
Фото: Олег Варов / Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси
Иконы праздника Входа Господня в Иерусалим обычно вызывают особый интерес у детей. Ведь один из героев события — трогательный ослик, который старательно перебирая копытцами, везёт в Иерусалим Сына Божия. Почему же так важна была эта подробность для всех евангелистов и иконописцев?
Марк, Лука и Матфей подробно рассказывают, как Спаситель воскресным утром остановился близ Елеонской горы. Это не так далеко от Иерусалима, можно дойти пешком, ослов и мулов обычно использовали для более длительных поездок. Но Христос отправил двух учеников в ближайшее селение. Он сказал, что там апостолы найдут «ослицу привязанную и молодого осла с ней». Иисус поручил им привести животных, а на все вопросы хозяев отвечать, что ослы «надобны Господу».
Так и случилось. И животные стояли на привязи, и хозяева безропотно отдали их. С провидческим даром Христа апостолы сталкивались и раньше. Но теперь, в конце земного пути, Он уже не стремился ограничить число свидетелей Своих чудес. Божественная сила Его благодати была как яркий свет, который бьёт сквозь все щёлки запертой двери. Она проявлялась даже в таких, на первый взгляд маловажных деталях.
Но, в этом маленьком эпизоде нет случайностей. Христос имеет в виду Себя, когда подсказывает ученикам слова для объяснений с хозяевами животных. «Надобен Господу» — наверное, ученикам было радостно вслух и открыто говорить так о Сыне Божием.
Молодого осла подвели к Иисусу, апостолы, покрыли животное своими одеждами, и все стали спускаться с горы к Иерусалиму. Мать-ослица, по-видимому шла впереди, чтобы ослик не пугался большого скопления народа. Скорость процессии немного замедлилась, а фигура Христа стала хорошо заметна всем.
Многочисленную группу учеников догоняли другие богомольцы, шедшие в город. Многие слышали о чуде в Вифании, когда Христос воскресил своего друга Лазаря, и даже были свидетелям этого события. Они узнали Пророка и чудотворца и приветствовали Его — устилали путь своей одеждой, срывали пальмовые ветви, бросали их под ноги процессии или радостно размахивали над головой. Навстречу из Иерусалима стали выходить горожане, чтобы поприветствовать Христа.
Стали раздаваться возгласы: «Осанна Сыну Давидову! Благословен Грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!» Эти строчки псалма воспевали Мессию, который должен спасти Израиль. А тут люди сами адресовали их Пророку из Назарета. Народ узнал и чествовал Его как Царя и МессИю.
Наверное, мало кто на той дороге знал родословную Христа. Но все были знакомы со строками пророка Захарии о приходе Спасителя: «Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной». И вот пророчество на глазах исполнялось.
Многим хотелось бы видеть Мессию на колеснице или боевом коне, освобождающего страну от владычества римлян. Но он тихо ехал на маленьком ослике навстречу своей смерти. Ехал, чтобы Своим воскресением освободить человечество от рабства греха и даровать людям бессмертие.
Деяния святых апостолов

Деян., 34 зач., XIV, 6-18.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
С чего можно начать с человеком разговор о Боге? О чём следует говорить в первую очередь, а о чём лучше умолчать? Ответ на этот вопрос находим в отрывке из 14-й главы книги Деяний святых апостолов, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 14.
6 они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их,
7 и там благовествовали.
8 В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
9 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,
10 сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.
11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.
12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
13 Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
14 Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:
15 мужи! что вы это делаете? И мы — подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
16 Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,
17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
18 И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем, как они, оставаясь там, учили
Отрывок, который мы только что услышали, содержит в себе весьма примечательный момент. Апостолы Павел и Варнава проповедуют Евангелие в одной из областей Малой Азии под названием Ликаония. Стиль этой проповеди радикально отличается от той, которая проходила в Палестине и была обращена к иудеям. Когда апостолы говорили о Христе своим единоплеменникам, они постоянно ссылались на предания их общих отцов, а также на общее для всех евреев Священное Писание.
С теми людьми, которые родились и были воспитаны за пределами иудейского мира и не были знакомы с иудейской культурой, это бы не сработало. Перед Павлом и Варнавой совершенно иная аудитория. Это иноплеменники, язычники, которые воспринимали действительность через призму эллинистической, греко-римской культурной и религиозной традиции. Красноречиво об этом свидетельствует их реакция на то чудо, которое совершили апостолы. Они считают, что к ним пришли боги в человеческом обличье. Павла за его красноречие они называют Гермесом, а Варнаву за его статный вид — Зевсом.
По этой причине и проповедуют здесь апостолы особым образом. Они не ссылаются на древние священные тексты еврейских пророков. Павел начинает говорить с людьми о том, к чему они привыкли со школьной скамьи, — он рассуждает о любимой теме античных мыслителей, о природе и мироздании. Потом он переходит к разговору о Творце. Причём Бог, о Котором он говорит, — это в первую очередь Бог всей Вселенной, Который действует особо в судьбе не только евреев, но и всякого народа. О всех Он заботится и всем подаёт благодеяния. И люди воспринимают эти слова Павла. Его речь эффективна. Она убеждает слушателей не приносить жертвы идолам.
Если мы посмотрим на историю христианства, то увидим, что подобная стратегия лежит в основе любой успешной миссии. Яркий пример — святитель Николай Японский. После своего прибытия в Японию первое, что он начал делать, — изучать японский язык, японскую литературу и культуру. Он так в этом преуспел, что словно превратился в природного японца. Он стал для людей своим. Японцы прониклись к нему уважением не за его статус, а за его личные качества. И в один момент они захотели услышать от святителя Николая, откуда у него такое душевное расположение? Откуда в нём такая сила? В чём её источник? И вот тогда он начал говорить им о Христе на языке их культуры.
Конечно же, это высокий пример. И порой мы оказываемся в ситуации, когда слово должно идти впереди дела. Однако при этом мы призваны помнить, что всякий человек — это любимый ребёнок Божий. Всякого Господь ведёт ко спасению. И если мы хотим помочь Богу в этом деле, худшее, что мы можем сделать, начать ругать ошибочный образ мысли человека. Ведь людей раздражает даже мелкая критика. А тут критикуют самое ценное — его веру. Поэтому, если хотим поделиться с человеком своей верой, то для начала мы должны увидеть то общее, что между нами есть. И оттолкнувшись от этой почвы, ненавязчиво предложить им свой образ мысли. И самое главное — нам надо быть готовыми к тому, что наш образ мысли будет отвергнут. Не всегда это означает, что человек, с которым мы говорим, невежественный, косный и упрямый. Возможно, просто мы сами где-то не доработали, и наши слова расходятся с нашими делами.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«М.А. Булгаков о „новом человеке“ и „новом времени“». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о вопросах биоэтики в контексте развития естественнонаучного знания на примере проблем, поднятых в повести Михаила Булгакова «Собачье сердце», а также об идеях создания «нового совершенного человека».
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ ко дню рождения М.А. Булгакова.
Первая беседа с ректором литературного института имени Горького Алексеем Варламовым была посвящена судьбе и жизненному пути Булгакова.
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Театр, помогающий расти». Ксения Волкова

Гостьей программы «Светлый вечер» стала Ксения Волкова — искусствовед, общественный деятель.
Разговор был посвящён театру. Ксения рассказывает, что для неё театр — не самоцель, а способ познания мира и себя. Она говорила о сцене как о «зеркале», где человек может увидеть себя, и подчёркивала: театр помогает расти душевно и духовно, а не просто развлекает.
Обсуждали современный театр. Гостья отметила, что он стал легче, и зрители часто воспринимают сцену как развлекательную площадку. Прозвучали примеры постановок, которые, по мнению Ксении, говорят с человеком о важном: «Лавр», «Дети Ванюшина», спектакли Райкина, Машкова, Волчек. Она подчеркнула, что не всё должно нравиться каждому — важно, чтобы спектакль был честным и оставался в памяти.
Говорили и о различии театра и кино. По словам Ксении, на сцене видно, врёт ли актёр, и «перемотать» сцену невозможно. Театр даёт возможность увидеть себя, и если он помогает человеку стать внимательнее и чище — он работает.
Прозвучала мысль, что искусство важно, когда поднимает человека — помогает преодолеть проблемы, увидеть себя со стороны и становится источником движения. Но при этом театр не должен становиться кумиром — это лишь один из ресурсов, которые могут помочь душе работать.
Этот выпуск — о честности, о личной работе и о театре, который помогает увидеть себя.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Светлый вечер