайте журнала «Фома», на сайте http://pravoslav
Отец Филипп, расскажите, пожалуйста, Вы же директор школы, правильно?
Ф. Гатари
— Да.
А. Пичугин
— А сами что-то преподаете?
К. Мацан
— Ну, отец Филипп преподавал христианские дисциплины.
А. Пичугин
— А какие христианские дисциплины изучают в школе, в обычной школе?
Ф. Гатари
— Это включает в себя Ветхий Завет, Новый Завет, Евангелие от Луки проходят дети. И также на уроках мы затрагиваем социальные аспекты — про наркотики, про алкоголь.
А. Пичугин
— А это проблема в Кении?
Ф. Гатари
— Да, это проблема.
Мы говорим с детьми о семье, браке, разводах. Все это включается в христианские дисциплины.
А. Пичугин
— А в школу могут ходить дети из Вашего прихода, или она открыта для всех, и не важно — православный или католик, или вовсе не христианин?
Ф. Гатари
— Да, школа принадлежит к Православной церкви, но ученики могут быть совершенно любые, приходят из разных семей — отовсюду. Когда у нас совершается православная служба, все должны посетить ее, все должны быть на службе.
А. Пичугин
— Но все равно, то есть школа открыта для всех? Какую цель Вы ставили в первую очередь, когда решили открыть школу?
Ф. Гатари
— Самая важная цель — сделать образование доступным, близким. И большинство учеников — это дети из бедных семей, которые не могут платить за образование много.
А. Пичугин
— Оно бесплатное у Вас?
Ф. Гатари
— Оно бесплатное, но мы не можем сказать, что на сто процентов бесплатное.
А. Пичугин
— Ну, то есть, какие-то траты, которые попросту не может понести администрация школы и приход, и, видимо, эти деньги как-то приходится изыскивать за счет учеников, да?
Ф. Гатари
— Да, так и происходит. Потому что правительство дает какую-то сумму денег, которой, конечно, недостаточно, чтоб содержать школу. Поэтому родители вступают в долю, чтобы покрывать остальные расходы. Такова система. В нашем случае, у нас дневная школа, мы стараемся так устраивать.
А. Пичугин
— А что значит «дневная»?
Ф. Гатари
— Дневная школа, чтобы позволять большему количеству людей в нее приходить, чтобы было удобнее детям.
А. Пичугин
— А есть другие формы? Есть вечерняя? Почему здесь акцент на том, что она дневная?
К. Мацан
— Ну, да, имеется в виду, что это такая форма — что это не форма интерната. Это школа, куда они приходят, учатся и уходят. То есть это, видимо, «day school», но не «day and night».
А. Пичугин
— А, то есть, есть какие-то формы интерната? Понятно.
К. Мацан
— Да, есть формы, где ребенок живет. А это форма, где просто ребенок только учится и уходит домой спать к родителям, как в любой нашей обычной школе.
А. Пичугин
— Ну, Филипп, судя по всему, у Вас в школе дети тоже из разных селений, деревень? То есть они как-то добираются до школы, все равно приходится добираться?
Ф. Гатари
— Да, как правило, они идут в школу.
А. Пичугин
— Пешком, да? То есть школьного автобуса нет?
Ф. Гатари
— (Смеется.) Нет!
А. Пичугин
— То есть совсем, видимо, нет.
К. Мацан
— Нет автобуса, говорит отец Филипп, и я даже просто рад, что у меня есть школа как здание, потому что это сразу становится намного более привлекательным, доступным и удобным для людей, для детей, которые туда приходят.
Ф. Гатари
— Да!
А. Пичугин
— А я, судя по реакции отца Филиппа, понимаю, что школа далась очень нелегко.
Ф. Гатари
— Это было очень нелегко.
А. Пичугин
— Сколько лет уже она?..
Ф. Гатари
— Даже просто содержать сейчас ее, то есть управлять школой тоже непросто. Но я верю, что у школы есть миссия, и мы к исполнению этой миссии движемся.
Первый класс появился в школе в 2007 году. Мои первые выпускники, которые сдавали экзамен, появились в 2010-м. И до сегодняшнего дня дети учатся и сдают экзамены.
А. Пичугин
— Сколько детей?
Ф. Гатари
— Сейчас 40 студентов, 40 учеников.
А. Пичугин
— Все-таки — какие основные сложности и трудности в современной Кении для того, чтобы открыть школу? Ну, понятно, что материальная сторона — она... ну, она, наверное, понятна...
Ф. Гатари
— Дело не только в деньгах.
А. Пичугин
— Да, я понимаю, поэтому я и спрашиваю.
Ф. Гатари
— Очень важно отношение людей. И, конечно, отношение учеников. Вот это и есть вызовы, проблемы, с которыми мы сталкиваемся, которые пытаемся решать. Мы стараемся вдохновлять студентов, учеников, несмотря на то, что им, конечно, хочется, наверное, отдыхать и проводить время просто у себя дома...
А. Пичугин
— Ну, это, мне кажется, в любой стране мира любому студенту, школьнику хочется сидеть дома и не ходить никуда.
Ф. Гатари
— Да, конечно. И это очень большая проблема.
А. Пичугин
— Вот Вы говорите, государство как-то поддерживает и дает некоторое количество денег. Но вообще государство положительно относится к Вашим таким инициативам с образованием, со школой? Не чинит никаких препятствий?
Ф. Гатари
— Как правило, правительство никак не участвует — не помогает в строительстве, вообще в жизни, в работе частных школ.
А. Пичугин
— Это тоже проблема, да?
Ф. Гатари
— Поэтому когда ты строишь школу, вот есть ты, есть твоя община, твои собратья по вере — и все. И вот ты это делаешь один. Правительство только контролирует и приходит с проверкой того, что школа строится, что образование идет, что работа идет.
А. Пичугин
— Ну, даже деньгами не помогает, ага.
Ф. Гатари
— В целом, правительство очень благосклонно и с одобрением относится к таким проектам, которые строят школу.
А. Пичугин
— Здорово.
Ф. Гатари
— Имя школы, название школы... Школа называлась «Ишамарская средняя школа», и мы хотели поменять название, чтобы она называлась «Православная Ишамарская средняя школа Святого Антония». И правительство не возражало против этого, и это свершилось.
А. Пичугин
— Друзья, напомню, что сегодня у нас в гостях в программе «Светлый вечер» на радио «Вера» православный священник из Кении отец Филипп Гатари. Здесь также в студии Константин Мацан, который совершенно замечательно нам нашу беседу с отцом Филиппом переводит. Я — Алексей Пичугин.
Отец Филипп, давайте поговорим о Вашем приходе. Ведь, помимо школы, Вы сами строили церковное здание, которое у Вас сейчас есть?
Ф. Гатари
— (Отвечает по-английски.)
А. Пичугин
— То есть Вас назначили в уже существующий храм?
К. Мацан
— Да, отца Филиппа назначили священником в уже существующий приход.
А. Пичугин
— А сколько лет Вы служите?
К. Мацан
— Я построил только школу, говорит отец Филипп.
А. Пичугин
— Да не «только»! Я шкОлу построил! Мне кажется, у нас другие акценты.
К. Мацан
— 13 лет уже служит отец Филипп настоятелем этого прихода.
А. Пичугин
— А всего в сане сколько лет?
Ф. Гатари
— 17 лет.
А. Пичугин
— Отец Филипп — это я просто слушателям расскажу — он прилетел сегодня, вот приехал к нам сюда, в студию из аэропорта, а прилетел он не из Кении, а из Сибири. Из Кении он прилетел недели полторы назад и отправился в Сибирь.
Кстати, о Сибири: а как Вам Сибирь?
Ф. Гатари
— Это было важно — понять географию этого места, людей. Я не увидел в Сибири ничего необычного, в том смысле, что увидел прекрасных людей, церкви, замечательные места и был очень счастлив попасть в Сибирь.
А. Пичугин
— Но Вы же не первый раз в России?
Ф. Гатари
— Второй.
К. Мацан
— Второй раз отец Филипп приехал в Россию.
Ф. Гатари
— Русское гостеприимство — оно великолепно.
А. Пичугин
— Я еще почему все это спрашиваю — Вы же, наверняка, познакомились с приходской российской церковной жизнью?
Ф. Гатари
— Когда я приехал в Сибирь, я посещал школы. Они интересовались тем, какова система образования в Кении. Я также был в одном университете. Они тоже с любопытством узнавали, хотели узнать о Кении, о том, чем я занимаюсь.
А. Пичугин
— А послужить удалось здесь?
Ф. Гатари
— В Сибири — да, была возможность послужить две литургии. Одну служил протоиерей Андрей...
А. Пичугин
— Ну, отец Андрей...
Ф. Гатари
— И была возможность послужить с епископом Максимилианом.
А. Пичугин
— Насколько российская приходская жизнь, которая нам знакома, отличается от приходской жизни у Вас, в Кении? Похожа ли?
Ф. Гатари
— Разница есть, потому что в России церкви открыты всю неделю...
А. Пичугин
— О, нет, отец Филипп, далеко не все! Меньшинство! Большинство храмов, которые у нас вне городов, открыты только два дня в неделю — в субботу и воскресенье. И то только по паре часов.
Ф. Гатари
— Ну, я не об этом немножко говорил. (Смеется.) Просто я рассказываю, что видел. В нашем случае, наши службы совершаются по воскресеньям и в церковные и праздничные дни. Это один элемент — на что я обратил внимание, то, что есть такая вещь. Традиция совершения литургии разная.
А. Пичугин
— У Вас с барабанами, я знаю.
Ф. Гатари
— Нет, это заблуждение.
А. Пичугин
— А как же? Это я читал где-то! Как всегда, наврали?
Ф. Гатари
— Это недоразумение, недопонимание.
А. Пичугин
— Простите, пожалуйста!
Ф. Гатари
— Что можно сказать? Церковная служба не предполагает каких-то внешних элементов, от себя привнесенных действий.
К. Мацан
— После того, как служба совершена, мы закончили литургию, антидор не отдают верующим в России — то, что видел отец Филипп. Вот, видимо, то видео, на котором было видно, как барабан якобы участвует в службе, это священник после службы отдает антидор прихожанам...
Ф. Гатари
— Да!
К. Мацан
— (Смеется.) И прихожане хлопают в ладоши, и смеются, и восклицают, вместо того, чтобы смиренно и тихо его принимать.
А. Пичугин
— Это же так здорово! (Смеются.) А какие-то у Вас, помимо самой службы, общеприходские дела бывают? Может быть, Вы собираетесь где-то за столом? Может быть, Вы занимаетесь еще какими-то другими важными делами все вместе, Ваша община, помимо богослужебных?
Ф. Гатари
— Как правило, это один приход на четыре населенных пункта. В течение недели есть специальный день, когда жители вот этого конкретного, одного из населенных пунктов, одной из деревень собираются вместе и общаются, и молятся именно за свой регион, за свою землю. Когда есть необходимость, ты можешь позвать всех, всю группу. Они приходят в церковь, и можно заниматься чем угодно — и молиться, и читать тексты, и просто общаться, и делать это при церкви, в церкви. И это то, что происходит постоянно. Если в какой-то семье случается несчастье, кто-то умирает, то все прихожане идут в дом к той семье, где это случилось, и помогают, и молятся — и вместе с ними, и за них молятся.
А. Пичугин
— Настоящая община!
Ф. Гатари
— До дня похорон.
А. Пичугин
— На каком языке Вы служите?
Ф. Гатари
— В Кении вообще 42 языка.
А. Пичугин
— Ну, я так понимаю, что служба совершается в этом случае...
Ф. Гатари
— Ну, в том регионе, в котором этот храм построен, появился, местные общины, местные жители пытаются перевести литургию на свой язык.
А. Пичугин
— И получается? То есть Вы уже служите на местном диалекте?
Ф. Гатари
— Да, такое происходит. Но когда собираются все вместе люди из разных общин, кто-то может не понимать один местный язык или другой.
