
«Радость Небесная», Творческая мастерская «ЛИК», режиссёр Наталья Федченко
— Сердце слабое, надежды почти нет... Попробуем ещё вот это лекарство.
— Авдотья! Ты знаешь, почему у няни сердце болит?
— О сынке своём она день и ночь слёзы льёт. Даже не знает, жив или убит. Столько горя... Я думаю, не помогут ей лекарства... Только радость большая её может вылечить. Да если за неё человек какой Божий помолится.
— Матрёнушка!
— Мне дворник-то сказал, где она бывает. На Стеклянном заводе, у часовни «Всех скорбящих радость».
Матронушка Босоножка, блаженная старица, помогавшая людям своими молитвами, жила в Петербурге в конце 19-го — начале 20 столетия. Режиссёр-мультипликатор Наталья Федченко сделала её героиней своего анимационного фильма «Радость небесная». Фрагмент из него только что прозвучал. По сюжету, маленькая петербурженка Анюта хочет разыскать блаженную Матронушку, чтобы попросить её помолится о своей няне. Ещё совсем недавно Анюту интересовали только наряды и балы. Она мечтала о расшитых золотом изящных туфельках. И подолгу стояла у витрины магазина, в котором они продавались. Однако туфли стоили дорого. И тогда девочка решила копить на заветную мечту. Но внезапно заболела няня, которую она очень любила. И в это самое время в жизни Анюты стали происходить необыкновенные события, а в сердце — большие перемены.
Наталья Федченко сняла мультфильм «Радость Небесная» в 2018 году. Он стал продолжением анимационного цикла «О православных святынях России», посвященного самым почитаемым иконам Божией Матери. В сюжетную канву картины режиссёр органично вплела рассказ о чудотворной иконе Богородицы «Всех Скорбящих Радость (с грошиками)». История этой иконы, в свою очередь, тесно связана с именем блаженной Матронушки Босоножки. Много лет петербургская старица жила рядом с часовней при Императорском стекольном заводе, где хранился чудотворный образ. Матронушка просила Матерь Божию о нуждах каждого, кто приходил к старице за молитвенной помощью. Вокруг иконы «Всех Скорбящих Радость (с грошиками)» и блаженной Матронушки Петербургской разворачивается увлекательный сюжет мультфильма.
В нём, как и в других своих анимационных лентах, режиссёр приглашает зрителей задуматься о важных вещах. При этом мультфильмы остаются эмоционально захватывающими с первых же кадров. Режиссёр рассказывала в интервью, что в творчестве ориентируется на классические образцы отечественной анимации. Своим учителем она называет мультипликатора Льва Атаманова, создателя картин «Снежная королева» и «Аленький цветочек». Наталья Федченко признавалась, что хотела бы продолжить традиции киноискусства, создававшего добрые, наполненные глубоким смыслом, истории. Это у режиссёра, по-моему, получается. Герои её мультфильмов ошибаются, проявляют порой не самые лучшие свои качества. Но непременно учатся добру, сопереживанию, обретают веру, помогают ближним. Вот и Анюта из мультипликационного фильма «Радость небесная» начинает понимать, что не в туфельках счастье. Но в чём же тогда? На этот вопрос она сама отвечает в одном из эпизодов:
— Я на туфельки копила, чтобы меня на бал взяли. Да зачем не этот бал, если нянюшка помирать собралась. Я бы всё-всё отдала, чтобы она выздоровела!
Как будет дальше развиваться сюжет, в котором переплелись сразу несколько удивительных историй, узнаем, посмотрев мультфильм «Радость небесная». Кстати, его уже успели увидеть зрители и за рубежом — картина переведена и продублирована на японский и французский языки. Интересный факт: в русском дубляже петербургскую старицу, блаженную Матронушку Босоножку, озвучила народная артистка Екатерина Васильева, ныне — монахиня Василисса. Лента стала лауреатом многих отечественных кинофестивалей: международного кинофорума «Золотой Витязь», фестиваля духовно-нравственного кино «Святой Владимир», фестиваля православных фильмов «Вечевой колокол», а также Международного фестиваля анимационных фильмов «Никози» в Грузии. Однако лучшей наградой режиссёр считает тёплый и искренний отклик зрителей. И это, пожалуй, тоже — радость небесная, о которой рассказывает нам одноимённый мультфильм.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Преподобные жены Дивеевские
В Свято-Троицком Серафимо-Дивеевском женском монастыре вас встретит самый древний в обители храм в честь Казанской иконы Божией Матери. Не такой большой по сравнению с могучими Дивеевскими Соборами, он содержит в себе священное богатство, мощи Дивеевских святых — Преподобных жен Дивеевских, пребывающие в нижнем храме в честь Рождества Богородицы, и Блаженных Дивеевских, которые вместе с мощами Преподобноисповедницы Матроны Дивеевской находятся в верхнем храме в честь Рождества Христова. Так, приехав в прославленную обитель, успейте помолиться каждой из этих святых, подвизавшихся в монастыре, потому что и судьбы у них разные, и подвиги особенные, и молитва у каждой из них своя.
Святые Преподобные Жены Дивеевские, Александра, Марфа и Елена, молите Бога о нас!







Фотографии предоставлены Свято-Троицким Серафимо-Дивеевским женским монастырем.
Все выпуски программы Места и люди
Николай Кошелев. «Погребение Христа»

— Андрей, эта картина Николая Кошелева «Погребение Христа» — самая большая в Нижегородском музее.
— Да, Саша. Для неё даже отведён отдельный зал. И потрясает, как масштаб полотна, так и сам сюжет. Художник изобразил погребальное шествие от Голгофы до пещеры, в которой будет похоронен Иисус Христос.
— Фигура Спасителя, покрытая белым полотном, центральная. Господа несут на носилках. И рядом идут, вероятно, Его сподвижники?
— Да, это апостолы. Ближе всех к телу Христа идёт рыжебородый Иаков. Из-за его плеча выглядывает Пётр, во взгляде которого читается вина за троекратное отречение от Учителя. Справа от них , над головой Спасителя, склонился седовласый старец. Это Иосиф Арифамейский — иудейский старейшина.
— Насколько я помню, именно в его гробнице и будет погребён Иисус.
— Ты прав. А темноволосый молодой мужчина рядом с Иосифом — римский сотник Лонгин. Он держит носилки, на которых несут Господа.
— Далее за телом Христа следует Богоматерь. Обрати внимание, Андрей, с двух сторон её поддерживают за руки.
— Это ученики Иисуса — Никодим и Иоанн Богослов. А за спиной Богородицы — плачущая Мария Магдалина.
— Композиция картины создаёт ощущение движения, словно траурная процессия проходит перед нашими глазами, и мы присутствуем на Святой Земле.
— Атмосфера передана так достоверно в том числе благодаря выбранным оттенкам: охра, землистый красный, тёмно-зелёные и сизые тона. Настроение картины дополняет каменная и холмистая местность и вечерний свет. А большой валун на фоне шествия подчёркивает чувство тяжести от события.
— Я бы отметил ещё фигуры двух мальчиков — впереди и в конце процессии.
— Некоторые исследователи творчества Кошелева считают, что они символизируют Ветхий и Новый завет. А ещё обрати внимание на пустынные колючие растения на первом плане внизу полотна. Они тоже словно вторят теме страданий.
— Как много размышлений вызывает это монументальное полотно. Интересно, какой была история его создания.
— . Кошелев написал картину в Италии в 1880 году. Специально по его заказу изготовили холст нужного размера. Художник тщательно работал над выражением одухотворённых лиц, а позировали ему для этого итальянские натурщики.
— Мастеру удалось отразить евангельский сюжет, который вызывает искреннее человеческое сопереживание.
— Погребение Христа — редкая для русской живописи тема. Чаще можно встретить снятие с креста или оплакивание. Христианские мотивы близки Николаю Кошелеву. Он работал иконописцем и участвовал в росписи храмов. В том числе Храма Христа Спасителя в Москве, Исакиевского собора в Санкт-Петербурге и церкви святого князя Александра Невского в Иерусалиме.
— А как картина «Погребение Христа» попала в Нижегородский музей?
— Мастер лично передал полотно галерее. Однако в начале 20 века, в годы гонений на Церковь, картину надолго убрали в подвал. Она оказалась почти утраченной. Лишь в девяностых годах её отдали на реставрацию, которая длилась 20 лет.
— Впечатляющий масштаб, сюжет и не менее впечатляющая история. Обязательно вернусь сюда, если ещё раз доведётся бывать в Нижнем Новгороде.
Картину Николая Кошелева «Погребение Христа» можно увидеть в Нижегородском художественном музее.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Краски России:
Балет «Щелкунчик». Русская музыка, покорившая мир
По всему миру праздник Рождества Христова отмечается особо: на протяжении многих веков поэты, писатели и композиторы создавали литературные произведения и музыку, посвящённые Рождеству. Одно из таких творений — балет русского композитора Петра Чайковского «Щелкунчик».
Идея его создания появилась в 1891 году и принадлежала директору императорских театров Ивану Всеволожскому. За основу сюжета для постановки он предложил взять знаменитую сказку «Щелкунчик и Мышиный король», сочиненную за 75 лет до этого немецким писателем Эрнстом Гофманом. В ней девочке Мари из немецкого Нюрнберга на Рождество подарили волшебную игрушку-Щелкунчика, которая оказалась заколдованным принцем. Чтобы снять злые чары, Щелкунчик должен был победить Мышиного короля. Рождественская сказка о победе добра над злом быстро стала известна по всему миру. В 1844 году её немного изменил французский писатель Александр Дюма старший. В его варианте именно любовь Мари к принцу помогала Щелкунчику победить Мышиного короля и вернуться в сказочную страну.
Это изложение сказки легло в основу русского балета. Сценарий для постановки написал и представил Чайковскому балетмейстер Мариинского театра Мариус Петипа. В первом акте балета разворачивалась основная сюжетная линия, где девочка получала в подарок Щелкунчика и боролась вместе с ним против Мышиного короля. А второй акт погружал зрителей в атмосферу волшебной «страны сладостей», где танцы исполняли Фея Драже, шоколад, леденцы, чай и кофе. В отличие от первой части, идея танцующих десертов не очень нравилась композитору, поэтому для них Чайковский решил написать музыку в стиле национальных танцев разных стран. Так образ кофе передавался в стиле арабского танца, чай — китайского, а шоколад — испанского. Впрочем, и работа над остальными фрагментами балета давалась композитору трудно. Даже премьера была перенесена на год.
Наконец, 6 декабря 1892 года в присутствии семьи императора Александра III балет представили публике. Хореографию для этой постановки подготовил балетмейстер — Лев Иванов, но особенно зрителей покорила музыка. Специально для «Щелкунчика» Чайковский привёз из Франции новый музыкальный инструмент — челесту. Это устройство было похоже на фортепиано, только внутри находились не струны, а металлические пластины. Из-за этого звук получался похожим на звучание колокольчиков. Общее впечатление от постановки получилось волшебное.
После революции 1917 года главный рождественский балет страны ставили очень редко из-за борьбы с религией, а единичные представления проходили в новом и тогда популярном стиле авангардизма. Вновь на большой сцене классическую постановку возобновили лишь в 1930-х, приурочив к празднованию Нового года. В середине века широкую популярность русский балет получил и за океаном. В 1950-е годы в США «Щелкунчика» поставил бывший танцовщик Мариинского театра — Джордж Баланчин. А в 1957 году постановку впервые показали по американскому телевидению, и музыка Чайковского покорила сердца многих иностранных зрителей.
До сих пор волшебный балет о Любви, созданный композитором Петром Чайковским, продолжает ставиться по всему миру, являясь одним из символов русской культуры.
Все выпуски программы Открываем историю











