Мы пользуемся знаками препинания и не догадываемся, что они появились в письменной речи не сразу, этот процесс растянулся на столетия. Ведь даже во времена античности — эпохи, когда зародилось ораторское искусство и литература — знаков препинания не было. Древние философы и риторы записывали слова подряд, без пробелов. И прочесть текст, так сказать, с листа, было затруднительно. Первым знаки препинания придумал смотритель Александрийской библиотеки Аристофан Византийский, живший на рубеже третьего и второго века до Рождества Христова. Он предложил использовать точку. Поставленная внизу строки, она служила подобием запятой. А если стояла вверху строчки, то обозначала паузу между фрагментами предложения.
Древние римляне решили отказаться от этого новшества, поскольку считали его излишним. Оратор Цицерон настаивал, что главным в чтении текста должен быть ритм, который у каждого свой. Как музыкант, я с ним согласна, но вот как читатель — не совсем.
Только спустя длительное время знаки препинания вновь оказались нужны. И внедрили их христиане, которые придавали пониманию Библии огромное значение. Переписанные тексты Священного Писания должны были быть верно поняты в любом уголке древнего мира. Так с VI-VII веков в Европе начала оформляться система знаков препинания.
На протяжении столетий появлялись самые разные символы для оформления текста: пирамида из трех точек, точка с волнистой линией сверху, косая палочка. К XV веку в текстах между словами начали активно использовать пробелы, а в XVIII веке в разных странах Европы и в России стали применять вопросительный и восклицательный знаки, а также тире. Кстати, одним из популяризаторов тире был писатель Николай Карамзин.
Итак, к XIX веку система знаков препинания в европейской и российской печатной культуре практически сложилась.
Символы структурируют письменную речь, упрощают понимание, помогают визуальному восприятию текста. У каждого из них своя история. Самый длинный путь прошла точка, сохранившись с глубокой древности. Как тут не вспомнить стихи Самуила Маршака о знаках препинания:
Так, — сказала точка,
Точка-одиночка. —
Мной кончается рассказ.
Значит, я важнее вас.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
«Вера, таланты, самореализация». Евгения Ульева
У нас в гостях была психолог, мама восьми детей Евгения Ульева.
Мы говорили о том, как реализовать данные Богом таланты, как чувствовать вдохновение и радость от своего дела и как быть, если кажется, что не удается найти и выполнить свое предназначение.
Ведущая: Анна Леонтьева
Все выпуски программы Светлый вечер
Зачем нужны правила и что такое литературная норма
Захочет ли кто-нибудь из нас, чтобы столяр сделал лестницу в доме, сообразно своим фантазиям, а не принятым правилам строительства? Что если он, как герой мультфильма «Вовка в тридевятом царстве» скажет: «И так сойдет!»
Захотим ли мы ступить ногой на эту лестницу?
Думаю, что скорее откажемся ради собственной безопасности.
Почему же в отношении норм и правил русского языка мы порой так беспечны? Ведь неумение правильно выстроить фразу, неправильные ударения, нарушение стиля общения могут привести к недопониманию.
Много раз слышала я реплики от людей: «Зачем столько правил, они только мешают! Ведь и так всё ясно!»
Но дело в том, что это не мой собеседник, как ему кажется, высказался понятно, а я вынуждена потратить силы, чтобы его понять. Получается, что неграмотный человек заставляет окружающих делать лишнюю работу — например, перечитывать по несколько раз написанный им текст, чтобы понять его.
Представьте, что вам в интернет-комментарии написали: «Пишите хорошо». «Ите» на конце этого глагола означает повелительное наклонение. То есть получается, что вам приказывают писать хорошо? Нет, оказывается, ваш собеседник просто неграмотно написал слово: нужно было «пишете».
То есть он вас, как ему кажется, похвалил, дескать, пишете хорошо. А на деле получилось непонимание и, возможно, конфликт.
Да, в повседневном устном общении мы не особенно соблюдаем литературную норму: используем слэнг, слова-паразиты, сокращения, можем не договаривать фразы, переставлять слова. Это нормально для живой речи. Однако и здесь необходимо знание литературной нормы, например, при деловом общении, в разговоре со старшими или незнакомыми людьми, в общении дома.
Чтобы научиться правильно говорить и писать, надо не так уж много — желание. И, конечно, общение с грамотными людьми и чтение хорошей литературы.
Соблюдение правил и норм русского языка — это и показатель образованности, и уважение к собеседнику, и любовь к своей культуре.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Как мы проявляем чувства в словах и нужно ли это контролировать
Что делать, если люди неправильно интерпретируют ваши слова и реагируют не так, как планировалось? Это может происходить от того, например, что вы неверно сформулировали мысль. Но часто причиной непонимания становится проявление чувств, которое вы не замечаете. Ведь собеседник сначала фиксирует тональность сообщения, а потом уже смысл.
Проведём эксперимент, возьмем бессмысленный набор звуков и произнесем их с разной эмоцией. Дудуду дидиди дадада! Ликование или грусть, нежность или насмешку я могу выразить с помощью интонации и громкости. Поэтому прежде всего понаблюдайте за этой стороной своей речи: возможно, вы говорите на повышенных тонах или наоборот — тихо.
Также выражать чувства и эмоции мы привыкли с помощью так называемой экспрессивной лексики. Она может выражать радость и гнев, иронию и фамильярность. Иногда в накале чувств мы произносим слова, которые не скажем в спокойном состоянии. Такие слова даже имеют название — «аффектизмы».
Этот момент желательно уметь контролировать, ведь наш собеседник может надолго запомнить наше эмоциональное «выступление».
А еще замечено, что в порыве чувств люди максимально упрощают речь, предложения становятся очень короткими. «Как хорошо!», «Это великолепно!» Или: «Да прям!», «Ничего подобного!» Если ваше общение изобилует подобными выражениями — вы очень экспрессивны.
Я не утверждаю, что нужно убрать из речи такие чувства, как, например, грусть или растерянность. Это и невозможно, ведь мы — живые люди. Я лишь предостерегаю от проявления травмирующего общения. Ведь можно заранее спланировать тон диалога, особенно если предстоит нелёгкий разговор. Если вы видите, что вас интерпретируют неверно, лучше внести поправку в своё высказывание. Для этого используйте комфортные речевые обороты, например: «Видимо, я не так выразился, попробую переформулировать...», или: «Я хотел бы пояснить, что я имею в виду».
Уверена, что мы сможем понять друг друга, если постараемся.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова