
Гость программы — Дарья Алексеева, доцент кафедры онтологии и теории познания философского факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, кандидат философских наук.
Ведущий: Алексей Козырев
А. Козырев
– Добрый вечер, дорогие друзья. В эфире радио «Вера» программа «Философские ночи» и с вами ее ведущий Алексей Козырев. Сегодня мы поговорим о философии Другого.
Вся наша жизнь наполнена общением. Встречая других, мы учимся, радуемся, взрослеем или напротив негодуем, раздражаемся, таим обиду. Другой становится нам другом, но подчас и врагом, которого, согласно евангельской заповеди, мы должны каким-то образом любить. Всегда ли Другой с большой буквы оказывается ближним? Должны ли мы переступить через себя ради Другого? Почему тема Другого становится ключевой темой философии XX века? Об этом сегодня в программе «Философские ночи».
А. Козырев
– У нас в гостях сегодня доцент кафедры онтологии и теории познания философского факультета МГУ имени Ломоносова, кандидат философских наук, Дарья Александровна Алексеева. Здравствуйте, Дарья.
Д. Алексеева
– Добрый вечер.
А. Козырев
– Другой – ну понятно, что это не такой же, как мы. Кто он, друг нам или враг? И почему вдруг мы собрались сегодня поговорить о Другом? Ведь у нас христианское радио, вообще-то говоря, мы должны говорить о ближнем, да философия ближнего. Ближний – это Другой или это часть других, а есть еще какие-то другие – дальние.
Д. Алексеева
– Есть. Ну другие бывают разные – ближние и не очень ближние. Есть Другой, который вообще не является человеком, а Другой как структура, которая определяет то, как мы понимаем себя, то какими мы себя видим. Есть Другой как ближний – это отдельная такая интересная тема исследований, тема для обсуждения.
А. Козырев
– Ну вот у меня один друг живет в Москве – мы с ним встречаемся иногда, кофе пьем, а другой – во Владивостоке. Московский друг – ближний, а владивостокский – дальний? Или тут какая-то другая семантика заложена?
Д. Алексеева
– Ну если они оба ваши друзья и, получается, оба ближние.
А. Козырев
– Оба ближние. То есть ближние – это не расстояния....
Д. Алексеева
– Нет, не расстояния.
А. Козырев
– Не дистанции, которые нас разлучают или, наоборот, соединяют. А что же тогда вот делает Другого ближним или дальним, например?
Д. Алексеева
– Мне кажется, здесь возможно два подхода, да, два способа ответа на этот вопрос, о том, что делает Другого ближним. Один – такой онтологический, он предполагает, что Другой, который ближний – это Другой, который похож на меня, он по сути такой же как Я, он находится в другом теле и в другом положении в бытии, но по сути это такой же Я, просто с немножечко другим набором обстоятельств.
А. Козырев
– Похожий на меня, да. То есть вот когда «не делай другому того, чего ты не желал бы, чтобы делали тебе», то Другой здесь как ближний все-таки, да?
Д. Алексеева
– Мне кажется, что когда мы переходим в сферу этики, в сферу каких-то поведенческих нормативов, этических нормативов, мы говорим о Другом как ближнем в несколько другом смысле – извините за тавтологию. Здесь речь идет не о том, что он похож на меня, он может быть категорически не похож. Речь идет о том, что мы понимаем, что он занимает такое же важное место в бытии, как и Я. То есть, вступая с ним в диалог или видя его, понимая, что он именно Другой с большой буквы, мы признаем за ним право быть таким же, как сказать, такой же значимой единицей, если не центром мироздания, но неким центром смыла. Он может очень сильно отличаться от нас, и нам это может быть дано – мы это можем понимать, можем чувствовать – и тем не менее он этически значим. То есть вот этика Другого, отношения к Другому как к чему-то важному, значимому, достойному существования, имеющему право отличаться от нас не связано напрямую с представлением о том, что и у меня, и у Другого одинаковое сознание, мы можем из этого не исходить. Здесь как раз вот, если вспоминать того же Левинаса, который говорил о этике другого в отношении Другого, он-то как раз настаивал на том, что Другой нам важен именно тем, что он другой – то есть именно в аспекте своего отличия, радикального отличия от нас.
А. Козырев
– А мы иногда хотим, чтобы он был такой же как мы. Мы хотим, чтобы он во всем был похож на нас.
Д. Алексеева
– Да, мы хотим этого. Более того, мы иногда стремимся этого Другого уничтожить, свести его до уровня объекта, например, как об этом говорил Сартр. То есть нам гораздо выгоднее и проще представлять Другого как объект – дело за малым: лишить его воли, лишить его возможности влиять каким-то образом на нас и на ситуацию. Ну, допустим, Сартр видел отношения с Другим как конфликтные потенциально.
Цитата. Эммануэль Левинас, «Гуманизм другого человека». «Желание другого, переживаемое нами в самом что ни на есть обыденном опыте общения, есть фундаментальное движение, чистое исступление, абсолютная направленность, смысл. Уже и в самых недрах отношений к Другому характерно для нашей жизни в обществе появляется другость как невзаимообратимые отношения. Другой, поскольку он другой, не просто альтер-эго, он есть то, что Я не есмь. И он таков не в силу своего характера, облика или психологии, но в силу самого своего бытия Другим».
А. Козырев
– Ну вот я вспоминаю одну историю во Франции, когда мама кормит своего ребенка. Ребенку не нравятся овощи тушеные, а она считает, что тушеные овощи есть очень полезно. И она в него впихивает, а из него это выпихивается. А она ему говорит: нет, я тебе сказала, ты будешь это есть! То есть вот раз это полезно, есть какое-то априори ценностное для всех, что тушеные овощи есть полезно – значит, ты будешь есть тушеные вощи. А, может, ребенок не любит тушеные овощи. Я вот в детстве ненавидел капусту, например, а сейчас нормально к ней отношусь.
Д. Алексеева
– Ой, это очень сложная и интересная тема, на мой взгляд. Потому что с одной стороны, да, сейчас даже, я бы сказала, модно говорить о некоем ненасильственном отношении к Другому, о том, что он имеет право быть таким, какой он хочет, о том что наши представление о мире детерменировано той культурной ситуацией, теми обстоятельствами жизни, в которых мы сформировались, а у Другого оно может быть другое, что мы не имеем права диктовать другому человеку, каким ему быть...
А. Козырев
– Но в то же время есть же какая-то норма.
Д. Алексеева
– Да. Но тут дело даже не только в норме. Ну вот мама по отношению к ребенку, может быть, действительно лучше понимает, как ему надо.
А. Козырев
– Что ему полезно, что неполезно.
Д. Алексеева
– Что ему полезно, а что неполезно. То есть здесь в принципе этот вот дискурс ненасилия, дискурс этичного отношения к Другому таит в себе...
А. Козырев
– Ну ладно, овощи, ну а вот фортепиано – вот не хочет играть на фортепиано, а надо – мама заставляет. И потом получается великий пианист, и он говорит: спасибо тебе, мама, что ты в детстве била меня по рукам и сажала, привязывала ремнем ко стулу, да.
А. Козырев
– Есть такое. Есть и другое. Есть очень популярная в наше время такая, я бы сказала, практически уже традиция – обвинять родителей в том, что они не были толерантны в детстве, заставляли играть на пианино, есть овощи, не радовались каждой нарисованной загогулинке и так далее. Как бы ребенок считает себя, значит, выросшим травмированным родительским поведением.
А. Козырев
– Ну, кстати, вот мы на радио «Вера» – здесь же еще и возникает вопрос: а вот ходить в церковь, например? Если родители идут в храм, а ребенок говорит: а я хочу поспать, а я не понимаю, зачем туда ходить. Вот здесь тоже возникает вопрос, надо ли, что называется, осуществлять давление на ребенка и говорить, что ну Бог тебя не простит, если ты в храм не пойдешь.
Д. Алексеева
– Я не знаю, как ответить на этот вопрос. Но я понимаю, что никто выхода...
А. Козырев
– То есть больше вопрос религиозного воспитания.
Д. Алексеева
– Да, да.
А. Козырев,
– То есть одни родители православные считают, что надо ему преподать все то, что мы в свое время упустили и потом нагнали. А другие считают, что ну раз мы нагнали, то и ребенок как-нибудь сам нагонит. Пусть он сейчас ходит в школу, играет в футбол, веселится, живет как бы своей детской жизнью, ни о чем не задумывается. Стукнет по голове – задумается. То есть есть разное отношение к воспитанию – это тоже разная модель Другого.
А. Козырев
– Да, совершенно верно. Но мне кажется, когда мы говорим именно о взаимодействии с Другим, не просто о том, что мы там признаем его инаковость, а о том, что мы каким-то образом с ним взаимодействуем, мы переходим в проблематику диалога. То есть здесь не как, наверное, специалист по Другому, а просто там как педагог с почти двадцатилетним стажем я могу сказать, что насильственные методы воздействия на этого Другого ну скорее порождают его естественное сопротивление, чем не-сопротивление. Люди, которые не сопротивляются, вызывают беспокойство у психологов.
А. Козырев
– А диалог возможен между неравными? Или диалог – это диалог равных? Вот диалог следователя и подсудимого – это диалог?
Д. Алексеева
– Мне кажется, в каком-то смысле диалог. В том смысле, в каком следователь все-таки признает, что перед ним сидит человек, мотивы которого он пытается выяснить. Вот в этом смысле – да, они равны.
А. Козырев
– А не преступник, заведомо преступник, который уже виноват.
Д. Алексеева
– Он и преступник тоже, да. Но тем не менее это диалог. Также как преподаватель и студент, которые находятся в разных ролях – один в позиции власти, другой в позиции подчинения – все-таки да, если преподаватель пытается чему-то его научить, он все-таки должен увидеть, что в каком-то смысле они являются равными, то есть о чем-то они могут говорить.
А. Козырев
– Ну ученика иногда очень интересно послушать, иногда даже поучиться – что-то узнаешь новое, человек тебе рассказывает, исходя из своего опыта. Потому что у студента уже есть, в общем-то, приличный жизненный опыт, он что-то в этой жизни увидел, узнал, прочитал, может быть, даже больше, чем ты где-то. И поэтому ты начинаешь сам обогащаться, общаясь с ним. Диалог это, наверное, то что обогащает, то что может сделать тебя другим.
Д. Алексеева
– Да, то что может позволить посмотреть и на себя со стороны, и понять, что есть какой-то иной взгляд на ситуацию – тем самым увидеть собственные границы, собственную ограниченность. То каким образом ты сам воспринимаешь мир, перестает быть для тебя очевидным, то есть ты можешь увидеть свое восприятие мира в контексте других взглядов на мир.
А. Козырев
– Ну вот это один из модусов Другого – ближний. «Люби ближнего своего, как самого себя», – говорит Христос. А какие еще, вот тот же дальний – кто это? Дальний не по расстоянию, а дальний от нас по чему – по мировоззрению, по убеждениям? Или, может быть, просто дальний, он еще не родился? Может быть, это наши какие-то правнуки, которые когда-то появятся на свет, и мы должны о них думать, каким мы оставим мир этим людям?
Д. Алексеева
– Мне кажется, что дальний – это тот, в ком мы видим эту инаковость как радикальную инаковость. То есть в ком мы можем увидеть какое-то принципиальное, существенное отличие для нас, кого мы не можем понять вот так вот легко. То есть чем проще нам кого-то понять, тем он ближе к нам, грубо говоря. Если нам понять тяжело или мы видим в этом человеке что-то совершенно чуждое нам, мы видим в нем эту Чуждость с большой буквы, Инаковость с большой буквы, то тогда он становится дальним, независимо от расстояния, независимо от того, какие годы нас разделяют.
А. Козырев
– Ну вот Ницше говорит, как бы противопоставляя себя Христу: любите дальнего. Не ближнего, а дальнего любите.
Д. Алексеева
– Да, да. Потому что любя ближнего или того, кто похож на тебя, ты любишь самого себя или вообще не любишь никого. Вот любовь к дальнему – это что-то гораздо более значимое.
А. Козырев
– А как она выражается, в чем она выражается, эта любовь к дальнему? Путешествовать в какие-то дальние страны, вот в Африку, например, поехать? Сейчас все закрыто, весь мир закрыт, а вот в африканские страны можно полететь. Не забыть только сделать прививку от малярии. Или это какое-то другое путешествие?
Д. Алексеева
– Мне кажется, вокруг нас очень много чуждого, вот если присмотреться. Для этого не надо никуда ехать. Мы встречаем этого самого чужого или дальнего, когда мы открываем не очень понятный нам текст – текст представителя другой культуры. Или даже нашей культуры, но непонятный. Когда мы сталкиваемся с каким-то действием человека, которое непонятно нам и мы не можем встроить его в там нашу привычную систему интерпретации мира. То есть этого чужого вокруг нас сколько угодно, если присмотреться. Мне кажется, мы скорее просто не замечаем этого факта, то есть нам больше, нам удобнее или нам проще интерпретировать.
А. Козырев
– А для верующего человека дальним оказывается атеист. То есть вот он не понимает, как можно не верить в Бога?
Д. Алексеева
– Возможно.
А. Козырев
– Бог – Он рядом со мной, Он дает мне силы, Он меня спас от смертельной болезни, допустим. А вот он этого не понимает. А для атеиста дальним оказывается верующий человек, потому что атеист не понимает, что такое верить, да. Вот он человек, который живет разумом, который все проверяет формулой и в мире ничего нет необъяснимого. И они здесь как два дальних.
Д. Алексеева
– Да.
А. Козырев
– Но в то же время это Другие.
Д. Алексеева
– Ну в чем-то другом они могут быть вполне ближними, вполне похожими. У них могут быть схожие политические взгляды, наверное, или одинаковые вкусы в еде, или что-то еще – то есть они в чем-то очень хорошо друг друга понимают, а в чем-то не понимают совсем. И действительно вот общение таких людей может быть гораздо, может быть очень продуктивно, более продуктивно в каких-то смыслах, чем общение с теми, кто на нас похож.
А. Козырев
– В эфире радио «Вера» программа «Философские ночи». С вами ее ведущий Алексей Козырев и наш сегодняшний гость, доцент кафедры онтологии и теории познания философского факультета МГУ, Дарья Алексеева. Мы сегодня говорим о философии Другого. Другого, ближнего, дальнего. Какие еще бывают другие, я думаю, мы узнаем сегодня в нашей программе. Вот я хотел бы вас спросить. Недавно мы поспорили с одним моим другом, который живет – ну так судьба сложилась, – в Америке, зачем человек делает прививку. Ну то есть мы даже не поспорили, а просто вот попытались изнутри нашей культурной ситуации это объяснить. Вот вы делали прививку?
Д. Алексеева
– Я переболела, у меня иммунитет, я безопасна.
А. Козырев
– Ну слава Богу. Сейчас, правда, говорят, что надо всем делать прививки.
Д. Алексеева
– Ну мне пока нельзя.
А. Козырев
– Каждый сам решает, когда ему делать прививку. Ну, условно говоря, я делал прививку. Меня спросили: а зачем ты делал прививку? Я говорю: а чтобы не заболеть. – Ну вот как, чтобы не заболеть? А у нас вот в Америке прививку делают, чтобы не заболели другие. То есть ты как бы, делая прививку, делаешь безопасным не себя, а именно окружающее тебя сообщество. То есть ты думаешь не о себе – потому что ну помрешь и помрешь, и Бог с тобой, ничего страшного. А вот ты думаешь о других: чтобы других не заразить, чтобы, не дай Бог, кто-то там... Как вы думаете, кто здесь более прав, в этой ситуации? И даже кто более прав, мне, может быть, не так интересно узнать, потому что я думаю, что и те и другие правы. А вот почему именно западная культура, которая всегда нам известна как культура эгоизма, как культура Я, культура самости, да, вот капитализма, обогащения, вдруг так много сейчас стала думать о других? А мы – наоборот, вот как-то нас отличает сборность, всеединство, да, коллективизм, а мы – каждый за себя.
Д. Алексеева
– Мне кажется, это очень такой интересный пример. Трудно мне ответить на вопрос, почему такие вещи происходят в американской культуре и в нашей культуре. Ну мне кажется, что европейская культура и культура американская кроме того, что она индивидуалистична, она еще и очень разумна, то есть это эгоизм, но это разумный эгоизм.
А. Козырев
– Ну она еще ведь в основе своей несет христианские какие-то корни. Американский президента там присягает на Библии.
Д. Алексеева
– Ну безусловно, да. Может быть, и наше понимание там православия может отличаться от того понимания религии и того понимания христианства, каким оно является сейчас в Соединенных Штатах, хотя я не думаю, что здесь прямо есть прямо какое-то единство, понимание.
А. Козырев
– Может быть, это христианство, которое на уровне риторики где-то даже?
Д. Алексеева
– Ну и на уровне риторики тоже. Но, мне кажется, оно в данном случае хорошо срослось с идеей разумного эгоизма, с пониманием, что если будут болеть все остальные, это тоже скоро не закончится. То есть это такая надежда на взаимную поддержку, на то что, действуя в интересах других, ты действуешь и в своих интересах – то есть вот такая связка.
А. Козырев
– Кстати, разумный эгоизм – ведь это, по-моему, формула Чернышевского.
Д. Алексеева
– В том числе, да.
А. Козырев
– И в каком-то прагматизме, в американском прагматизме есть что-то похожее.
Д. Алексеева
– Ну на мой взгляд есть, да, то есть можно в утилитаризме и в прагматизме увидеть такую надежду.
А. Козырев
– Бентам, да.
Д. Алексеева
– Да, Бентам или Милль выстраивает ту иерархию благ, которая у них вроде как сводится к удовольствиям. Там в итоге все равно приоритетом обладают некие удовольствия, которые связаны с выигрышем для большинства – удовольствие от морального поступка, от чего-то возвышенного и так далее. Там в любом случае в утилитаристскую или прагматистскую этику где-то на каком-то шаге встраивается идея, что действовать надо в интересах сообщества. Другое дело, что просто они понимают эти интересы сообщества как некую совокупность интересов отдельных индивидов, что, может быть, не совсем правильно.
А. Козырев
– Ну удовольствие от морального поступка тоже, на мой взгляд, такое тщеславие немножко: вот какой я нормальный, как я хорошо поступил, какой я молодец, да, мне должны дать конфетку.
Д. Алексеева
– Да, ну если вот здесь обратиться к эволюционной этике, то можно сказать, что это некое вознаграждение, которое выдает нам наш организм, наши гены за то, что мы поступили альтруистично, допустим, если, в общем, такой интерпретации придерживаться.
А. Козырев
– Ну не украл чего-то – и слава Богу...
Д. Алексеева
– И молодец.
А. Козырев
– Потому что украл бы – мучился, мучился потом, а вот так не украл – наоборот, могу себя похвалить. То есть удовольствие от морального поступка – это очень интересно, да. И здесь опять-таки вот не другому сделал хорошо и поэтому радуюсь, что другой порадовался, у него лицо просияло, а вот я молодец, я такой вот добродетельный, моральный.
Д. Алексеева
– Мне кажется, сюда можно встроить и радость от радости другого. То есть здесь не то чтобы это какой-то, мне кажется, это может быть бескорыстно на уровне индивидуума, на уровне его сознания это такая корысть, такая корысть сообщества, которая встроена в нас и генетически встроена и через некие нормы, правила поведения. А вот что происходит с нашей культурой, почему у нас как-то не особо заботимся том, заболеют ли другие от контакта с нами и больше заботимся о том, чтобы не заболела я сама, допустим. Вот, мне кажется, это какая-то... Мне кажется, мы не стали игнорировать Другого, мы понимаем, что вокруг нас есть люди, они отличаются от нас, что у них есть там свой взгляд на мир, что они точно также имеют право на существование. Мне кажется, мы здесь сталкиваемся с каким-то таким обострением проблемы отчуждения. Когда – да, они другие, но они чужие. То есть для нас все чужие, нам, в принципе, все равно, что с ними будет, это просто еще один организм, который, может быть, ну скорее мешает мне жить, чем помогает. То есть мы не воспринимаем себя как сообщество.
А. Козырев
– Слушайте, но ведь это логика этого казанского стрелка, не приведи Господь: биомусор, я – бог, все – биомусор, и я пойду этот биомусор уничтожать. Мне скажут: ну ведь это есть в Америке, там эти преступления постоянно совершаются. Ну с такой отчетливой логикой, да, вот логикой совершенно, по-моему, антихристианской, диавольской мы сталкиваемся, наверное, первый раз.
Д. Алексеева
– Мне кажется, да. Я не психолог, мне сложно сказать, какая там логика, но мне кажется, что да, что это некая такая манифестация обостренной, крайней формы отчуждения. То есть человек действительно один. Он понимает, что они Другие, понимает, что они живые существа, он, мне кажется, или некий условный стрелок это понимает. Но его отношение к ним в этот момент – это ненависть, это крайняя форма отрицания.
А. Козырев
– Ну ведь можно ненавидеть людей и ни в кого не стрелять, просто тихо ненавидеть. Ненавидеть людей в семье, ненавидеть людей на работе, ненавидеть своих соседей, ненавидеть случайную кассиршу в магазине, которая тебе там что-то не так сказала.
Д. Алексеева
– Можно.
А. Козырев
– И вот жизнь свою строить на этом отчуждении от другого. Это ведь очень вы замечательное слово сказали – «отчуждение» да, то есть человек просто почему-то перестает видеть другого, да, он начинает воспринимать его как какой-то агрегат, как робота.
Д. Алексеева
– Правильно.
А. Козырев
– А что здесь происходит, вот почему это происходит? Усталость? Самоизоляция? Потеря каких-то связей социальных?
Д. Алексеева
– Скорее потеря связей, Мне кажется, это некая глобальная такая социальная проблема, когда мир перестает выглядеть для нас структурированным разумным образом. Когда мы не ожидаем от других людей отдачи, то есть мы не находимся в состоянии диалога, потому что состояние диалога предполагает одинаковую вовлеченность или почти одинаковую вовлеченность сторон. Ну то есть мы не видим себя в этом мире, в этих связях.
А. Козырев
– Ну ведь диалог может быть среди каких-то уютных сообществ. Может быть, этих уютных сообществ стало мало в нашей жизни? Ведь приход, село, где все друг друга знают, где люди знают проблемы другого человека – у кого кто родился, у кого кто заболел. А сейчас мы вот живем в ситуации открытого общества, как назвал это Карл Поппер, да, которое вроде бы и открытое, и свободное, но вот эта атомизация людей, когда нет никого вокруг и я один-одинешенек.
Д. Алексеева
– Да, пожалуй, да. Вроде бы эти сообщества есть, они просто перенесены в виртуальную среду, есть масса сообществ по интересам. Но понятно, что коммуникация онлайн и коммуникация с помощью цифровых средств отличатся от совместного соприсутствия там где-нибудь – в церкви, на ужине, еще где-то. Все равно какая-то не такая коммуникация, в которой гораздо больше симулятивных элементов.
Цитата. Михали Бахтин. «Автор и его герой в эстетической деятельности». «Ведь только другого можно обнять, охватить со всех сторон, любовно осязать все границы его: хрупкая конечность, завершенность другого, его здесь и теперь бытие внутренне постигаются мною и как бы оформляются объятием; в этом акте внешнее бытие другого заживает по-новому, обретает какой-то новый смысл, рождается в новом плане бытия. Только к устам другого можно прикоснуться устами, только на другого можно возложить руки, активно подняться над ним, осеняя его сплошь всего, во всех моментах его бытия, его тело и в нем душу».
А. Козырев
– А вот раньше в Фейсбуке (деятельность организации запрещена в Российской Федерации) все, например, размещали фотографии своих детей. А сейчас, я смотрю, все больше котиков размещают. То есть вот кот стал неким универсальным другим. То есть такое ощущение, что есть какое-то параллельное сообщество идеальное, где живут потрясающие сверхлюди – коты. И поэтому каждый, как говорят, постит, да, своего идеального кота.
Д. Алексеева
– Ну, может быть, это проявление потребности в ближнем. Все-таки котики воспринимаются как ближние, потому что все-таки они в основном и в целом безопасны, если мы не берем какие-то экзотические породы.
А. Козырев
– Еще как опасны – кровожадные, мясоедные.
Д. Алексеева
– Ну в целом. Ну то есть вы собак больше любите, видимо.
А. Козырев
– Ну собаки, у них больше человеческого, конечно.
Д. Алексеева
– У меня кот просто.
