Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

1 Сол., 268 зач., III, 9-13 (прот. Павел Великанов)
Поделиться Поделиться

1 Сол., 268 зач., III, 9-13.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.

Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Когда видишь, как твой ребёнок что-то делает ну не совсем так, как следовало бы, — всегда маячит соблазн указать на это, научить, исправить. И дальше — самое интересное: от того, каким именно образом произойдёт это наставление, зависит очень многое в дальнейшей судьбе ребёнка.

Отрывок из 3-й главы 1-го послания апостола Павла к Солунянам показывает нам очень ярко, как сам апостол поступает в подобной ситуации.

Глава 3.

9 Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которою радуемся о вас пред Богом нашим,

10 ночь и день всеусердно молясь о том, чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?

11 Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам.

12 А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,

13 чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.

1-е послание апостола Павла к Солунянам — одно из самых ранних христианских посланий, оно написано около 50 г. Павел разлучён с солунянами, гонимая община уже самостоятельно стоит на ногах, но она всё ещё достаточно молодая и неопытная. Апостол Тимофей вернулся с «благой вестью» о вере и любви солунян, и апостол Павел отвечает благодарением и молитвой.

О чём же эта усердная молитва апостола? О том, чтобы «видеть лицо ваше» — то есть иметь возможность лично посетить — и «дополнить, чего недоставало вере вашей». В послании использован глагол «дополнить» (καταρτίσαι). У античных авторов этот глагол καταρτίζω буквально означает «восстанавливаю до полной целостности», «привожу в стройное, завершённое состояние». Примечательно, в каком именно контексте он использовался, — «оснащать», «снаряжать корабль или войско», «гармонизировать». В слове есть ярко выраженный «инструментальный» аспект — и это здесь, в послании, совсем неслучайно.

Обратим внимание: апостол не говорит солунянам — «ну, слабовато как-то, ваша вера явно недотягивает!», а я вот сейчас приду и «додам» вам недостающее. В этом, конечно же, звучат вполне явственно определённые уничижительные нотки: кому охота услышать о том, что он — далёк от совершенства? Но смотрите, как звучат слова апостола: я предложил бы такой перевод — «пусть вера будет подогнана, как скрипка под музыканта». Апостол — не надзиратель, а настройщик; и цель его — не исправность ради исправности, а гармоничный строй ради будущего концерта.

Почему-то у меня возникает ещё один образ в связи с этими словами апостола. Когда любящая мать собирает своего ребёнка в дальний поход, она обязательно будет настаивать на том, чтобы он взял с собой что-то такое, что с его точки зрения — ненужно, избыточно — но вот если он послушается матери, то уже в самом походе будет очень сильно её благодарить. Так и здесь: самим солунянам кажется, что их веры вроде как и предостаточно для прохождения сквозь скорби — но для апостола всё же видится определённая «лакуна», которую по своей большой любви к ним он просто не может не заполнить.

Вот чему и учит нас сегодня послание апостола Павла: прежде чем делать кому-то кажущееся нам важным замечание, внимательно посмотреть — не будет ли оно оскорбительным, унизительным — и научиться подправлять другого так, чтобы и ему было радостно, и нас совесть не укоряла!


Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов

Мы в соцсетях

Также рекомендуем