А. Пичугин
— Они сильно различаются?
Ф. Гатари
— Тогда, когда собираются несколько языковых групп, то на суахили. Ну очень разные языки внутри нее.
А. Пичугин
— Отец Филипп, а какие отношения у православных общин с другими христианскими общинами — с католиками, с протестантами?
Ф. Гатари
— Сердечные. Потому что в школу приходят ученики, католики приходят...
А. Пичугин
— Да, они при этом участвуют...
Ф. Гатари
— Если бы у нас не было сердечных, добрых отношений, то было бы невозможно, чтоб католики учились вместе с православными в нашей школе.
А. Пичугин
— И они посещают Ваши службы, как студенты, как ученики Вашей школы?
Ф. Гатари
— Да. Мы, конечно, не можем вместе причащаться, но вместе участвовать в службе мы можем. Даже когда я благословляю, я освящаю классы, они присутствуют. Это часть школьной программы, школьных мероприятий.
А. Пичугин
— Здорово. Ну что ж, время наше уже подошло к концу. Спасибо большое. Я напомню, что у нас в студии сегодня был отец Филипп Гатари, православный священник из Кении. Спасибо огромное, отец Филипп, за этот разговор, за то, что приехали к нам!
Костя, большое спасибо за замечательный перевод!
К. Мацан
— Да не за что! Я прошу прощения у слушателей, которые лучше меня владеют переводом и английским языком, за то, что пришлось пострадать немножко...
А. Пичугин
— Так, все, хватит, хватит!
К. Мацан
— Я хочу — можно? — в конце спросить...
А. Пичугин
— Да.
К. Мацан
— Сейчас я спрошу отца Филиппа, как будет «Христос Воскресе!» на суахили.
Ф. Гатари
— «Кристу амефуфука». «Квели амефуфука».
А. Пичугин
— Это «Христос Воскресе!» — «Воистину Воскресе!»
К. Мацан
— До свидания, дорогие друзья!
А. Пичугин
— Спасибо! Спасибо, всего хорошего!
Ф. Гатари
— Спасибо!
Деяния святых апостолов

Питер Пауль Рубенс. Тайная Вечеря, 1631-1632
Деян., 23 зач., IX, 32-42.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
«Как жаль, что мне не посчастливилось жить в золотой век христианства» — подобные слова можно услышать порой от верующих людей. «Ведь тогда Дух Божий проявлял себя в судьбах людей намного ярче. А в нашей жизни всё совсем не так», — сетуют они. Свой комментарий на эти сетования предлагает отрывок из 9-й главы книги Деяний святых апостолов, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 9.
32 Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
33 Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
34 Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
35 И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
36 В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
37 Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
38 А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним.
39 Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
40 Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
41 Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
42 Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Книга Деяний был написана апостолом Лукой. Из небольшого пролога в начале повествования мы узнаём, что это вторая часть Евангелия, которое к тому времени апостол Лука уже написал. В Евангелии он изложил своё видение земной жизни и миссии Иисуса Христа, в книге Деяний он показывает, как дело Спасителя продолжает жить и развиваться благодаря деятельности апостолов. Одним словом, Лука не мыслит историю Спасителя и историю Его учеников и раннехристианских общин отдельно друг от друга. Для него всё это единое действие Бога в нашем мире. И апостол всячески старается это подчеркнуть.
Описания чудес, которые совершил Пётр, поразительно напоминают то, как Евангелие описывает чудеса, которые совершал Христос. Так, например, исцеляя расслабленного Эннея, Пётр говорит: «встань с постели». Если обратимся к греческому оригиналу, то это выражение можно перевести более точно: «встань и сам застели свою постель». Сразу вспоминается исцеление Спасителем расслабленного в Капернауме. Вернув ему силу, Господь говорит: «Встань, возьми постель твою и иди в дом твой».
То же самое касается и случая с Тавифой. История рассказана Лукой так, что в своих общих чертах напоминает исцеление дочери начальника синагоги по имени Иаир. Так же, как и Иисуса, Петра встречает плачущий народ, так же, как и Спаситель, Пётр высылает всех вон из комнаты, наконец, так же происходит и само воскрешение. Апостол обращается к женщине со словами «Тавифа, встань» и протягивает ей руку. Причём учёные обращают внимание на интересную деталь. Если перевести эти слова на разговорный, арамейский, язык Петра, призыв будет звучать как «Тавифа, куми». И это очень созвучно тому, что произнёс Христос, воскрешая дочь Иаира — «Талифа, куми», что значит «Девица, встань!».
Наконец, ещё одна важная параллель. Энею Пётр говорит: «Эней, встань!» Женщине — «Тавифа, встань!» Буквально речь идёт не просто о том, чтобы они привели свое тело в вертикальное положение. В греческом тексте оригинала используется глагол, который на русский язык уместнее перевести как «воскреснуть». «Эней, воскресни!», «Тавифа, воскресни!» Так возникает параллель не только с чудесами Христовыми, но и с самым главным событием Евангелия — воскресением Самого Спасителя.
Всё это помогает апостолу Луке донести до своих читателей и слушателей важную идею — дело Божие, которое начал Господь, не закончилось после того, как Он телесно покинул Своих учеников. В той же мере сила и слава Небесного Царства являет себя в этом мире через последователей Христа. А потому проповедь Евангелия продолжается. Бог действует в судьбах людей ровно с той же силой, с какой действовал в первые века после Своего воплощения. И каждый из нас может стать очевидцем и участником этих событий. Для этого необходимо всего лишь иметь решимость во всех своих делах, на ежедневной основе действовать так, как призывает нас действовать Господь в Своём Евангелии. И тогда то, что мы воспринимали просто как истории о давно минувших событиях, станет для нас живой повседневной реальностью.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Поможем студентке из Новокузнецка попасть на реабилитацию

У Наташи Некрасовой из Новокузнецка серьёзные двигательные нарушения. Вместе с мамой она с самого детства прошла через множество реабилитаций в разных городах, включая Москву и Новосибирск. И это принесло хорошие результаты.
Сейчас Наташе 24 года. Она — студентка университета. Благодаря личному упорству и помощи врачей она научилась сама передвигаться на коляске, девушка занимается танцами для людей с инвалидностью и спортом. В 2024 году она участвовала в забеге на колясках «Дай пять!», а ещё выиграла шахматный турнир на фестивале в Кемеровской области. Кроме этого, Наташа пишет стихи. За успехи в учёбе, спорте и творчестве её наградили медалью «Надежда Кузбасса».
Ежедневно Наташа сталкивается с трудностями. Любые ступени становятся для неё серьёзным препятствием и отсутствие доступной среды лишает девушку свободы передвижения. Но у Наташи есть шанс стать более самостоятельной и независимой от других. Благодаря постоянным реабилитациям девушка начала понемногу вставать с инвалидного кресла. Чтобы состояние Наташи улучшалось, занятия важно продолжать. Профессиональная реабилитация стоит дорого, и очередной курс семье не по силам. Поэтому Некрасовы обратилась за помощью в фонд «Мои друзья».
Реабилитация для Наташи — это возможность чувствовать себя лучше, развиваться в спорте, творчестве учебе и во многом другом. Чтобы помочь девушке из Новокузнецка, переходите на сайт фонда.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«4-е воскресенье по Пасхе, о расслабленном». Священник Николай Конюхов

В нашей студии был клирик храма Живоначальной Троицы у Салтыкова моста в Москве священник Николай Конюхов.
Разговор шел о смыслах и особенностях богослужения и Апостольского (Деян.9:32-42) и Евангельского (Ин.5:1-15) чтений в 4-е воскресенье по Пасхе, именуемое «О расслабленном», о дне Преполовения Пятидесятницы и Евангельского (Ин.7:14-30) чтения в этот день, о днях памяти преподобного Нектария Оптинского, святителя Игнатия (Брянчанинова), преподобного Феодосия Киево-Печерского, перенесения мощей благоверных князей Бориса и Глеба.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Седмица