А. Козырев
– У меня и то и другое.
Д. Алексеева
– Мне кажется, что вот эта вот потребность в котиках – это потребность как раз в чем-то родном, близком, пушистом, что, конечно, является Другим.
А. Козырев
– Ну Бердяев тоже говорил: я не хочу Царства Божия без моего кота Мури. Но это совсем другое – он хотел этому коту сопребывания в вечности. Поскольку вообще все, что мы любим, должно надеяться на бессмертие. Любовь – это и есть желание другому человеку, как Марсель говорил: любить – это говорить: ты не умрешь, да, то есть у него даже книжка есть такая. Любовь – это некое призвание к бессмертию. И поэтому если мы любим и окружающего нас кота, мы хотим, чтобы и он оказался с нами в Царствии Божием. Это не потому, что Бердяев не любил людей. Как часто у нас бывает, что человек не любит людей, но очень любит зверей и как бы посвящает всего себя этому идеальному Другому. Одинокая бабушка, у которой сорок котов, да, вот это наглядный пример.
Д. Алексеева
– Ну да, кот – некий заместитель как раз того самого ближнего, понимаете, которого нет у одинокой бабушки. Вот скорее да, мы тут с вами совпадаем.
А. Козырев
– Ну мы сегодня говорим о философии Другого, о том, что такое Другой, кто такой Другой, и вообще, как эта философия связана с христианской традицией. Мы об этом еще поговорим, потому что мне кажется, что вообще она не просто так возникает в XX веке, когда людям становится очень холодно и страшно жить, но возникает в связи с тем, что мы как-то пытаемся осмыслить наши христианские корни. И говорим мы сегодня об этом с доцентом кафедры онтологии и теории познания философского факультета МГУ, Дарьей Алексеевой. После небольшой паузы мы вернемся в студию радио «Вера» и продолжим наш разговор в программе «Философские ночи».
А. Козырев
– В эфире радио «Вера» программа «Философские ночи» с вами ее ведущий Алексей Козырев и наш сегодняшний гость, доцент кафедры онтологии и теории познания философского факультета МГУ имени Ломоносова, кандидат философских наук, Дарья Александровна Алексеева. Мы говорим сегодня о философии Другого. Ну вообще вот действительно насколько эта философия и кто является ее основными представителями в западной, в русской традиции, связана с христианством? Или, может быть, даже с иудеохристианством. Иудеохристианство – это понятие кардинала Жака Даниэлу, подразумевающее, что у христианства есть свои корни, у Нового Завета есть Ветхий Завет, который нам не безразличен.
Д. Алексеева
– Если говорить о европейской философии, то необходимо вспомнить таких видных мыслителей как Жан Поль Сартр, Эммануэль Левинас, Матин Бубер...
А. Козырев
– Гуссерль.
Д. Алексеева
– Гуссерль – да. Знаете, я про Гуссерля думала сказать, но, с другой стороны, вот все-таки для Гуссерля Другой это не тот самый Другой, о котором говорим сегодня мы с вами. Для Гуселя Другой – это просто еще одно сознание. И для него проблема Другого – это проблема того, как же нам все-таки из своего сознания вытащить на свет эту четкую и незамутненную идею наличия осознания у другого человека. То есть для него проблема в том, что мы, говоря о Другом или приписывая кому-то, другому человеку наличие у него сознания, мы это делаем, грубо говоря, на основе умозаключения по аналогии, которая не является, не гарантирует нам истину. То есть мы считаем, что у другого человека есть сознание, потому что он тоже движется, он говорит, он реагирует на нас и так далее. И в итоге Гуссерль уже в поздний период деятельности приходит к идее, что все-таки это Другой, он неотъемлем, он возникает одновременно с понятием Я или заранее присутствует в нашем сознании, до того, как оно еще полностью сформировалось. Ну его интересует именно вот это, его интересует познание человеком мира, так скажем, и ну некие гарантии того, что тот мир в котором присутствует Другой, это настоящий мир, этот Другой тоже настоящий.
А. Козырев
– Ну даже на уровне языка, да когда ребенок осваивает предметно окружающий мир и местоимение «я» «ты» «он», да, понимает, что «ты» – это мама, человек которая окажется рядом, когда он плачет, принесет чашку молока. А «он» – это, например, вот шкаф, который не принесет, не откликнется, не отзовется – то есть это какое-то безличное, бездушное, отстраненное бытие, которое, кстати сказать, может быть и бытием вполне человеческим – какой-нибудь отчим неродимый или отец. который забыл про ребенка, может называться «он», то есть...
Д. Алексеева
– Ну да, да.
А. Козырев
– Вот пусть он там принесет нам деньги, а мы эту чашку молока купим. Но ведь действительно сознание так устроено, что «ты» обязательно должно быть.
Д. Алексеева
– Да. И вот как раз про Ты, не просто про какого-то Другого, про Другого, которого мы называем Ты, и говорят философы диалога, которые смотрят на проблему Другого под другим углом зрения. Для них этот Другой, это присутствии Ты дано. Дано сразу, для них не вопрос, каким образом мы узнаем, что Ты это Ты. Для них вопрос или проблема в том, что это Ты означает в нашей жизни и как мы можем, в какие отношения мы можем с ним вступать.
А. Козырев
– «Ты еси» – Ты есть – то что на храме Аполлона в Дельфах было написано. То есть: «Ты есть» – путник говорит Богу: «Ты есть». Бог отвечает путнику: «Ты есть, раз ты пришел ко Мне, ты есть». Уже диалог.
Д. Алексеева
– Да, взаимное признание факта существования.
А. Козырев
– Да, да.
Д. Алексеева
– Такое обоюдное.
Цитата. Мартин Бубер. «Два образа веры». «Вечное Ты по своей сущности не может стать Оно; ибо вечное Ты по своей сущности не укладывается в меру и предел, даже в меру неизмеримого и предел беспредельного; ибо вечное Ты не найти ни в мире, ни вне мира: ибо вечное Ты не раскрывает себя в опыте; ибо его нельзя помыслить; ибо мы заблуждаемся и прегрешаем против Него, Сущего в бытии, когда говорим: «Я верю, что Он есть»... И все же мы, в соответствии с нашей сущностью, постоянно превращаем вечное Ты в Оно, в Нечто, делаем Бога вещью».
А. Козырев
– Ну действительно этим другим Ты может быть много что, да, то есть и тот же котик может быть другим Ты, по Мартину Буберу.
Д. Алексеева
– Да, да.
А. Козырев
– А Бог может быть? К Богу я могу обращаться на Ты?
Д. Алексеева
– Ну в каком-то смысле да. По крайней мере если исходить из того, что говорил по этому поводу Левинас, то он как раз и связывал...
А. Козырев
– Да и Бубер тоже.
Д. Алексеева
– Да, и Бубер, да.
А. Козырев
– Бубер был очень такой человек между двух традиций: он писал по-немецки, был еврей, ну вот и человек европейской культуры, но который сохранял свои иудейские корни, но сохранял их не очень ортодоксально для традиционного иудаизма. Поэтому для иудеев он не был своим, скажем так, то есть как многие философы. Я помню, Сергей Сергеевич Аверинцев рассказывал, как в Иерусалиме он пытался найти могилу Мартина Бубера, и никто ему не мог подсказать...
Д. Алексеева
– Не нашел, никто не мог подсказать?
А. Козырев
– Потому что для неверующих евреев просто такого имени не было. А для верующих это был еретик, чуждый абсолютно вот их истинной вере. Поэтому никто ему долго не показывал, не рассказывал, где Бубер похоронен.
Д. Алексеева
– Какая интересная ситуация. Человек пытался говорить или пытался установить этот самый диалог с Другим, да, при этом...
А. Козырев
– Ну вот я всегда себе задаю вопрос: а почему мы на Бога на Ты обращаемся, а французы обращаются к Богу на Вы: «Vous, Seigneur...», да?
Д. Алексеева
– Вот поэтому я засомневалась при ответе на вопрос, насколько мы можем говорить: Ты. Если Другой это некий...
А. Козырев
– Ну вот мы говорим: Ты, Господи, – вот обращаясь. Вот это удивительно, у меня нет ответа на этот вопрос. То есть, может быть, какое-то представление о рыцарстве, о господстве, да. В то же время если я напишу француженке письмо, и «Вы» напишу с большой буквы, по-французски...
Д. Алексеева
– Она обидится.
А. Козырев
– Если не обидится, то очень удивится. У них не принято. То есть, вообще говоря, они легче переходят на ты друг с другом, и совершенно нормально люди разного возраста, но которые общаются по работе или по каким-то обстоятельствам близко, обращаются друг к другу на ты. У нас это как-то не принято. У нас даже в семье не всегда принято там к тестю, к теще на ты обращаться, да. А вот тем не менее к Богу на Вы, а мы к Богу на Ты.
Д. Алексеева
– Да.
А. Козырев
– Ближе дистанция? Мы ближе к Богу, чем они?
Д. Алексеева
– Нам кажется, что Он ближе к нам.
А. Козырев
– А вот, кстати.
Д. Алексеева
– Я не уверена, что мы к Нему ближе. Но создается впечатление, что Он ближе к нам. Мне кажется, здесь такое отношение.
А. Козырев
– Ну да, ну вот то есть все, кто пишет о Другом и вот эти философы Другого, это философы ну как-то христианской или иудейской традиции, да, в европейской культуре или не обязательно?
Д. Алексеева
– Мне кажется, не обязательно. Ну по крайней мере я не могу однозначно утверждать, что Лакана можно отнести к какой-то религиозной традиции. Он-то как раз писал о Другом, правда о Другом как некоторой структуре, которая встроена в нас.
А. Козырев
– Жак Лакан, да.
Д. Алексеева
– Да. Вот, конечно, Эммануэль Левинас явным образом относится к иудейской традиции, Мартин Бубер, как вы уже говорили, он к иудеохристианской. Куда относится Жак Деррида...
А. Козырев
– Насколько я знаю, Лакан школу в Риге закончил, на русском языке учился и читал Достоевского.
Д. Алексеева
– Но тем не менее. Читал да, и Достоевского, и Бахтина, разумеется.
А. Козырев
– И французский язык для него не родной.
Д. Алексеева
– Не родной.
А. Козырев
– Поэтому не знаю, как его по-французски читают, но по-русски его сложно читать. Потому что когда переводят еще с неродного языка, и он что-то пытается с этим неродным языком сделать, то его опыт очень интересный.
Д. Алексеева
– Это да, ну какие-то вещи он проговорил достаточно четко, они интересные, они неожиданные. То есть, с одной стороны, он говорит о том, что Другой – это именно Лик, за которым проявляется абсолютная инаковость, и Божественная инаковость для него абсолютна, то есть для него Бог это что-то скрытое, что не очень похоже на христианскую традицию, потому что похоже на иудейскую. Вот что-то, но что нам намекает другой своим существованием. И что у него Другой сходен по-своему со смертью, с неожидаемым будущим, то есть с чаемым будущим, котором мы не можем предзаказать, допустим, да. Но при этом для него же Другой, там его там типичные примеры Другого – это сирота, вдова, как иностранец без прав там, допустим, да. То есть, с другой стороны, говорит о некоей такой близости и о том, что этот Другой вызывает в нас желание ласки – там приласкать каким-то образом, помочь ему и так далее. То есть вот, на мой взгляд, какая-то парадоксальная ситуация, возможно, здесь есть как раз некое совмещение вот такой, не знаю, европейской что ли культуры, каких-то мотивов иудаизма.
А. Козырев
– Ну, с другой стороны, я на Радоницу видел, всегда вижу, каждый год, объявления в метро, вот что автобусы организуются бесплатные на кладбище, можно поехать. А тут вдруг иду в метро и вижу объявление, что есть фонд, который организует бесплатные автобусы для бомжей, и их отвозит в приют, в ночлежку, да, что есть проект. Ну я думаю, что, слава Богу, мы ведь не только на кладбище себя отвозим, у нас еще живые люди есть, о которых тоже надо подумать. Очень хорошо, что мы думаем о покойниках и, наверное, и о покойниках плохо думаем, потому что состояние наших кладбищ оставляет желать. Но вот о живых-то людях тоже надо подумать. И есть другие, которые ждут нашей помощи, пока они еще не умерли.
Д. Алексеева
– Безусловно. И вот такой модус отношения к Другому, да, – модус заботы, о Другом или ответственности за Другого – это то что явным образом читается у Левинаса, кстати, может быть, в меньшей степени у Бубера там, и совсем не обнаруживается у Гуссерля.
А. Козырев
– Ну обнаруживается у Бахтина.
Д. Алексеева
– Да, да.
А. Козырев
– Вот здесь тоже интересно вспомнить, что Николай Михайлович Бахтин уроженец города Орел и человек, который большую часть сознательной жизни проработал в Саранске преподавателем педагогического института.
Д. Алексеева
– Он так повлиял на французскую философию и на философию диалога тоже. Удивительно.
А. Козырев
– Да. Может быть, потому что брат его был во Франции и воевал даже в иностранном легионе французском, и писал по-французски. Но, к сожалению, брат рано умер. И брат Бахтина, старший брат, Николай Михайлович Бахтин – я оговорился, речь идет о Михаиле Бахтине. Николай Михайлович, старший брат, был заведомым атеистом, человеком такого вполне антихристианского мировоззрения. В то время как Михаил Михайлович Бахтин, да, вот человек, который в основе своей философии Другого – ну для меня по крайней мере так представляется – имеет какие-то христианские корни.
Д. Алексеева
– Да, тут сложно не согласиться. Безусловно.
А. Козырев
– А почему, вот как вам кажется, философия Бахтина, Михаила Бахтина вдруг становится такой мировой, что называется, значимой философией? То есть к русской философии есть такое сдержанное отношение на Западе – ну мало ли что там мы, русские, понадумали у себя там. А вот Бахтин переводится на все языки, конференции проводятся. Почему?
Д. Алексеева
– Ну сложный вопрос. Но мне кажется, дело в том, что он высказал какие-то идеи, которые в тот момент или в тот период были как-то очень созвучны в целом тем трансформациям, которые происходили в культуре и в европейской культуре. Это и неожиданное понимание, что этот самый Другой есть, и понимание что я или мы, как некое там сообщество, не являемся тем, чем, может быть, себе казались, когда мы игнорировали этого Другого или сводили его до уровня вещи. Это определенные культурные процессы, которые впоследствии станут там процессами глобализации и так далее. Вот его идея, что Другой – это то что, скажем так, тот, через взгляд кого мы определяем себя в этом мире. Мы не можем посмотреть на себя, мы смотрим на себя глазами Другого, он нам рассказывает, кто мы такие, по большому счету.
А. Козырев
– Но в то же время мы не становимся Другим.
Д. Алексеева
– Не становимся, да.
А. Козырев
– И на этом Бахтин настаивает, что надо сохранять свое единое, единственное место в мире.
Д. Алексеева
– Это да. И более того, мы не можем от него избавиться, мы не можем перестать быть собой. И вот, кстати, это то что отличает, мне кажется, Бахтина от каких-нибудь там теоретиков постколониализма или некоторых представителей современных гендерных исследований, которые предполагают, что идентичность текуча, она может меняется как угодно, она рассеивается.
А. Козырев
– То есть, когда полицейский должен преклонить колена перед афроамериканцем – это не Бахтин.
Д. Алексеева
– Нет.
А. Козырев
– Из философии Бахтина это никак не следует.
Д. Алексеева
– Ну не следует по крайней мере. Я думаю, что не очень хорошо согласуется, в том смысле что все-таки Бахтин исходил из того, что человек занимает, каждый человек, каждый субъект вообще занимает свое уникальное место. Как бы человек это и есть место в каком-то смысле, да, в широком смысле слова – он сформирован некоторой культурой, он занимает некоторое место в пространстве и физическом, и культурном пространстве и так далее. Его тело устроено каким-то образом, у него есть некоторый опыт. И это не то, от чего можно взять и отказаться. И любой такой человек имеет право на существование. Очень странно выглядит, когда там, не знаю, за грехи отцов кто-то встанет на колени и будет просить прощения...
А. Козырев
– Ну конечно. Если ты сам виноват перед этим конкретным человеком – приди к нему, встань на колени и попроси прощения или другим образом каким-то попроси прощения. Но вообще просить прощения, в принципе, за то, что кто-то сделал против кого-то – я этого не понимаю. Может быть, я как бы недостаточно осознал еще это, но это, мне кажется, как какая-то абстрактность. Причем абстрактность... Вот философию упрекают в абстрактности, а здесь, по-моему, какая-то абстрактность общественного сознания – то есть его как бы пытаются загнать в какую-то клетку. Когда мы начинаем не непосредственным чувством жить, не проявлением этого чувства к другому человеку, а какими-то ментальными схемами. Вот сделай прививку, потому что, сделав прививку, там другие не заболеют, условно говоря. Ну это же абстрактная схема.
Д. Алексеева
– Ну, возможно, да.
А. Козырев
– Нет, ну я знаю, что я делаю прививку, да, мне говорят: 96%, что у вас не будет заболевания. Я доверяю врачам. Но мне же никто не говорит, что вы знаете, 85% что другие не заболеют. То есть это абсолютно никак не доказано – ни медицински, ни биологически, да, это некое ментальное пожелание, скажем так. Поэтому в этой ситуации вот мы пытаемся наше общественное сознание перестроить, исходя из каких-то абстрактных априори.
Д. Алексеева
– Не знаю, вот не уверена. Все-таки я как человек, который переболел, все равно часто хожу в маске. Не потому, что мне там кто-то замечание сделает, да, а чтобы другие чувствовали себя комфортнее. Они же не знают, когда я выхожу на улицу, что я не могу быть заразна.
А. Козырев
– Но это же другой аргумент – не чтобы они не заболели, а чтобы они чувствовали себя комфортнее. То есть в данном случае, когда люди в метро, да, проявляют агрессию, потому что видят кого-то без маски – ну, наверное, в ситуации пандемии это – я не сказал бы, что это нормально, но это можно понять. Если есть предписание, если есть санитарные врачи, которые сказали, что надо ходить в маске. А кто-то наглец, да, и, по сути, он тем самым нарушает нормы общественного порядка. И его надо призвать к тому, чтобы он эти нормы соблюдал. Как если бы он, допустим, матерился, бил женщину или еще что-то совершал в метро. Здесь я вполне согласен с этим, что и сам стараюсь соблюдать. Но не для того, чтобы другие не заболели, а для того, чтобы они чувствовали себя комфортно и не были бы уязвлены, скажем так, моим агрессивным поведением: вот, мол, я диссидент, мне вообще, я во все это не верю, вы верите – ну это ваши проблемы. Это же тоже, наверное, ненормальное поведение.
Д. Алексеева
– Ну да. Вот с ситуацией, когда кто-то встает на колени, прося прощения у некоей абстрактной нации за злодеяния своих отцов или культуры, к которой он считает себя принадлежащим – конечно, это крайне странная ситуация. У меня нет каких-то таких прямо вот готовых моделей объяснения. Единственное, что мне здесь вспоминается, это идея, с которой я сталкивалась в постколониальных исследованиях, что ненависть к Другому или презрение к Другому, которая приписывается, допустим, представителям митрополий по отношению к колонии, это некая сублимированная или трансформированная, превращенная ненависть их к самим себе.
А. Козырев
– В эфире программа «Философские ночи», с вами ее ведущий Алексей Козырев. И наш сегодняшний гость – доцент философского факультета МГУ, Дарья Алексеева. Мы сегодня говорим о философии Другого и о каких-то практических смыслах, которые с этим связаны в нашей жизни. А вот как вам кажется, вот вера и единоверие – важный фактор сегодня в общении с Другим? То есть когда мы выбираем себе собеседника или, может быть, спутника жизни даже. Такое часто бывает, когда наши дети, допустим, ищут себе половинку вторую. Вот человек твоей веры, человек, как и ты, разделяющий твои какие-то религиозные принципы – это главный фактор? Или сегодня, может быть, это не самый основной фактор. Если да, то почему?
Д. Алексеева
– Ну, на мой взгляд, это крайне существенный фактор. Возможно, для каких-то людей, которые сосуществуют просто чисто физически друг с другом это и не принципиально. Но если эти люди видят друг друга как Других, если между ними есть некий диалог, то такие глубокие вот мировоззренческие разногласия могут усложнять их сосуществование. Хотя, наверное, могут быть и преодолены. Если человек, если в конце концов оба принадлежат к разным конфессиям или к разным религиям, но и та и другая религия является монотеистическими религиями хотя бы, как минимум. Ситуация, когда один является категорическим атеистом, а другой человеком верующим, на мой взгляд, более сложная, поскольку все-таки вера затрагивает какие-то очень существенные мировоззренческие установки, не только там бытовые, да, жизненные установки. Хотя это тоже, тоже будут там некоторые проблемы. Но такие принципиальные расхождения, скажем так, могут создавать сложности.
А. Козырев
– Но, с другой стороны, вот Августин в 30 лет обратился. Его мать, Моника, была уже верующей христианкой. Но она молилась за сына, она же не сказала ему там: ты в Бога не веришь, иди, не хочу с тобой ничего общего иметь. Нет, она молилась и в конце концов вымолила обращение сына. А вот когда и муж, и жена верующие, но, допустим, принадлежат к разным церквям, к разным конфессиям – я видел такую ситуацию во Франции, в Париже, когда сильно ругались друг с другом муж с женой. И она его затащила, католика, в православный храм на rue Daru, и они обсуждали – твоя религия, моя религия – ощущение, как будто шли разговор шел вообще о разных религиях. Хотя и там вера в Троицу и во Христа, и тут вера в Троицу и во Христа – разный обряд, немножко разные, да, догматические предписания. Но вот часто бывает, что даже атеист, может быть, с верующим легче найдет какой-то диалог, чем люди, которые различаются в каких-то нюансах веры.
Д. Алексеева
– Бывает и такое. Ну, с другой стороны, вот ислам дозволяет брак с иудеем, иудейкой и христианкой, допустим, то есть в принципе, это ну официально санкционировано. Ну, конечно, можно себе представить, когда два человека и одной веры или два атеиста живут как кошка с собакой. Почему нет? Сколько угодно.
А. Козырев
– Или два народа одной веры начинают враждовать друг с другом.
Д. Алексеева
– Или два народа одной веры.
А. Козырев
– Находят какие-то политические поводы и устраивают чуть ли не войну. Вот как это происходит? То есть эта философия Другого может на это дать ответ? Что мы должны делать с Другим, чтобы мы увидели в Другом не врага, не чужака, не иностранца, а увидели в нем собеседника? Ну если не такого же как мы, ну или там подобного нам. Флоренский вообще говорил, что подобны только вещи, а люди либо совпадают, либо не совпадают, либо тождественны, либо не тождественны. Что нужно делать для этого? Вот в практическим смысле.
Д. Алексеева
– Ну, мне кажется, остановиться для начала, остановиться.
А. Козырев
– Ментально остановиться.
Д. Алексеева
– Да, ментально остановиться, эмоционально остановиться. Осознать, да, увидеть этого Другого как другого и осознать и те моменты, в которых вы не сходитесь, и его право быть таким, какой он есть, и свое отличие от него, и вот эту вот принципиальную –может быть, принципиальную, а может быть, не очень – разницу между вами и постараться понять, почему он такой, какой он есть. И почему ты такой, какой ты есть. Понятно, что в некоторых ситуациях это невозможно.
А. Козырев
– И вспомнить себя другим. То есть может быть в детстве, в юности ты был совсем другой.
Д. Алексеева
– Кстати, да. Да, задуматься.
А. Козырев
– Вот когда сегодня мы нашим детям говорим: да как ты посмел, да ты что, ты с кем общаешься? Да он же в церковь не ходит! Ну, вообще-то говоря, каждый человек проходит становление в жизни. И если церковь для нас – это место добра, любви, да, какого-то понимающего взаимодействия с другим человеком – то это одно, а если это как партия раньше была, да, – кто записался, кто не записался – то это другое совершенно.
Д. Алексеева
– Да. Мне кажется, очень важно действительно понимать, что и ты был другим, да и, может быть, ты не являешься сейчас тем, каким ты себе кажешься, и в тебе есть эти элементы.
А. Козырев
– А вот терпимость? В конце я задам вопрос: вы за терпимость к другому человеку?
Д. Алексеева
– В некоторых рамках, так скажем. Там, где это не касается напрямую моей жизни, скажем.
А. Козырев
– Терпимость и толерантность – это одно и то же?
Д. Алексеева
– Ну я это использую как синонимы, да. То есть когда вы сказали: терпимость – я подумала именно о толерантности, которая очень сильно отличается и от понимания Другого, и от признания и Другого как имеющего право на существование, какое оно у него есть, и от этического отношения к Другому. Терпимость – это просто... Ну вот орет ребенок в самолете – ну мы терпим. Ну что делать? Нам он что, нравится как Другой? Мы что, задумываемся, какой он, или что, мы пытаемся проявить какую-то заботу? Нет, мы терпим просто. То есть терпимость не идентична пониманию...
А. Козырев
– Если ребенку два года, то, наверное, мы терпим. Если ребенку пять – мы уже говорим: ну родители не умеют воспитывать детей.
Д. Алексеева
– Ну да.
А. Козырев
– Если ребенку двадцать – то, вообще-то говоря, тут надо вызвать полицию.
Д. Алексеева
– Ну если он большой и страшный, мы тоже терпим как бы. Поэтому я говорю: в некоторых рамках, да. Понятно, что терпимость, которая заставляет страдать нас, которая ставит под вопрос наши способы жизни, наше понимание мира, прямо даже не только понимание, а именно жизнь, да, – то есть мы для того, чтобы терпеть, мы обязаны очень сильно изменить свою идентичность, свою жизнь – как бы такая терпимость, как бы я не вижу для нее каких-то философских оснований, так скажем. Это некая ситуативная проблема, которая может решаться в каждой ситуации по-разному.
А. Козырев
– То есть это некая зона ожидания, что либо другой изменится и поймет, что рядом с ним есть люди, живущие по-другому. Ну либо просто придется положить какой-то конец этому общению и уйти от этого Другого подальше.
Д. Алексеева
– Ну да, либо я, задавленный неким, не знаю, неврозом, неким чувством вины, скажу: ну да, простите, пожалуйста, что я вот не такой, как вы. Давайте я подвинусь там.
А. Козырев
– Может быть, последний вопрос, поскольку время подходит к концу. Другой – он лучше или хуже нас?
Д. Алексеева
– Хуже, конечно. Он – другой.
А. Козырев
– То есть мы лучше всех.
Д. Алексеева
– Ну я шучу. Он – другой. Но он ни в коем случае не должен восприниматься как тот, кто лучше нас. Мы можем занять некую этическую позицию, когда в которой мы будем оберегать Другого, допустим, больше, чем себя – некую альтруистическую позицию, там предполагая, что этот Другой является неким посланником Бога в каком-то смысле – он нам дан для чего-то, чтобы мы видели эту инаковость и так далее, и взаимодействовали с ней. Но он не лучше Я, не лучше нас.
А. Козырев
– То есть нам не надо постоянно говорить: я хуже всех, я хуже всех, я хуже всех...
Д. Алексеева
– Нет, нет. Бахтин был бы против.
А. Козырев
– А, то есть все мы, ну внутри себя, в своем собственном духе, да, я могу каяться – у Бахтина эта идея присутствует. Но от Другого я слышу: встань и иди.
Д. Алексеева
– В идеале.
А. Козырев
– То есть Он как бы поднимает меня. Ну что же, я очень благодарен нашей сегодняшней гостье, Дарье Алексеевой, с которой мы подняли очень важные и сложные философские проблемы Другого. Мы попытались сделать это на каких-то знакомых нам и текущих жизненных ситуациях, с которыми мы сейчас сталкиваемся. Наверное, их еще больше, потому что мы могли бы затронуть и проблему мигрантов, и проблему культурного разнообразия, с которым мы встречаемся сегодня на улицах наших городов. Но будут еще поводы, будут еще эфиры. И философия должна нам помогать. Не усложнять жизнь, а должна решать наши сомнения, решать наши вопросы и как-то налаживать нашу жизнь, особенно в таком непростом и неспокойном мире. И я благодарю мою собеседницу за этот разговор.
Д. Алексеева
– Спасибо вам большое, очень приятно.
А. Козырев
– До новых встреч в программе «Философские ночи» на радио «Вера».
Д. Алексеева
– Всего доброго.
Деяния святых апостолов

Питер Пауль Рубенс. Тайная Вечеря, 1631-1632
Деян., 13 зач., V, 1-11.

Комментирует священник Антоний Борисов.
Бытует мнение, что наказание Божие как явление существовало исключительно в эпоху Ветхого Завета. В Завете же Новом Господь якобы предстаёт перед людьми только как гуманная и всепрощающая Личность. Такое утверждение неверно. Мы в этом сейчас убедимся, обратившись к отрывку из 5-й главы книги Деяний святых апостолов, что читается сегодня утром во время богослужения. Давайте послушаем.
Глава 5.
1 Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
2 утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов.
3 Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
4 Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.
5 Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
6 И встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
7 Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
8 Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
9 Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
10 Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.
11 И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
Давайте сначала разберёмся с мифом в отношении жестокости Ветхого Завета. Ветхий Завет — эпоха, конечно, суровая, но не лишённая проявления милосердия Господня. И в ветхозаветные времена Бог неоднократно проявлял Свою милость к людям. Не только, кстати, к евреям, но и к представителям иных народов. Здесь можно вспомнить, например, эпизод с проповедью пророка Ионы в Ниневии. Господь сначала пригрозил местным жителям, что накажет их, а потом, увидев покаяние ниневитян, смилостивился и никакого наказания не наложил. С этим разобрались.
Теперь давайте обратимся к Завету Новому. Действительно, Господь Иисус чаще всего проявлял во время Своего земного служения не строгость, а милость. Но всё же и сентиментальным гуманистом Христа назвать никак нельзя. И в новозаветной части Библии мы тоже встречаем упоминания о наказании, пришедшем от Господа. Причём исполнителем этого наказания становился и Сам Христос. Наиболее ярким подтверждением этому является изгнание торгующих из храма Соломона. Спаситель, торжественно войдя в Иерусалим, отправляется в главное святилище иудеев. Там Он переворачивает столы торговцев, угрожает им плетёной верёвкой и в итоге заставляет их покинуть храм.
Ещё один яркий случай наказания Божия, упомянутый на страницах Нового Завета, произошёл после Вознесения Христа. Исполнителем этого наказания стал апостол Пётр. И мы с вами только что слышали подробное описание тех событий. По слову Петра супружеская пара — Анания и Сапфира — неожиданно скончались. Причиной послужило их желание утаить от прочих христиан часть своего имущества. Анания и Сапфира хотели провернуть следующую вещь. Сдать в общецерковную казну только часть имущества. Для чего? Чтобы и своими средствами втайне пользоваться, и иметь право брать деньги и продукты из общего для христиан Иерусалима запаса. Речь, таким образом, шла о самом настоящем коварстве.
Необходимо отметить, что никто Ананию и Сапфиру продавать собственность, жертвовать всё имеющееся не заставлял. Это было их добровольное и, как оказалось впоследствии, лукавое решение. И фактически физическая смерть этих людей была всего лишь следствием их уже состоявшейся духовной кончины. Они сами себя своим лукавством умертвили. Но неужели Господь через апостолов не мог ничего сделать?
Неужели и в эпоху Нового Завета Господь способен жестоко относиться к человеку? Здесь необходимо помнить одну вещь — Бог по отношению к людям не является равнодушным. Он старается каждого из нас привести ко спасению. Иногда путём наказания, которое на самом деле является формой любви. Христос, изгоняя торгующих из храма, поступил так, поскольку не имел иной возможности вразумить этих людей, годами попиравших святость дома Божия. Ананию и Сапфиру, повторюсь, никто не принуждал отдавать имущество. Они сами захотели прослыть щедрыми людьми, но пошли путём обмана. Пётр пытался призвать Ананию и Сапфиру к покаянию. Но те упорствовали во лжи. Их смерть стала вразумлением для прочих христиан — Бог знает и видит всё. Но Он не требует от нас больше, чем мы в состоянии дать. Будем же помнить данный урок, чтобы, не дай Бог, не повторить нам ошибки, допущенной Ананией и Сапфирой.
Христос воскресе! Воистину воскресе Христос!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Вместе с добровольцами чинить жилые дома, пострадавшие от боевых действий

Виктор живёт в Москве, работает судьёй и вместе с супругой воспитывает четверых детей. А в свободное время занимается волонтёрством. Летом 2024 года мужчина узнал о том, что добровольцы Русской Православной Церкви в зоне конфликта восстанавливают дома мирных жителей, пострадавшие от боевых действий. Виктор решил присоединиться к волонтёрам.
Почти за год мужчина успел побывать в Мариуполе, Авдеевке и Курске. Рассказал, что работал с людьми самых разных профессий и удивлялся, что строителей и ремонтников среди волонтёров меньше всего. Однако каждый вносит свой добрый вклад в помощь людям. Кем бы ни был человек, задачи для него обязательно найдутся.
Добровольцы приезжают со всей страны и помогают обрести надежду тем, кто сейчас находится в беде. Прежде всего это одинокие старики, люди с инвалидностью и многодетные семьи.
Волонтёрские поездки в Мариуполь, Донецк, Авдеевку, Горловку, Лисичанск и другие города, пострадавшие от боевых действий, организует Патриаршая гуманитарная миссия.
Записаться в добровольцы-ремонтники можно по номеру горячей линии 8-800-70-70-222 или на странице церковного проекта «Помочь в беде». Здесь же есть возможность сделать любой благотворительный взнос в поддержку людей, находящихся в зоне конфликта.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Взаимоотношения Древней Руси с другими государствами». Максим Дробышев

У нас в студии был кандидат исторических наук, доцент Государственного академического университета гуманитарных наук Максим Дробышев.
Разговор шел о взаимоотношениях Древней Руси с восточными и западными государствами и какое влияние на Русь оказывали Европа и Византия.
Ведущий: Алексей Пичугин
Алексей Пичугин
— Друзья, здравствуйте. Это «Светлый вечер» на Светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин. Рад вас приветствовать. С удовольствием представляю гостя. В ближайший час эту часть нашей программы, часть «Светлого вечера» здесь, вместе с вами и вместе с нами Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, кандидат исторических наук и научный сотрудник института всеобщей истории Российской академии наук. Вот как. Здравствуйте.
Максим Дробышев
— Здравствуйте.
Алексей Пичугин
— Говорить мы сегодня будем о дипломатических контактах древнерусского государства, единого древнерусского государства, разделенного. Я думаю, что эта история тем важна, что у нас существует некое не ложное представление вне научной среды, а вот просто. У нас, как у обывателей, как у людей, интересующихся историей или, по крайней мере, наделенных какими-то фоновыми знаниями о нашей древней истории, так как всё, о чем мы будем говорить, было достаточно давно, плюс-минус около тысячи лет назад, естественно, все это обрастает определенным количеством мифов, легенд. Свой вклад большой внесли былины, которые хоть и поздно достаточно были найдены, но все равно они составляют народное представление о том, каким было древнерусское государство, о том, с кем оно общалось, как оно общалось. Ну, а эта вся мифология очень красивая, хорошая, но хотелось бы иногда еще и в реальность тоже окунуться. Ведь я правильно понимаю, что без дипломатических контактов никакого бы древнерусского государства, как такового, не возникло?
Максим Дробышев
— Безусловно так, но тут, мне кажется, нужно затронуть некоторые другие аспекты. Например, последние полвека точно очень важным фактором образования древнерусского государства был путь из варяг в греки, который по сути очень важен. Торговый транзитный путь, где торговля всегда подразумевала наличие людей разных этносов, это очень важный фактор, который способствовал складыванию древнерусского государства или древнерусской политии. Если мы говорим про государство в более современном понимании, оно у нас складывается, скорее, ближе к Ярославу Мудрому. Много факторов, которые способствовали становлению государства, появляются не сразу.
Алексей Пичугин
— Важно с хронологией определиться.
Максим Дробышев
— В этом плане, если мы затронем такой вопрос, как христианизация Руси, одним из очень важных импульсов, который дало христианство древнерусскому государству — письменность. А письменность очень важный фактор, маркер развития государственности, потому что государство подразумевает что? Государство подразумевает некоторый бюрократический аппарат. Хотя если мы задаемся вопросом, что мы знаем о бюрократии, по сути, о бюрократии мы знаем уже ближе к более позднему периоду. В тот период, о котором мы сейчас говорим, у нас очень куцые представления.
Алексей Пичугин
— Не просто Ярослав Мудрый, но еще до Ярослава, соответственно, это и князь Владимира, а еще раньше княгиня Ольга, и все эти попытки соединить воедино достаточно разные...
Максим Дробышев
— Это действительно попытки, вопрос — каким термином это можно назвать. Наверное, когда-то в историографии будет полития.
Алексей Пичугин
— Протогосударство?
Максим Дробышев
— Полития. Я думаю... Нет, не я думаю, это, мне кажется, видно из историографии, потому что, я хочу оговориться, напрямую этими сюжетами я не занимаюсь.
Алексей Пичугин
— А можно пояснить термин?
Максим Дробышев
— Окологосударственое образование. Если мы посмотрим, чем занимается Ольга? Чем занимается Олег? Они присоединяют новые племена и выстраивают что? Они какой порядок выстраивают? Выстраивание административной линии, да, и сбора налогов. Какие мы видим функции? Административные и сбор налогов, всё. Больше, каких-то других функции пока не видим. Со святого Владимира немножко по-другому начинается. Еще важно понимать, что часто у современника, у обывателя что-то древнерусское ассоциируется со словом летописи. Но летопись — это более поздний источник.
Алексей Пичугин
— Тем более в том виде, в котором они до нас дошли, это вообще списки поздние.
Максим Дробышев
— Списки поздние, но тут надо довериться филологам, у нас есть другие тексты более раннего периода. Например, житийная литература, житие Феодосия Печерского, житие Бориса и Глеба, они сохранились в списках 11-го века. Благодаря филологам мы можем понять, что летопись «Повесть временных лет», которая сохранилась в рукописи 13-го века, но по языку она более ранняя. Тут важно еще что понять, у нас часто ассоциируется с летописанием Древняя Русь, но летопись это высокоэлитарный источник. У нас были более бытовые источники.
Алексей Пичугин
— Какие у нас бытовые источники? У нас есть археология, которая нам дает определенные знания помимо письменных источников, наверное, на корпусе этих знаний письменных и археологических мы в основном базируемся. А что еще? Архитектура?
Максим Дробышев
— Архитектура и какая-то житийная литература, которая могла зачитываться в храме.
Алексей Пичугин
— Это письменные источники все равно.
Максим Дробышев
— Это письменные. Могла зачитываться в храме.
Алексей Пичугин
— А что конкретно, о чем вы говорите?
Максим Дробышев
— Вы имеете в виду конкретно?
Алексей Пичугин
— Ну, какие конкретные памятники?
Максим Дробышев
— Например, житие Бориса и Глеба, житие Феодосия Печерского. Мы с вами, человек 21-го века на это смотрит с позиции, как чисто духовного произведения. А в житии Бориса и Глеба достаточно четкая идеологема. Это последующее возвеличивание Ярослава. Даже потом, посмотрим Поучения Владимира Мономаха, там он не просто так указывает, что в день святого Бориса я пошел на половцев, и я победил. То есть он маркирует, это мой двоюродный дедушка, и это святой. У нас есть некоторый набор, пусть даже минимальный, текстов, которые более раннего периода. Если говорить про дипломатию, понятно, что система дипломатическая совсем была другая, чем современная или дипломатическая система нового времени. Тут важно что? Говорить о том, что какие-то дипломатические контакты были, у нас древнерусское государство даже дохристианского периода фигурирует в текстах, которые написаны иностранцами. Что важно? Этот источник хрестоматийный, но он очень интересен тем, что он примерно синхронен событиям, это сочинение Константина VII Багрянородного, сочинение середины 10-го века, сейчас переосмыслен год его написания, по-моему, 55-й — «Об управлении империей». Это сочинение несет определенную прагматику, то есть оно адресовано членам императорской семьи. Если быть точнее, оно адресовано сыну Константина Роману, но надо понимать, что это текст, который создан для потомков, свод правил. Я бы даже сказал, на современный манер, это своеобразная энциклопедия политического управления. Там есть, безусловно, разделы, которые посвящены характеристике окрестных народов, вообще разных народов: которые граничат с империей, которые не граничат. Часто там есть этнокультурные, можно сказать заметки, очерки, благодаря которым будущие наследники смогут понять, как с этим народом взаимодействовать. В рамках той беседы, которую мы сегодня ведем, интересен сюжет о россах. Что интересно? Как мы оговаривались, известно уже, рядом исследователей была установлена датировка этого текста. Более того этот текст сохранился в единой рукописи, что показывает его уникальное значение. То есть он синхронен. У нас описано, по сути, политическое устройство древнерусского государства периода Игоря, то есть примерно 40-е годы.
Алексей Пичугин
— Тут надо говорить 10-го века.
Максим Дробышев
— Да 10-го века. Причем, судя по тому тексту, который вы читаете — я сразу хочу оговорить, этот текст хрестоматийный, есть издания под редакцией Литаврина и Новосельцева 1995-го года, он очень известен и в исторической науке — мы понимаем, что он написан на основании тех данных, которые собирала дипломатия, купцы, то есть у нас здесь обильный контакт.
Алексей Пичугин
— Этот обильный контакт в чем заключался? Тут же важно еще проговорить о том, что на бытовом уровне — или наоборот или такого не было? — в Киев ли, в Новгород приезжали люди из Византийской империи и наоборот из Киева ездили люди в Царьград, Константинополь.
Максим Дробышев
— То, что ездили, точно. Сам факт это греко-русский договор.
Алексей Пичугин
— Безусловно. Кстати, о нем тоже нужно сказать, пускай это программная история, которая во всех учебниках есть, но школу мы все давно заканчивали, поэтому, может быть, сейчас не очень хорошо вспоминается.
Максим Дробышев
— Тут важно, что по сути. У нас было несколько походов на Константинополь, причина этих походов очень интересна. Если мы почитаем условия договоров, условия носят околоэкономический характер. Предоставление льгот русским купцам, которые циркулируют в Константинополь. Там, конечно, есть и ограничения, что, условно говоря, они должны селиться в определенном районе, район Пера; нельзя проходить больше определенного количества.
Алексей Пичугин
— Я понимаю так, что эти ограничения для Константинополя были характерны не только для славян, они были характерны для западноевропейских купцов. Тот же район галатов Константинополя предназначался сначала для генуэзцев, потом для венецианцев.
Максим Дробышев
— Да, и более того, судя по историографии, у нас такие же договоры были и с болгарами, то есть и с другими этносами, с которыми империя контактировала. Там есть тоже одна теория, про нее потом немножко поговорю, историографичная. У нас точно есть контакты, есть дипломатические контакты и есть точно экономические контакты. Второй момент «De Ceremoniis», это о церемониях византийского двора, тоже синхронный текст, тоже написал Константин VII Багрянородный. Это текст явно более сложный, составной, под его авторством, где у нас описана миссия княгини Ольги в Царьград.
Алексей Пичугин
— Я так понимаю, что именно визит княгини Ольги описан достаточно подробно, потому что про это часто говорят.
Максим Дробышев
— Да, но, к сожалению, на русский язык этот текст до сих пор не перевели. Есть только фрагмент, переведенный Кузенковым Павлом Владимировичем, как раз про миссию Ольги. А «Церемонии византийского двора» есть перевод на английский, есть на некоторые зарубежные языки, на русский пока полного перевода нет, надеемся, что он будет. И там четко показано, в какой иерархии стоит русская княгиня. История о том — летописная история, более поздняя — что она была оскорблена, что она долго ждала визита императора, по-видимому, не миф. На церемониях там примерно такая картина, там четко показана градация, то есть в какой последовательности ее принимали.
Алексей Пичугин
— А это значит, что в сознании княгини Ольги она уже стояла, пусть не на одной ступени с императором, но видела себя недалеко.
Максим Дробышев
— Видимо, выше, чем тот статус, по которому ее принимали. Видимо так. Хотя, понимаете, в чем проблема, про ее реакцию-то мы не знаем. Про ее реакцию мы знаем из «Повести временных лет». А реальна ли эта реакция или это какая-то идеологема, этот ответ еще ждет своего исследователя. Но мы точно видим, как ее воспринимает император, как ее воспринимает непосредственно империя.
Алексей Пичугин
— Друзья, напомню, что в гостях у Светлого радио сегодня историк Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, научный сотрудник института всеобщей истории. Итак, княгиня Ольга в Царьграде, в Константинополе. Но тут еще интересно, помимо таких высоких визитов, миссий, вы упомянули контингент купцов, которые жили в Константинополе и, безусловно, иностранное присутствие в Киеве, разное иностранное присутствие в Киеве. Что мы про это знаем?
Максим Дробышев
— Про купцов можно рассказать один случай, дай Бог памяти, который описан у Скилицы. Это сюжет, связанный с последним походом на Византию 43-го года, который был организован в правление Ярослава Мудрого, и возглавлял, видимо, русские дружины сын Ярослава Мудрого Владимир Ярославович. Сюжет сам связан с тем, что поводом для этого похода стало убийство купца росса в Константинополе. То есть они есть. Второй момент, связан с текстами Хожений, кстати, к вопросу о тех текстах, которые носили, скажем так, более обыденный характер. Это Хожения. есть Хожение Добрыни Ядрейковича в Константинополь. Дай Бог памяти, сочинение рубежа 11-12-го веков, нет, чуть более позднее, я извиняюсь. И там в первый раз указано, что в районе Пера есть церковь Бориса и Глеба, то есть в Константинополе у нас есть храм, посвященный русским святым. Если мы посмотрим работы Сергея Аркадьевича Иванова, который очень плотно занимается византийской агиографией.
Алексей Пичугин
— Археографией тоже, кстати.
Максим Дробышев
— Да. Он там рассматривает очень подробно, как этот культ встал в Константинополе, в империи. Но что важно? Если есть церковь, посвященная Борису и Глебу, значит, скорей всего, ее клиентелой, ее посетителями были, видимо, россы, то есть купцы, которые жили в Константинополе.
Алексей Пичугин
— И клир этой церкви, соответственно, должен был быть откуда-то из Киева, к примеру. Понятно, что высшее духовенство приезжало из Византии, но какие-то обычные священники, наверное, к тому времени были и свои из славян.
Максим Дробышев
— Это хороший вопрос.
Алексей Пичугин
— Это неизвестно?
Максим Дробышев
— Я думаю, мы пока не можем точно об этом знать. Если мы посмотрим тексты Хожений внимательно, мы понимаем, что авторы Хожений священники, которые были. Там у нас, как правило, два направления, это Константинополь и Иерусалим. Исходя из этого, мы понимаем, что сознание древнерусского книжника иерусалимоцентрично и царьградоцентрично, но мы знаем, что они знали греческий язык. Мы понимаем, что когда он отправлялся в свое паломничество, путешествие, он свободно владел греческим языком, то есть у него не было проблем с языком. Вопрос, знали ли россы-купцы греческий, на мой взгляд дискуссионен, я вам не могу сказать. Что хочется непосредственно еще сказать? У нас все митрополиты — это греки.
Алексей Пичугин
— Безусловно. У нас не только митрополиты, но и какой-то клир, близкий к ним.
Максим Дробышев
— Да. По-видимому, с этим вопросом были в древнерусской политике свои нюансы. Для этого интересно почитать «Вопрошания Кирика Новгородца».
Алексей Пичугин
— Это уже 12=й век.
Максим Дробышев
— Да, 12-й век, но показывает конкретные проблемы новгородского клира, вопрос кадровый и вопрос наличия книг. Это очень интересно посмотреть. Я, собственно говоря, почему, когда мы с вами беседовали, затронул Константина Багрянородного? Если мы говорим «Об управлении империей», в своем трактате о россах он фактически описывает всю политическую систему древнерусского государства. Он описывает, что у нас князь сидит в Киеве, Игорь. Пока Игорь в Киеве, его старший сын Святослав сидит в Новгороде. Он нам показывает модель, которая у нас на протяжении 10-11-го веков работает. Он описывает такое политическое явление, как полюдье, описывает, по каким народам собирает князь полюдье.
Алексей Пичугин
— То есть не только «Повесть временных лет», у нас же, по-моему, единственный источник о полюдье это «Повесть временных лет», нет, или я ошибаюсь?
Максим Дробышев
— Вот еще Константина Багрянородного.
Алексей Пичугин
— Помимо?
Максим Дробышев
— Видимо, да. Еще что интересно, часто в историографии, была большая полемика на протяжении долгого периода по вопросу, кто такие россы. Тут тоже есть объяснение. Явно, Константин Багрянородный, его администрация и его дипломаты, разведка, купцы различают: есть россы, есть славяне. Там указано, что славяне это пакценаты россов, то есть данники россов.
Алексей Пичугин
— Интересно, как они это разделяют?
Максим Дробышев
— Более того, они показывают, что у них разные языки. Там есть конкретная терминология: это по-росски звучит так, а по-славянски звучит так. То есть они понимают, что на данном этапе некоторый элитарный состав древнерусского государства это россы, которые потом будут ассимилироваться.
Алексей Пичугин
— А современная историография что-то говорит на сей счет? Где происходит разделение, какое между ними различие, между россами и славянами?
Максим Дробышев
— Современная историография... Мы сейчас плавно переходим к норманнской теории.
Алексей Пичугин
— Безусловно.
Максим Дробышев
— Это в принципе ни для кого не секрет, что этот вопрос уже не в научной плоскости. Может быть, в полемической, в общественной, но в научной плоскости этот вопрос остро точно не стоит. Потому что археология показывает нам непосредственно норманнскую теорию. То же самое и некоторые письменные источники. Россы — это видимо этносоционим, то есть от шведского корня роодс, финского рёдсе, это гребцы. Это, видимо, какие-то небольшие дружины, преимущественно скандинавов, которые циркулируют по маршруту из варяг в греки, потом образуется государство, наверное, на протяжении около века они потихоньку ассимилируются. Это видно по именам, по ономастике. Эта полемика с точки зрения науки уже не стоит.
Алексей Пичугин
— А еще раз можно уточнить про храм Бориса и Глеба? Какое это время? Это 11-й век, да?
Максим Дробышев
— Он упоминается в Хожении Добрыни Ядрейковича, получается, чуть позже, 12-й век. Но сам факт — это есть. Этой проблематикой хорошо занимается Сергей Аркадьевич Иванов, там в чем интерес? Понятно, что у нас агиография как жанр пришла из Византии на древнерусскую плоскость. У нас точно мы видим переосмысление. Например, в греческом обществе, в арамейском обществе есть только один святой правитель — это Константин, были попытки сделать святого Василия Первого Македонянина, у нас есть его биография, но это не стало житием. Дальше у нас святые люди, герои — это не политические деятели. Если мы говорим про древнерусскую традицию, то непосредственно первая ласточка это Борис и Глеб, это первые святые, это князья. А потом у нас 13-й век и появляется целый цикл князей святых.
Алексей Пичугин
— Была ли разница в миссиях, посольствах, торговых в первую очередь Киевских и Новгородских в Византии еще во времена единого государства древнерусского? Были отдельно, вот это Новгородская, это Киевская.
Максим Дробышев
— Может быть, и были, но нам об этом не известно, мы это не можем реконструировать никак. Мы только знаем, это впоследствии будет идея, если опять же поговорим про Новгород, про Новгородскую епархию, считалось, что Новгород напрямую подчиняется не Киеву, а Константинополю. Но Константинопольский патриарх это не особо принимал.
Алексей Пичугин
— Да, но это была уже более поздняя история.
Максим Дробышев
— Это более поздняя традиция, там даже появилось потом сочинение, которое это идеологически обосновывало, «Повесть о Новгородском клобуке».
Алексей Пичугин
— Да, да. Но это уже 13-й век.
Максим Дробышев
— Да. А отдельно миссии Киев, Новгород мы не знаем.
Алексей Пичугин
— А что нам известно из других европейских хроник о визитах дипломатических, политических, торговых из Киева, из Новгорода?
Максим Дробышев
— Вы имеете в виду в Византию?
Алексей Пичугин
— Как раз не в Византию.
Максим Дробышев
— В Европу?
Алексей Пичугин
— В Европу.
Максим Дробышев
— Во-первых, тут надо посмотреть работу Александра Васильевича Назаренко «Русь на международных путях». Нам известно многое из хроники Титмара Мерзебургского, миссия, по-моему, к Оттону там описана. Да, есть информация, что были некоторые миссии непосредственно и в европейские страны, даже больше скажу, по-видимому, если уж мы рассматриваем религиозный и дипломатический компонент, рассказ о выборе вер не совсем...
Алексей Пичугин
— Не на пустом месте.
Максим Дробышев
— Не на пустом месте. У нас точно при Ольге была попытка установления с западной ветвью христианства, пока что у нас нет деления. И точно нам известно, что после крещения Владимира в Корсуни у нас вся дружина отложилась.
Алексей Пичугин
— А, даже так.
Максим Дробышев
— Да, это известно, работа Карпова Александра Юрьевича.
Алексей Пичугин
— Вернемся к нашему разговору через минуту буквально. Я напомню, что у нас в гостях историк Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, научный сотрудник института всеобщей истории, кандидат исторических наук. Я Алексей Пичугин. Через минуту все снова здесь, не уходите.
Алексей Пичугин
— Возвращаемся в студию Светлого радио. Напомню, друзья, что мы сегодня говорим о дипломатических контактах в древней Руси, о торговых контактах, о том, как в Киеве, в Новгороде смотрели на Византию, на Европу, как оттуда смотрели на Древнюю Русь. Ну и не только, мы сейчас будем говорить и про более позднее время, отдельных княжеств и в частности про Северо-восток. У нас в гостях Максим Дробышев, доцент ГАУГНа, кандидат исторических наук и научный сотрудник института всеобщей истории. Интересно, что мы знаем о существовании в Киеве Десятинной церкви, соответственно, еще до 988-го года она была, даже раскопана сейчас частично. Известно ли что-то о других культовых строениях, понятно, что еще нельзя говорить православный/не православный, но все-таки западно-христианского мира?
Максим Дробышев
— Это мне не известно, только знаю, что точно...
Алексей Пичугин
— Вы говорите, что при Ольге была возможность того, что Русь могла принять западный путь.
Максим Дробышев
— Нам просто известно в одном сочинении, что она отправляла послов и туда по этому вопросу.
Алексей Пичугин
— То есть вот эта история с принятием веры...
Максим Дробышев
— Скорей всего, она была не в том формате, в котором она передана в «Повести временных лет», но то, что рассматривались разные варианты, хотя для будущего Владимиру был очевиден тот вариант, который реализовался.
Алексей Пичугин
— «Повесть временных лет» — это сообщения, скорей, поэтического характера, а как отражающие реальность...
Максим Дробышев
— Мне кажется, поэтического и ретроспективного.
Алексей Пичугин
— Ну, или ретроспективного.
Максим Дробышев
— То есть которые показывают, что в итоге он сделал правильный выбор.
Алексей Пичугин
— Как окончание единого государства после Ярослава Мудрого и распад на княжества отразился во взглядах из Константинополя на Русь? Была ли какая-то реакция из Константинополя, установление контактов с княжествами.
Максим Дробышев
— Они пытались поддерживать Киевскую митрополию, но нам известна история Иоанна Киннома — это уже более поздний период, это уже конец 12-го века. Когда в правление Эммануила I бежит Андроник Комнин к Владимиру Ярославичу в Галич. У нас тогда отправляется посольство Эммануила. А князь уже олицетворяет отдельное Галицко-Волынское княжество, где по сути разбирается вопрос... там отсылка, что у нас был договор, а ты принимаешь политического изгнанника моего, надо как-то с этим вопросом разобраться. Еще есть интересный момент. У нас появляется три митрополии, как мы знаем, после смерти Ярослава Мудрого. Это Черниговская, Переславская и Киевская. В перечне епископий православных, есть такой документ, называется «Registrum Episcopatus», фигурирует не только Киевская митрополия, еще две.
Алексей Пичугин
— Когда мы говорим, понятно, что это чуть более позднее время, 12-й век, про связь с западной Европой, правда, это, насколько я понимаю, ни в каких летописных сведениях до нас не дошло, но тем не менее, эта пресловутая, которая в учебниках описана, якобы дружба Андрея Боголюбского с Фридрихом Барбароссой, которую нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть, но тем не менее она описана. Где и откуда они могли быть знакомы, непонятно, но история эта есть, значит, были какие-то их контакты. Даже эти наплечники Фридриха, которые были присланы Андрею Боголюбскому, уж не говорю о строителях, хотя это может быть мифом, а может быть, и нет, это же явное свидетельство контакта, причем тесного личного контакта.
Максим Дробышев
— Я не уверен, что они встречались.
Алексей Пичугин
— Но мы же ничего не знаем про первых тридцать лет Андрея Боголюбского.
Максим Дробышев
— Мы про это ничего не можем сказать.
Алексей Пичугин
— Ну да. Ну, это дружба по переписке.
Максим Дробышев
— Если бы она была нам доступна, мы могли бы что-то, а тут мы ничего, торговые и экономические контакты были точно. Но скорей всего Андрея Боголюбского, как князя-политика больше интересовали другие вопросы. Это войны с Волжской Булгарией. Как мы знаем, у нас в итоге в Новгороде будет сидеть много наместников, князей из Владимиро-Суздальской ветви Рюриковичей, это борьба с Новгородом. Как мы знаем, что именно Андрей Боголюбский пришел к идее, что для того, чтобы покорить Новгород, надо взять Торжок и перекрыть поставки хлеба.
Алексей Пичугин
— Перекрыли поставки зерна.
Максим Дробышев
— То, что контакты были, это видно и по архитектуре уже и Владимира, и Суздаля, но не уверен, что они были в ракурсе каких-то политических союзов.
Алексей Пичугин
— То есть это тоже, скорей, какая-то поэтическая история красивая, которая была описана в каких-то не дошедших до нас источниках и в 18-м веке только встречается. У Карамзина, кроме как у Карамзина она нигде и не фигурирует.
Максим Дробышев
— Да, но если мы переходим «кроме как у Карамзина», надо признать, что Карамзин — человек, который явно к источникам относился достаточно...
Алексей Пичугин
— Вольно.
Максим Дробышев
— И да и нет. У него есть свое понимание работы с источником. Касаемо византийско-русских контактов, он подробно разбирает поход Святослава. И он честно показывает, что у нас есть два текста: это «Повесть временных лет» про дунайскую кампанию и есть сочинение Льва диакона. Но Лев диакон современник, и Карамзин пишет: я считаю, что мы должны больше доверять Льву диакону, потому что он современник, а «Повесть временных лет» это ретроспектива. А там образ Святослава немножко разный, у Льва диакона и в «Повести временных лет». Когда обыгрывается сюжет, Никифор Фока полагает поединок, зачем нам тратить людей; у Льва диакона Святослав отказывается. Он говорит: если меня, князя, убьют, то что будет с моим войском, что будет с моей дружиной? И Лев диакон нам также подробно описывает внешность. По-видимому, Лев диакон скорей всего находился при императоре, он подробно описывает внешность Святослава.
Алексей Пичугин
— Но это еще и показывает само отношение. Для нас сейчас достаточно сложно себе представить, что та дружина, которая пришла с князем, это именно дружина, это люди близкие ему. Не просто близкие по должности, а близкие еще и по личным отношениям, по дружбе, люди, сидевшие за одним столом, много где побывавшие вместе, близкие семейно. Что будет с моими людьми, что будет с моей дружиной? Казалось, что заботит человека о том, что будет с какими-то его подчиненными.
Максим Дробышев
— Очень интересный вопрос задали. Может быть, это не только с позиции каких-то его моральных качеств, но...
Алексей Пичугин
— Скорее, не его моральных качеств, тут скорее, такого исторического отношения. Это не обязательно у Святослава быть могло, это могло быть и у Владимира, это могло быть у Игоря.
Максим Дробышев
— Я вам скажу, что дружина для князя этого периода — это очень важный компонент. Давайте приведем самый характерный пример, сюжет, связанный с князем Игорем. Он почему идет на древлян? Потому что инициатива дружины. Ему дружинники говорят: вот тут Свенельд, ты князь, Свенедель воевода, почему дружинники Свенельда едят серебряными ложками, а у нас железные? Это показан пример взаимоотношений, тут важен, знаете, какой элемент? Вопрос реальной причины вторичен, но взаимоотношения князя с дружиной хорошо показаны. И еще пример — Борис и Глеб, и житие, и сюжет из «Повести временных лет». У нас дружина не поддерживает действия Бориса. Когда Борис узнает, что Владимир умер и Святополк взял власть, как вы помните, Владимир в это время идет на печенегов, дружина говорит: пойдем, у тебя большая дружина, ты наш князь, мы возьмем Киев. Дружина говорит: мы решим вопрос силовым путем. Когда они понимают, что князь говорит: нет, это не мой выход — основная дружина его оставляет, у него остается малая. Тут, мне кажется, интересно другой аспект рассмотреть. Мы не столько ставим реконструкцию событий, хотя там, скорей всего, есть взаимоотношения князя и дружины.
Алексей Пичугин
— Там вообще сложно реконструировать. Данилевский вообще считает, что там отношения Ярослава и Бориса и Глеба достаточно сложные, гораздо более сложные, чем принято считать.
Максим Дробышев
— Точно. Это известно еще в историографии 19-го века, Данилевский сопоставляет данные Титмара Мерзебургского, «Пряди о Эймунде» и то, что мы знаем, «Повесть временных лет», и показывает, что там более сложная картина. Безусловно, так, эта точка зрения имеет право, потому что у нас более поздняя редакция «Повести временных лет». Данилевский там еще играет со словом «окаянный», это не только презренный, а еще достойный сожаления.
Алексей Пичугин
— Да, да, помню. Я помню, но я просто могу адресовать наших слушателей к программе с Данилевским, которая достаточно давно у нас была, где он это подробно разбирает, в том числе терминологию, о которой Максим Игоревич говорит.
Максим Дробышев
— И мне кажется, в этом плане интересно, как Лев диакон нам показывает отношения Святослава и дружины. У Карамзина есть четкая градация, он говорит: я понимаю, что Лев диакон не во всем объективен. Но он современник.
Алексей Пичугин
— Но он современник, да, это важно. Давайте пока ненадолго оставим отношения с Византией и внутренние распри и нестроения. Помимо Византии были еще классные соседи: Хазарский каганат, Волжская Булгария. С ними же тоже определенная дипломатия выстраивалась. Помимо войн и помимо столкновений.
Максим Дробышев
— Только вопрос, по каким текстам мы можем это реконструировать?
Алексей Пичугин
— Это к вам вопрос.
Максим Дробышев
— Это хороший очень вопрос.
Алексей Пичугин
— Что мы про это знаем?
Максим Дробышев
— Мы мало что про это знаем. Но мы знаем, это, опять же, реконструкция «Повести временных лет», что у нас одно время некоторые славянские племена платили хазарам дань. Когда приходит Олег к полянам и когда они обсуждают эти вопросы, что Олег говорит? Что платите дань мне, а хазары это не ваша...
Алексей Пичугин
— Не ваша забота.
Максим Дробышев
— Не ваша забота. Там большой вопрос о письменности хазар. По-видимому, в элитарном слое она была, но у нас практически мало примеров. Вы понимаете, в чем проблема? Что историю Хазарии мы преимущественно реконструируем по ряду греческих текстов, у которых были какие-то торговые, политические... Крепость Саркел, которую строили, по сути, греческие инженеры.
Алексей Пичугин
— Ну да, любопытно, что у нас есть, и в народном сознании отложилось, несмотря на то, что прошла почти тысяча лет, стойкая, абсолютно негативная коннотация, негативное отношение к Хазарскому каганату как к очень враждебным соседям.
Максим Дробышев
— Да, вы так думаете?
Алексей Пичугин
— А разве нет?
Максим Дробышев
— В моем детстве такого не было.
Алексей Пичугин
— А почему? Не знаю, я прямо со школьных времен помню. Когда ты на это смотришь с точки зрения истории, понятно, что картина гораздо более сложная.
Максим Дробышев
— Хазары интересны с точки зрения организации политии. Общество языческое, элита исповедует иудаизм, общество торговое, при этом мы знаем, по-видимому, до Святослава хазар серьезно подкосили арабские воины.
Алексей Пичугин
— Длительно достаточно.
Максим Дробышев
— Это общество, которое в какой-то степени в арбитре Византийской политики. Интересное общество.
Алексей Пичугин
— Правда, оно настолько плохо в международном сознании, я, правда, честное слово, со школьных времен помню. Но это, может быть, советский нарратив, не знаю, может быть это у нас так было, хазары плохие. Понятно, что это абсолютно не исторично, но, тем не менее, привычка давать оценки и красить в черное и белое, раскрасило историю Хазарского каганата в отношении нас черным цветом. Это я так запомнил. Это понятно, что я сейчас говорю не как человек, который что-то читал еще дополнительно.
Максим Дробышев
— Про Хазарский каганат имеет смысл читать работы Артамонова, Владимира Яковлевича Петрухина. В принципе там какая-то политическая история неплохо реконструирована.
Алексей Пичугин
— Напомню, друзья, что в гостях у Светлого радио сегодня Максим Дробышев, историк, доцент государственного академического университета гуманитарных наук и научный сотрудник института всеобщей истории. И мы хотели отдельно поговорить про Новгород. Новгород — это, конечно, абсолютно отдельная история, город, ассоциированный с ганзейским союзом.
Максим Дробышев
— Есть точка зрения, что он туда и входил какое-то время. Он точно активно торговал.
Алексей Пичугин
— Он активно торговал.
Максим Дробышев
— Я могу ошибаться, но, по-моему, там даже были храмы других конфессий, возможно, католические. Я такую точку зрения слышал.
Алексей Пичугин
— И я тоже слышал такую точку зрения, ничего больше про это не знаю. Но опять же, если мы говорим о христианизации, мы вспоминали Кириково Вопрошание, а история христианизации это тоже история контактов, конечно же. Естественно, мы не знаем ничего практически об этой христианизации за пределами городов. Новгород — это один из тех городов, откуда до нас дошли памятники. Киев, «Канонический ответ митрополита Иоанна», Кириково Вопрошание в Новгороде.
Максим Дробышев
— Кириково Вопрошание нам показывает достаточно интересную картину. Во-первых, текст, который построен по принципу вопрос-ответ. Кирик и еще один священник задают архимандриту Нифонту вопросы: а можно делать так? Тот говорит: да, можно. А можно это не делать? — Можно. По форме этого диалога что мы видим? Периодически они упоминают каких-то латинян, то есть представителей другого клира. Периодически у нас много сведений о синкретизме, то есть о языческих пережитках. А еще что интересно, они задают... Алексей, нам показаны бытовые проблемы паствы, потому что там вопросы самого разного характера, от сугубо бытовых до гигиенического.
Алексей Пичугин
— Хорошо, а история Антония Римлянина, который якобы на камне приплыл зримо в Новгород. Понятно, что это житийное переосмысление, но, опять же, эта история, так или иначе, под собой имеет какие-то основы. Если говорить о латинском влиянии, вот, пожалуйста, история Антония Римлянина, она сложная, но так или иначе, он оказался в Новгороде.
Максим Дробышев
— Да, и тут еще важно, Новгород и политически независим, и церковная иерархия. Архимандрит достаточно независим по отношению к митрополиту.
Алексей Пичугин
— Ну да.
Максим Дробышев
— И у нас часто идет преемство, что я подотчетен не Киеву в духовном плане, а непосредственно Константинопольскому патриарху.
Алексей Пичугин
— Мы кстати, не затронули еще очень важный вопрос, связанный с династическими браками. Вот тут-то и вся дипломатическая история и международные связи, контакты в полный рост встают. Традиция династических браков у нас появилась достаточно рано. Правильно?
Максим Дробышев
— Да. Тут конечно, надо вспомнить, это хрестоматийный сюжет, это брак Владимира и Анны. Там история разветвляется, кто-то пишет, что это была дочка императора, кто-то пишет сестра императора. Дальше, понимаете, в чем парадокс? У нас часто житийная традиция объясняет, Святополк старше, чем Борис и Глеб, почему любит Владимир Бориса и Глеба? Потому что они от христианки. В реальной жизни сложнее, это вообще никак не связано. А для обывателей более интересный сюжет, связанный с Владимиром Мономахом. Кстати, опять же, сам жанр поучения это яркий маркер греко-русской связи, у нас до этого нет сочинения с таким названием. У нас нет сочинения с названием «Поучение». Сам жанр поучения явно возник под греческим влиянием. При этом важно отметить, и в историографии была такая попытка найти греческий прототип этого текста. Его нет. Мы понимаем, что у Владимира Мономаха, поскольку у него мать была гречанка, было образование немножко другое. Его отец Всеволод Ярославич знал пять языков, что нам подчеркивают. Женские образы в Поучении показывают его восприятие, в том числе, и арамейской номенклатуры. Он гордится своей матерью, он говорит: она грекиня. А жены у него фигурируют по принципу, умерла — ну, бывает. Одна умерла, другую он получил на переговорах с половцами. Была такая точка зрения, что, по-видимому, Владимир Мономах участвовал, принимал косвенное участие, в конфликте в Подунавье в 1116-м году, когда объявился Лже Леон, человек, который себя, как считается, выдавал за сына Романа Диогена, Льва Диогена. У Иоанна Комнина указано, что он Лже Леон литавра скифа. Есть точка зрения, что под «литаврой скифа» могли подразумеваться русские силы, потому что термин «скифы» в византийской номенклатуре этнический, это северные народы. Такой ученый, как Горский Антон Анатольевич считает, что этого нельзя исключать. Может быть, Владимир Мономах себя не метил, но своих родственников мог метить на престол, в том числе греческих. Он явно хорошо разбирался в Византийской политической системе, он понимал, что я сын греческой принцессы. А Алексей Комнин, простите, кто? Это нельзя исключать. Но я подчеркиваю, по тексту мы видим, что наличие греческой матери или гречанки жены — это предмет гордости, то есть предмет высокого статуса. Есть другие князья, а у меня мать гречанка, значит, я в чем-то лучше их, в чем-то выше их.
Алексей Пичугин
— И это действительно редкость. Династический брак, таким образом заключенный, это результат достаточно сложных переговоров.
Максим Дробышев
— Ну да, и высокого статуса.
Алексей Пичугин
— Высокого статуса само собой. Это же та сторона тоже должна захотеть.
Максим Дробышев
— Да, но вы понимаете, с позиции с той стороны... По-видимому это была Мария. Мария непорфирородная.
Алексей Пичугин
— Надо термин пояснить, я понимаю, но...
Максим Дробышев
— То есть не рожденная в порфире, специальном помещении дворца. Условно говоря, она не дает тебе права на престол.
Алексей Пичугин
— Но, тем не менее, какая разница, для греков это очень важно, для славян это дополнительный факт гордости за себя, за детей, а у детей гордость за родителей.
Максим Дробышев
— Там даже картина какая? Она была дочерью Константина IX Мономаха до того, как он стал императором через брак с Зоей Порфирородной.
Алексей Пичугин
— Традиция династических браков с греками достаточно долго продлилась, до конца Константинополя, до падения его.
Максим Дробышев
— Да, так и есть.
Алексей Пичугин
— Спасибо вам. Действительно, мне кажется, интересная история, которая нам позволяет посмотреть на Древнюю Русь. Понятно, что мы тут для кого-то ничего нового не рассказали, Максим Игоревич, но для большинства людей это абсолютно незнакомая часть, которая когда-то, может быть, фигурировала в учебнике истории в каком-то классе. Но учебники истории у нас есть свойство забывать, какой-то нарратив оттуда остается, но только в виде нескольких дат. Мне кажется, не грех напоминать периодически о том, как все было в нашей истории. Тем более что такая давняя история, правда, с чего я начинал, тем и закончить хочу, обрастает огромным количеством мифов, огромным количеством неподтвержденных фактов, рожденных уже за последующие столетия. А благодаря Максиму Дробышеву можем посмотреть на это так, как на это смотрят ученые, тем более что Максим Игоревич постоянно ссылался на разных исследователей разного времени. Спасибо большое за этот разговор. Напомню, что в гостях у нас сегодня был Максим Дробышев, кандидат исторических наук, научный сотрудник института всеобщей истории Российской академии наук и доцент государственного академического университета гуманитарных наук. Я Алексей Пичугин. Прощаемся. Всего доброго. До встречи. Счастливо.
Максим Дробышев
— Спасибо.
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Взаимоотношения Древней Руси с другими государствами». Максим Дробышев
- «Вера и дело». Диакон Никита Гимранов
- «Распространение христианства на Руси». Павел Гайденко
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов