
Один из моих любимых православных праздников — Рождество Пресвятой Богородицы. Он дорог мне тем, что в сути события, которое празднуется в этот день, заложен важный для меня смысл: призыв никогда не отчаиваться, даже в самой сложной и, казалось бы, безвыходной ситуации. В такой ситуации жили родители Пресвятой Богородицы, святые праведные Иоаким и Анна. Очень долго, до самой старости, они не имели детей. В те времена в Израиле это считалось знаком отверженности Богом. Праведной чете приходилось долгое время претерпевать поношения, выслушивать насмешки и упрёки. Супругам было около семидесяти лет, когда Господь послал им радость быть родителями будущей Матери Божией. Это стало благословением не только для Иоакима и Анны, освобождённых от позора, но впоследствии и для всего человечества. Ведь с появлением на земле Девы Марии мы получили надежду на спасение.
Песнопения и молитвы Праздника Рождества Богородицы пронизаны этой радостью, светом Божьего благословения. Например, тропарь, то есть гимн, посвящённый празднику. Давайте поразмышляем над текстом песнопения и послушаем его в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии.
Текст молитвы в переводе на русский язык звучит так: «Рождество́ Твоё, Богоро́дица Де́ва, ра́дость возвести́ло всей вселе́нной, потому что от Тебя родился Христос, наш Бог, наш свет. Он снял с людей проклятье и дал благословение; Он уничтожил смертное мучение в аду и дал нам вечную жизнь на небесах».
Вот как текст песнопения звучит по-церковнославянски: «Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во,/ ра́дость возвести́ всей вселе́нней:/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды Христо́с Бог наш,/ и, разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние,// и, упраздни́в сме́рть, дарова́ нам живо́т ве́чный».
Последние строчки песнопения содержат довольно распространённый в богослужебном наследии приём противопоставления. Проклятию, которому подверглись Адам и Ева за непослушание, противопоставляется благословение Божие, а смерти противопоставляется жизнь. Это говорит о том, что Рождение Пресвятой Богородицы начало изменять мир, ветхозаветным испытаниям человечества пришёл конец, и наступила новая эпоха, новая эра взаимоотношений Бога и человека, в которой для каждого смертного появилась надежда на спасение и возможность оказаться в Царстве Божием. А значит, нет безнадёжных, беспросветных ситуаций, пока мы живы. Нет такой беды, в которой нельзя было бы обратиться к Богу и Его Пречистой Матери.
Давайте ещё раз послушаем тропарь Рождества Богородицы в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
Сохранить деревянные храмы и часовни на Русском Севере

На Русском Севере можно встретить удивительные по красоте деревянные храмы и часовни, построенные несколько веков назад. В годы советской власти они были закрыты и заброшены. Некоторые из них со временем разрушились, но многие уцелели. Спасением и сохранением этих уникальных святынь занимается проект «Общее дело. Возрождение деревянных храмов Севера». Его участники, добровольцы со всей России, отправляются в экспедиции в Архангельскую, Костромскую, Ленинградскую, Вологодскую области, республики Карелия и Коми. Они очищают территорию вокруг храмов, убираются внутри зданий, проводят ремонтные работы.
Максим Заливакин узнал о проекте 7 лет назад по радио и в том же году отправился в экспедицию в деревню Нименьга Архангельской области. Мужчина рассказывает: «Храм Преображения Господня, в котором нам предстояло потрудиться, оказался величественным. К сожалению, часть его глав на тот момент была утрачена — последствия удара шаровой молнии. Но ещё больше меня поразила колокольня. Она как будто стояла в низком поклоне перед храмом. Казалось, она вот-вот упадёт. Но за два года удалось полностью её поправить».
Максим Заливакин стал ежегодно участвовать в экспедициях. Со временем к нему присоединились жена и 13-летняя дочка. Теперь помощь храмам — это дело всей семьи.
Всего за 18 лет работы проекта «Общее дело. Возрождение деревянных храмов Севера» удалось сохранить 192 уникальных святыни. В некоторых из них впервые спустя десятки лет после закрытия были отслужены Литургии.
Если вы хотите поучаствовать в спасении деревянных храмов и часовен на Русском Севере, аналогов которым нет в мире, присоединяйтесь к волонтёрским экспедициям. Либо сделайте любой благотворительный взнос на сайте фонда.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Историческая память». Анастасия Майер

У нас в студии была заместитель декана исторического факультета Государственного академического университета гуманитарных наук Анастасия Майер.
Разговор шел о сохранении исторической памяти, как прошлое изучается исторической наукой и как предстает в народном сознании, и почему важно помнить не только о достижениях, но и о трагедиях, таких как гонения на Церковь и разрушение храмов.
Этой программой мы продолжаем разговор о разных аспектах сохранения культурного и исторического наследия.
Первая беседа с ректором Государственного академического университета гуманитарных наук Николаем Промысловым была посвящена подготовке специалистов-историков.
Все выпуски программы Светлый вечер
«Путь к священству в Южной Африке». Священник Николай Эстерхейзен

У нас в гостях был клирик Патриаршего экзархата Африки Русской Православной Церкви священник Николай Эстерхейзен.
Наш гость рассказал о своем удивительном пути к православию и о том, как принял решение стать священником, чтобы помочь своим соотечественникам приобщится к православной Церкви.
Все выпуски программы Светлый вечер