«Лучше пять слов сказать в церкви на понятном языке, чем тьму слов на непонятном» - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Лучше пять слов сказать в церкви на понятном языке, чем тьму слов на непонятном»

* Поделиться

Во второй половине девятого века христианские просветители, братья Кирилл и Мефодий, отправились с проповедью к славянам. В греко-римском мире, откуда вышли миссионеры, эти народы назывались варварскими и считалось, что слово Божие не может звучать на их непонятном языке. Священными, достойными для богослужения, называли три языка — еврейский, латинский и греческий. Проповедники Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, грамматику, убедили славян принять крещение.

Исходя из принципа, что все христианские народы равны перед Богом, просветитель Кирилл попросил церковных иерархов одобрить богослужение на славянском языке. Святой так объяснил свою просьбу: 

«Дайте славянам Слово Божие на их родном языке, ибо ещё апостол Павел изрёк: „Лучше пять слов сказать в церкви на понятном языке, чем тьму слов на непонятном“».


Все выпуски программы Слова Святых

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем