Коливо, в переводе с греческого – варёная пшеница. Так называют поминальное блюдо из варёных зёрен с медом и с изюмом.
Иное название – кутья. Коливо готовят и освящают в храме в дни поминовения усопших и едят за поминальным столом раньше другой пищи. Коливо имеет символическое значение. Зёрна знаменуют собой грядущее воскресение мёртвых, а мёд – сладость будущей вечной жизни.
В прежние времена для приготовления кутьи чаще всего использовали пшеницу, тогда как современные хозяйки предпочитают рис. Вместе с изюмом в коливо можно добавлять чернослив, курагу и другие сухофрукты, а также орехи и мак. Иногда из мака и орехов готовят постное молочко и подают его к кутье в качестве соуса.
Иван Шмелев. Отрывок из романа «Лето Господне»
Мороженая клюква с сахаром, заливные орехи, засахаренный миндаль, горох мочёный, бублики и сайки, изюм кувшинный, пастила рябиновая, постный сахар – лимонный, малиновый, с апельсинчиками внутри, халва... А жареная гречневая каша с луком, запить кваском! А постные пирожки с груздями, а гречневые блины с луком по субботам... а кутья с мармеладом в первую субботу, какое-то «коливо»!
15 сентября. О примере глубокой веры
В 5-й главе Евангелия от Марка есть слова кровоточивой женщины о Христе: «Если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею».
О примере глубокой веры — игумен Назарий (Рыпин).
Все выпуски программы Актуальная тема
15 сентября. О вере в Иисуса Христа и подлинной праведности
Во 2-й главе Послания апостола Павла к галатам есть слова: «Человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа».
О вере в Иисуса Христа и подлинной праведности — игумен Лука (Степанов).
Все выпуски программы Актуальная тема
15 сентября. О почитании Калужской Иконы Божией Матери

Сегодня 15 сентября. День памяти Калужской Иконы Божией Матери.
О её почитании — священник Захарий Савельев.
Все выпуски программы Актуальная тема