Деян., 25 зач., X, 21-33.

Комментирует священник Стефан Домусчи.
Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Христос Воскресе! С вами доцент МДА, священник Стефан Домусчи. У каждого из нас есть круг общения. Конечно, он ограничен, но каков характер этих ограничений? Он временный и ситуативный. Просто так сложились обстоятельства. Теоретически мы могли бы общаться с кем угодно, потому что принципиальной разницы между людьми нет. Сегодня мы в этом уверены. Но с чего мы взяли, что это так? Ответ на этот вопрос содержится в отрывке из 10-й главы книги Деяний святых апостолов, который читается сегодня в храмах во время богослужения. Давайте его послушаем.
Глава 10.
21 Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
22 Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.
23 Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.
24 В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
25 Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.
26 Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.
27 И, беседуя с ним, вошел в дом, и нашел многих собравшихся.
28 И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.
29 Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
30 Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде,
31 и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
32 Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.
33 Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.
Человек так устроен, что культура и мировоззрение, в которых он вырастает, кажутся ему естественными. Например, сегодня мы воспринимаем людей, где бы они ни жили, к какой бы культуре ни принадлежали, как равных в своём достоинстве. Все мы в первую очередь люди, а уже потом мужчины и женщины, европейцы или азиаты, северяне или южане. Сегодня нам кажется это очевидным, но так было не всегда. Существовали культуры и их было не мало, в рамках которых о равенстве всех людей говорить не приходилось. Например, благочестивому иудею было нельзя общаться с язычниками. Естественно, когда враги приходили на их землю и силой присутствовали на их территориях, выбирать им не приходилось. Но даже в таких ситуациях люди благочестивые стремились минимизировать своё общение с язычниками, которое не просто было нежелательно, но воспринималось буквально как осквернение.
С приходом Иисуса Христа всё изменилось. Изменилось не сразу, потому что идеи, как семена, прорастают постепенно и приносят плоды только тогда, когда люди принимают их свободно. И в сегодняшнем чтении мы видим начало этих изменений. Придя в дом римского военачальника Корнилия, Пётр будто бы извиняясь, объясняет присутствующим, почему он, благочестивый иудей, согласился к ним прийти. Из его слов явно, что сам бы он на это ни за что не согласился, но Бог открыл ему, чтобы он «не почитал ни одного человека скверным или нечистым».
Ну и что такого, скажем мы сегодня. Обычные вещи. Но если мы присмотримся к этой фразе, мы заметим, что и для нас в ней есть кое-что новое.
Мы привыкли считать, что все люди равны, потому что христианство уже две тысячи лет проповедует, что каждый из нас сотворён по образу и подобию Творца и даже, что Творец стал одним из нас. Но относимся ли мы к людям на самом деле так, будто бы все они носят в себе образ Божий? Или выбираем только хороших, тех, кто нам близок, а об остальных забываем? Насколько на практике эти идеи в нашей жизни плодотворны?
Времена бывают такими, что проще разделить людей на хороших и плохих, с первыми общаться, а в сторону вторых даже не смотреть. Мы можем решить, что Петру было легко прийти к Корнилию, ведь он был хорошим человеком, но не забудем, что Корнилий был римским воином, живущим на израильской земле. После грехопадения люди готовы всех и каждого воспринимать враждебно, только волю дай... Но пришёл Христос и призвал нас к другому: в каждом увидеть достойное спасения и любви.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Святой Паисий. Из Фарасы на небеса»

«Святой Паисий. Из Фарасы на небеса», производство институт «Святой Максим Грек» совместно с Foss Productions и Green Olive Films, режиссер Стамос Цамис
(1 сезон, 7 эпизод)
— Я очень волнуюсь. Как бы не случилось чего с его разумом. Возможно, я грешна, возможно, я маловерна.
— Но это дитя... Он перегибает! Он может по два-три дня ни крошки в рот не брать. Бродит по горам, и молится в пещерах.
— Твоё дитя благословенно.
Необыкновенное дитя появилось на свет в семье греческих крестьян Евлогии и Продромоса Эзнепидиса. Арсений — так звали мальчика — с детства помышлял о Боге. Глубокую веру привила ему мать. Однако даже самые близкие не сразу смогли осознать тот дар, которым Господь благословил мальчика. Арсений Эзнепидис известен сегодня христианскому миру как преподобный старец Паисий Святогорец. Он отошёл ко Господу в 1993-м году, и был прославлен Церковью в 2015-м. А в 2022-м греческий режиссёр Стамос Цамис, снял на основе жития преподобного старца историко-биографический сериал. Называется он «Святой Паисий. Из Фарасы на небеса». Фрагмент из него мы услышали в начале нашей программы.
В Греции фильм транслировался по телевидению, его посмотрели более полутора миллионов телезрителей. В России сериал стал доступен в интернете с 16 марта 2026-ого года. Картину продублировали на русский язык. Два сезона, и в общей сложности — 21 эпизод, каждый из которых длится около часа. Перед нашими глазами проходит практически вся жизнь старца Паисия, от появления на свет и до блаженной кончины. Рождение в каппадокийском селении Фарасы. Вынужденное бегство с греческой, но захваченной турками в 1920-х годах территории. Новая жизнь в городке Коница, вблизи границы Греции с Албанией. Армейская служба. Монашеский постриг и подвизание на Святой горе Афон. Подвижничество в разных уголках Греции — от Коницы до Салоник и Афин. И, конечно, чудеса, которые совершались по молитвам отца Паисия.
Режиссёр картины «Святой Паисий. Из Фарасы на небеса» Стамос Цамис говорил в интервью, что хотел рассказать о смирении, жертвенной жизни, любви к Богу и людям старца Паисия. По словам Цамиса, съёмки сериала стали для него возможностью прикоснуться к величию святого, который озарил сердца тысяч людей своей любовью. Эту возможность фильм даёт и нам, зрителям. С экрана звучат подлинные слова преподобного Паисия Святогорца — утешающие, наставляющие, добрые. Как, например, в его разговоре с родным братом Харалампасом:
(2 сезон, 6 эпизод)
— Благослови...
— Господь благословит!
— Почувствовал что-то, когда увидел, как ты работаешь и творишь молитву.
— Почему бы и тебе не творить?
— Творю, но это другое. Ты — монах.
— И что? Я как-то иначе произношу? Все можем подвизаться с молитвой.
— Да, мама с детства нас учила... Но знаешь, трудности в жизни, дела.
— Почему? Кто мешает тебе трудиться и творить молитву? Копаешь, и молишься. Поливаешь, и творишь молитву. Везде есть место молитве, Харалампас.
Образ старца Паисия в сериале воплотил Прокопис Агафоклеус. Преподобный Паисий Святогорец, по словам актёра, научил его понимать, что такое простота, что такое жертвенная любовь. «Казалось почти невероятным, что в этом мире могло быть место для такой огромной любви, какую святой Паисий испытывал ко всем людям», — говорит Прокопис Агафоклеус в интервью. Примечательно и, на мой взгляд, важно, что создатели картины опирались и на личные воспоминаниях тех, кто близко знал святого Паисия — его ныне живущих духовных чад, односельчан.
Потрясающей красоты пейзажи, увлекательное действие, и огромная любовь и почтение к преподобному — сериал «Святой Паисий. Из Фарасы на небеса» смотрится на одном дыхании. И преподобный Паисий, святой, который совсем недавно жил рядом с нами, становится ещё ближе.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— Приближающееся завершение Великого поста;
— Похороны Святейшего и Блаженнейший Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II;
— Кончина главы раскольнической Украинской православной церкви (УПЦ) Филарета (Денисенко);
— Востребованность наследия новомучеников;
— Художественные подходы к произведениям о святых;
— Интерес к документальным фильмам.
Ведущие: Константин Мацан, Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Журнал от 27.03.2026». Илья Кузьменков, Алексей Соколов
Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Кира Лаврентьева и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и Главный редактор Радио ВЕРА Илья Кузьменков вынесли на обсуждение темы:
— Подвиг преподобной Марии Египетской;
— Молодежь и старшее поколение — есть ли разрыв?
— Взгляд на советский период в истории России;
— Публикация сериала "«Святой Паисий. Из Фарасы на небеса» в русском дубляже на сайте «паисий.рф»
Все выпуски программы Журнал











