У нас в гостях были президент фестиваля «Русское Зарубежье», кинорежиссер Сергей Зайцев и поэт, журналист Дмитрий Кузнецов.
Разговор шел о кинофестивале «Русское Зарубежье» и о сохранении памяти о наших соотечественниках, которые пострадали во время революции и гражданской войны, были вынуждены покинуть Россию, но сохраняли верность своей Родине.
А. Пичугин
— Здравствуйте, дорогие слушатели! Здесь, в этой студии приветствуем Вас мы, Алла Митрофанова...
А. Митрофанова
— ...Алексей Пичугин.
А. Пичугин
— И сегодня здесь вместе с нами и с Вами в этой студии Сергей Зайцев, президент фестиваля «Русское зарубежье», кинорежиссер, директор киностудии «Русский путь»... Здравствуйте...
С. Зайцев
— Здравствуйте.
А. Пичугин
— ...Дмитрий Кузнецов — поэт, журналист, член Союза Писателей и Союза Журналистов России, лауреат Премии имени Врангеля 2018 года. Добрый вечер.
Д. Кузнецов
— Здравствуйте.
А. Пичугин
— Сегодня мы... Ну, мы каждый год с Сергеем Зайцевым в этой студии встречаемся, и с разными другими гостями, но в рамках программы про кинофестиваль «Русское зарубежье». Очередной открывается, и мы, конечно же, снова рады Вас в нашей студии видеть и рады возможности поговорить про кинофестиваль, про программу, про отдельные интересные фильмы, которые будут показаны. Обычно у Вас есть какая-т общая тема, которая... Фильмы разные, абсолютно про разные этапы такого русского пути, русского присутствия в странах мира, но есть какая-то общая тема, которая как-то объединяет. В этом году что это?
С. Зайцев
— Ну, в этом году все-таки все будет проходить под знаком памяти о государе, который был расстрелян, как Вы знаете, 100 лет назад в Екатеринбурге с членами своей семьи. И много мероприятий будет посвящено именно этому, потому что мне кажется, что мы обязательно должны вспоминать святых царственных страстотерпцев. Я считаю, что Россия осиротела, потеряв государя. Ну, а помимо этого, вообще наш фестиваль вот этого года будет откликаться на разные события. Я даже не знаю большего, наверное, количества круглых дат, которые выпадают, выпали.
А. Митрофанова
— О да, трагических, в основном.
С. Зайцев
— Да, в основном, трагических. Кстати, почти никак не отмечено было 150-летие государя в мае текущего года. Мы об этом тоже скажем. Я не знаю, может быть, радио «Вера» об этом говорило...
А. Митрофанова
— Радио «Вера» говорило.
С. Зайцев
— Да, прошу прощения. Но как бы я резонанса особенного по стране не слышал. 150-летие государя, 100-летие его мученической кончины, 100-летие окончания Первой мировой войны, как раз 100-летие — день 11 ноября — приходится как раз на середину фестивальных показов...
А. Митрофанова
— Очень важная дата, кстати.
С. Зайцев
— Да, очень важная дата. Ну, и 100-летие Александра Исаевича Солженицына. Вот на все эти события фестиваль в этом году будет откликаться так или иначе. И я могу об этом поподробнее рассказать.
А. Митрофанова
— Уже 12-й кинофестиваль «Русское зарубежье».
С. Зайцев
— 12-й, да.
А. Митрофанова
— Это, конечно, уже серьезная такая дата.
С. Зайцев
— О да.
А. Митрофанова
— 12 лет Вы организуете, и каждый год к Вам приезжают люди из совершенно разных стран и привозят свои картины. Давайте, поскольку здесь Вы уже не первый раз в нашей студии, но кто-то, может быть, помнит, кто-то нет, — как Вы отбираете работы, которые потом представлены на кинофестивале?
С. Зайцев
— Вы знаете, мы каждый раз руководствуемся тем, насколько интересная тема. Иногда даже... Конечно, мы отдаем предпочтение профессиональным работам, и, в общем-то, у нас фестиваль, который демонстрирует профессиональные картины — то есть это большие работы больших кинематографистов. Но иногда, если тема какая-то... ну просто вот ни разу мы об этом вообще не слышали, то мы все-таки картину во внеконкурсном показе демонстрируем. Потому что мы все-таки просветительский фестиваль, эта наша задача — просветительская. И вот сколько мы говорим о русском зарубежье — да, вот мы говорим на фестивале уже 12 лет, «Дом русского зарубежья» уже работает 20 с лишним лет, а все равно тема... это все равно терра инкогнита, понимаете? Это поговори с прохожим о том, что такое русское зарубежье, русская эмиграция — ну да, кто-то скажет сразу: «Это наши ребята в Силиконовую долину уезжают сейчас», да?
А. Митрофанова
— (Смеется.)
А. Пичугин
— Но это вот как-то принято разделять — что есть утечка мозгов, есть...
С. Зайцев
— Это Вы разделяете — Вы подкованный человек, Алексей.
А. Пичугин
— Ну когда говорят «эмиграция», ну все равно все вспоминают... Ну я уверен, что многие люди, даже незнакомые с историей, вспомнят и постреволюционные события, и тот отъезд, и, наверное, все-таки у многих на слуху еще и на памяти миграция третьей волны. Вторая волна не так очевидна для многих, а вот третья...
С. Зайцев
— Вот, вы знаете, нет, нет. Мой опыт показывает, что не так много людей об этом знает, к сожалению. Не так много людей знает.
А. Митрофанова
— Фестиваль просветительский, вместе с тем, и Ваша задача — как раз рассказывать и о разных этапах, волнах русской эмиграции, о том, как наши соотечественники и их потомки живут сейчас за рубежом. Вход бесплатный, насколько я понимаю, да?
С. Зайцев
— Да, бесплатный, конечно, конечно.
А. Митрофанова
— Пока свободный... И адрес скажите, пожалуйста.
С. Зайцев
— Адрес: Нижняя Радищевская, дом 2, Дом русского зарубежья имени Солженицына. Нас найти очень просто... Вот особенно...
А. Митрофанова
— На Таганке.
С. Зайцев
— Да, на Таганке. Если ориентироваться по метро «Таганская» (кольцевая), то это ровно 2-3 минуты пешком от метро «Таганская» (кольцевая), именно от кольцевой.
А. Митрофанова
— Обогнуть нужно. Выйти на улицу и обогнуть станцию метро, по-моему.
С. Зайцев
— Выход из метро напротив Театра на Таганке. К Театру на Таганке переходить не надо — надо сразу пойти прямо по стеночке здания метро налево, и перед Вами будет храм Николая Чудотворца, а еще левее, через дорогу, наш дом. Полторы-две минуты пешком.
А. Митрофанова
— Эмблема кинофестиваля «Русское зарубежье» — это «Философский пароход».
С. Зайцев
— Да, это «Философский пароход» — это замечательная скульптура Галины Шилиной, которую мы выбрали когда-то давно, 12 лет назад, как символ нашего фестиваля. Она символизирует изгнание из России лучших умов в первые годы большевистской власти. Мне кажется, очень хороший образ — люди стоят на пароходе скученно, понуро и смотрят в сторону кормы. И туда же — туда же, туда же — уходит дым из трубы парохода. Мне кажется, у нас очень хороший приз, мы его очень серьезно отливаем. Он такой... Ну, он вообще был 7-килограммовый, сейчас немножко...
А. Митрофанова
— Ого!
С. Зайцев
— Да. Ну, я считаю, что приз должен быть серьезный. Вот мне не очень понятно, когда фестивали изготавливают, например, стеклянные и хрустальные призы, очень недолговечные. Вот наш приз, я думаю, у лауреатов будет стоять и у детей, и у внуков еще будет стоять. Сейчас, правда, Галина его облегчила, скульптор Галина Шилина, и сделала его 5-килограммовым.
А. Митрофанова
— «Лайт», «лайт-версия». Вы знаете, я бы все равно не подняла, мне кажется. (Смеется.)
С. Зайцев
— Да ну, нет, пять килограммов... Вы знаете, лауреаты все-таки — они так рады, что они получают главный приз, что они его с удовольствием держат. На сцене стоят и подолгу держат. В общем, мне очень нравится... Я извиняюсь, может быть, не о том немножко говорю, — мне очень нравится наш приз, очень нравится.
А. Пичугин
— Так это здорово.
А. Митрофанова
— По-моему, это очень...
А. Пичугин
— А то иногда, знаете, люди так стыдливо говорят: «Ну, мы, там, дарим эту штуку какую-то... Да что об этом! Ладно, давайте о другом поговорим».
С. Зайцев
— Нет, ну это люди как раз, значит, ну, как-то недолюбливают фестиваль.
А. Пичугин
— Вы с такой любовью говорите про то, чем Вы награждаете, — это тоже дорогого стоит.
С. Зайцев
— Ну, Вы знаете, просто фестиваль отнимает — вот у меня лично он отнимает — много сил. И я каждый год думаю: «Ну, может быть, я уже последний раз его провожу?». Но действительно тяжело проводить, тяжело. Потому что не хватает денег, конечно, не хватает членов команды. То есть необходимое количество людей мы просто не в состоянии пригласить. Очень много на меня. Вот как я президент фестиваля, но я, понимаете, сам вычитываю весь каталог, потому что я очень серьезно к этому отношусь. Я считаю, что каталог — это тоже маленькое произведение. Вот в этом году, например, французская синематека изъявила желание получить комплект наших каталогов. Надо ко всему относиться серьезно. Вот поэтому... А если серьезно относиться, то сил, конечно, тратится очень много. Когда-то в Калуге проходил 12-й Кинофорум «Золотой витязь» Николая Петровича Бурляева. Я, кстати, на нем получил главный приз, и я подумал: «12-й фестиваль Бурляев проводит! Ничего себе! Вот это да! Вот это фестиваль! Вот это история!».
А. Митрофанова
— (Смеется.) А Вы тогда только начинали?
С. Зайцев
— А мы еще даже не начинали.
А. Митрофанова
— Не начинали даже.
С. Зайцев
— Это был 2003 год, а мы провели первый в 2007-м году. И я подумал: «Вот это история!». И я не успел оглянуться, как мы дожили до 12-го кинофорума, Вы представляете?
А. Митрофанова
— Говорили мы сейчас о «Философском пароходе», и мне бы хотелось Дмитрию вопрос задать. Все-таки для Вас тема, связанная с бароном Врангелем, это одна из основнхы тем в Вашем творчестве, если я правильно понимаю. И вот если обращаться... Ну, понятно, что там были разные пароходы, на которых, как сказал уже Сергей, лучшие умы России покидали страну...
С. Зайцев
— В тот момент, Алла, два было парохода. Вот для философов и писателей, которых Ленин выслал в 1922 году, это было два парохода.
А. Митрофанова
— Это было два парохода, совершенно верно, да.
С. Зайцев
— А потом уже были в 1920 году, конечно, из Крыма... Как раз Врангелевская армия уходила...
А. Митрофанова
— Вот Врангель как раз уходил из Крыма.
С. Зайцев
— Там было много кораблей.
А. Пичугин
— Среди дыма и огня.
А. Митрофанова
— Да, и там... Там было много... Но мне все равно, знаете, хочется задать вопрос, так сказать, несколько обобщающий. Потому что, ну, там, понятно — «Философский пароход» связан именно с этим периодом — с высылкой Ленина и с конкретными людьми, с 1922 годом, но мне кажется, что в русском зарубежье — там же оказались люди, принадлежащие совершенно разным периодам депортации, скажем так. И вот когда Врангель уходил из Крыма, у него на кораблях тоже были самые разные люди, и тоже, наверное, многие из них, так же, как и те, кто уплывали на философских пароходах, глядя на вот этот уходящий берег Крыма, надеялись вернуться. Это то, что отличало как раз вот ту эмиграцию, эмиграцию тех лет, от, может быть, эмиграции, скажем, там, 90-х годов, или вот сейчас Вы упомянули Силиконовую долину. Когда люди уплывали тогда, они покидали любимейшую свою страну на свете, и они, как многие говорят, по воспоминаниям, в общем, даже и не намеревались-то чемоданы распаковывать надолго, надеясь, что вскоре все это закончится и они вернутся. Да, Лёш?
А. Пичугин
— Ну просто... Нет, все... Да, извини, я в подтверждение, скорее, твоих слов — что прошло 60 лет, третья волна уже эмиграции, наш частый очень гость отец Макарий Маркиш, который тогда был простым программистом и навсегда покидал Советский Союз, он рассказывал, что в «Шереметьево», когда всей семьей (он тогда, в общем, уезжал-то с женой и детьми) провожали родственники, было полное ощущение, что никогда больше они в Москве не окажутся. А уезжали они в Нью-Йорк.
С. Зайцев
— А это был Советский Союз...
А. Пичугин
— А это был 1985 год, на секундочку.
С. Зайцев
— Да, вот тогда...
А. Пичугин
— Всего лишь 1985-й.
С. Зайцев
— Вот тогда уезжали навсегда, А в 1920 году — нет, не верили, не распаковывали чемоданы. Со сколькими эмигрантами той, первой волны я встречался! С детьми эмигрантов первой волны... Они все, все абсолютно в один голос говорят (причем, это люди, незнакомые друг с другом, оказавшиеся в разных странах): чемоданы не разбирали, и каждый Новый год они поднимали бокал за то, чтобы следующий год встретить дома.
А. Пичугин
— Очень ярко про это нам рассказывал, кстати, совсем недавно в нашей студии гостивший владыка Михаил Донсков.
С. Зайцев
— Да, я его знаю, да.
А. Митрофанова
— Ну вот сейчас мне как раз Дмитрию хочется этот вопрос адресовать — о Врангеле и о тех настроениях, которые господствовали среди наших офицеров. Когда они выехали из России, все-таки о чем они говорили между собой, о чем они мечтали и так далее? Потому что Вы-то с этой темой знакомы очень близко и подробно, в отличие от нас.
Д. Кузнецов
— Они все грезили ближайшим весенним походом. То есть верили, что вот каждый следующий год — 1922-й, 1923-й, 1924-й, — но мы пойдем вместе с Петром Николаевичем Врангелем, он нас поведет, нас поддержат союзники, мы вернемся в Россию. Это была просто абсолютная уверенность, что вот весенний поход — он не за горами. Но время шло...
А. Митрофанова
— Простите, из Крыма в ноябре, по-моему, они вышли, да?
Д. Кузнецов
— Да-да. До декабря уже из Крыма все корабли отошли. И это была абсолютная уверенность — настолько, что люди даже французский язык не учили. Вот казаки, которые оказались во Франции, они, совершенно не зная французский, наверное, считали, что это и не нужно. Ну все равно — ну, год-другой, они вернутся обратно. Но вот все получилось совсем иначе, и Петр Николаевич Врангель — он, конечно, был трезвомыслящий человек и, может быть, больше, чем многие другие, понимал вообще перспективу развития — что большевизм это страшная болезнь, которую вот так просто даже военными средствами, может быть, не излечить, что потребуется большое-большое время, чтобы народ внутри себя это все изжил. И когда Петр Николаевич Врангель умирал, одни из последних слов его были: «Я готов служить в России даже простым солдатом». Вот все они просто жили этой мечтой — вернуться на Родину. Вернуться хотя бы если не в жизни, то вот хотя бы посмертно. И проходит это посмертное возвращение. Ведь даже в рамках нашего кинофестиваля будет проводиться вечер памяти Петра Николаевича Врангеля — в связи с выходом замечательного сборника, ему посвященного. Издательство «Традиция» и журнал «Голос эпохи» выпустили в этом году сборник воспоминаний и посвящений Петру Николаевичу Врангелю. Ну, и плюс моя книга, которая в этом году получила Врангелевскую премию — первую, в общем-то, в истории литературную премию белогвардейскую, которая носит имя легендарного белого вождя. Хотя то, что я пишу... Вы так сказали, что «вот Вы пишете о Врангеле». Нет, я не только о нем пишу — я пишу на разные темы, и книга тоже на разные-разные темы. Разные дали мне возможность грани какие-то проявить. Но личность Петра Николаевича Врангеля — она действительно завораживает вот меня, например.
А. Митрофанова
— Напомню, что в программе «Светлый вечер» на радио «Вера» сегодня Сергей Зайцев — президент кинофестиваля «Русское зарубежье», кинорежиссер, сценарист, продюсер и директор киностудии «Русский путь», и Дмитрий Кузнецов — поэт, журналист, член Союза писателей России и Союза журналистов, лауреат Премии имени Петра Врангеля 2018 года за свою книгу о бароне Врангеле. И мы сегодня говорим об очередном, уже 12-м по счету, кинофестивале «Русское зарубежье», который, Сергей, напомните, пожалуйста, когда начинается, когда завершается, во сколько будут проходить показы и на что особо обратить внимание. Вход свободный.
С. Зайцев
— Вход свободный. Это улица Нижняя Радищевская, дом 2, Дом русского зарубежья имени Солженицына, совсем рядышком с метро «Таганская» (кольцевая). Начинаем мы всегда в один и тот же день — 7 ноября. Уже 12-й год мы в этот день будем открываться. Всегда фестиваль проходит восемь дней, 14 ноября закрытие. Показы начинаются где-то — вот я сейчас смотрю по программе — в 11:30, в 12:00, в 13:00 дня и продолжаются до самого-самого позднего вечера. На что обратить... Да?
А. Пичугин
— Да, я просто хотел уточнить... Мы начали с того, что фестиваль, в первую очередь, посвящен событиям 100-летней давности, но я смотрю программу, и здесь, например, в пятницу, 9 ноября значится (да и, в общем-то, если так посмотреть на всю программу), по ней по всей проходят фильмы абсолютно разной направленности, про разные эпохи. Здесь и Наталья Горбаневская, и Галич, здесь и Высоцкий, и Довлатов.
С. Зайцев
— Да, да.
А. Пичугин
— Расскажите, пожалуйста, об этой части.
С. Зайцев
— Депло в том, что мы пытаемся откликаться на разные юбилейные даты, связанные с русским зарубежьем, поэтому вот этим продиктовано то, что в программе есть те или иные фильмы. Вот что касается трагической гибели нашего государя — императора Николая Второго и членов его семьи, то этому будет посвящен показ фильма «Дно» Сергея Мирошниченко. Мы будем показывать первую часть этого фильма на открытии фестиваля, 7 ноября, вторую часть мы будем показывать 8 ноября в 16:30. Кроме этого, мы будем показывать фильм Галины Огурной и Елены Чавчавадзе, огромный фильм, двухчастный, называется «Революция — западня для России». Обе части мы будем показывать 8 ноября. В этом году не стало поэта Наума Коржавина — замечательного поэта, с которым мне посчастливилось два или три раза встречаться здесь у нас, в Москве, когда он приезжал из Америки. И вот Павел Мирзоев, который тоже был в гостях, да...
А. Пичугин
— Был в гостях, да... Два года назад мы здесь сидели в это же время и вспоминали Коржавина — он был еще жив, мы надеялись, что, может быть, когда-нибудь он приедет...
С. Зайцев
— Он собирался, да, он собирался приехать.
А. Пичугин
— Так он и не приехал.
С. Зайцев
— Ну, он, правда, уже сильно болел. Он, практически, не видел ведь уже в последнее время. И вот Павел Мирзоев, замечательный режиссер, сделал два фильма, посвятил ему два фильма, и оба фильма мы показывали на нашем фестивале. Вот фильм «Наум Коржавин: время дано» на Х Международном кинофестивале «Русское зарубежье» в 2016 году получил главный приз. Интересно, что в игровом конкурсе жюри не присудило главного приза в 2016 году, на юбилейном, Х кинофестивале «Русское зарубежье», и у нас был лауреат один — Павел Мирзоев за фильм «Наум Коржавин: время дано». И памяти Наума Коржавина мы посвящаем специальный вечер с показом фильма Павла Мирзоева. Будем показывать вот этот наш лауреатский фильм «Наум Коржавин: время дано».
А. Митрофанова
— Если кто-то, может быть, просто... Мы говорим: «Наум Коржавин, Наум Коржавин»... Все-таки у нас, может быть, не все знают этого поэта...
С. Зайцев
— Прекрасный поэт.
А. Митрофанова
— И я думаю, что совершенно спокойно можно в сети посмотреть, почитать его стихи — они очень глубокие, они... Ну, то есть, это я не знаю, какими словами тут можно описать, но то, что меня всегда, знаете как, задевает за живое, — это когда я слышу эти четыре строчки, которые тоже, мне кажется, уже неоднократно цитировала в нашей студии...
С. Зайцев
— «А кони все скачут»?..
А. Митрофанова
— «Ей жить бы хотелось, иначе носить драгоценный наряд»... Да, «а кони все скачут и скачут, а избы горят и горят». И это, мне кажется, настолько правильное замечание...
С. Зайцев
— Это надо вот сначала только, чтобы слушатели наши сначала услышали — что
Столетье промчалось, и снова,
Как в тот незапамятный год,
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет.
Ей жить бы хотелось иначе,
Носить драгоценный наряд.
Но кони все скачут и скачут,
А избы горят и горят.
Вот, это, Вы знаете, я сталкивался с тем, что люди вот какие-то знают эти строки...
А. Пичугин
— Все знают.
С. Зайцев
— Не знают, кто написал.
А. Митрофанова
— Не знают, кто автор, да, да. Есть такое.
А. Пичугин
— Ну да-да, есть такое. Но тут про Коржавина надо последнее, чтобы уж закончить разговор про него... Надо сказать, что это был последний поэт — в этом году его не стало, — который при Сталине писал антисталинские стихи, вот это все наследие... Ну как...
С. Зайцев
— Очень храбрый человек.
А. Пичугин
— Да, да. Написать в середине 40-х годов про...
Гуляли, целовались, жили-были,
А между тем, гнусавя и рыча,
Шли в ночь закрытые автомобили
И дворников будили по ночам.
Давил на кнопку, не стесняясь, палец,
И вновь по нервам прыгала волна.
Звонок рычал, и дети просыпались,
И вскрикивали женщины со сна...
Это, конечно, было сильно.
С. Зайцев
— Очень, очень.
А. Пичугин
— Ну, и, в том числе...
С. Зайцев
— Какой смелый человек...
А. Митрофанова
— Ну, и Мандельштама можно еще вспомнить, конечно... Но таких смелых было немного.
А. Пичугин
— Да. Но Мандельштам так и сгинул в лагерях. А все-таки Наум Коржавин, слава Богу, прожил очень длинную жизнь. Только в этом году его уже, к сожалению, не стало. У Вас фильм Алексея Германа «Довлатов» будет представлен...
С. Зайцев
— Да.
А. Пичугин
— ...который довольно громко прошел в разных кинотеатрах.
С. Зайцев
— Да. Я вот даже не слышал. Сейчас я был в Париже — как раз по нашим делам, связанным с русским зарубежьем. Мы снимали представителей русского зарубежья для будущего нашего музея — отдельно я про это расскажу, Музея русского зарубежья, который открывается там же, на Таганке, и я видел, что «Довлатов», фильм этот, шел в кинотеатре на Монпарнасе. То есть, видимо, у него все-таки действительно широкий прокат. Ну, я не следил за прокатом этого фильма, но, конечно, как только я узнал, что такой фильм вышел, мы его пригласили в конкурс. У нас...
А. Пичугин
— В Москве дело было так... Да, извините, пожалуйста, что перебиваю. В Москве...
А. Митрофанова
— ...было странное дело.
А. Пичугин
— Да. Как-то было объявлено, что «только спешите видеть», только то ли один, то ли несколько дней, в течение которых в двух или трех кинотеатрах он будет показан. Но казалось, что потом будет какой-то большой прокат. Я уже не следил, случился этот большой прокат или нет. Но я вот как раз посмотрел вот в те несколько дней, когда его то ли в двух, то ли в трех кинотеатрах показывали.
А. Митрофанова
— Мы тоже, кстати, успели.
С. Зайцев
— Вот как!
А. Митрофанова
— Но это был очень ограниченный прокат, это правда. И, как правило, вот на первые эти два дня там все билеты были раскуплены. А здесь — пожалуйста, в открытом доступе.
А. Пичугин
— Но рецензий масса.
С. Зайцев
— Да, пожалуйста, на нашем фестивале люди могут бесплатно посмотреть фильм «Довлатов», новый фильм, фильм этого года, практически...
А. Пичугин
— В пятницу, 9 ноября, в 20:00.
С. Зайцев
— Да, спасибо.
А. Митрофанова
— А о Врангеле когда будет показ? Что будет вообще за программа?
С. Зайцев
— Это будет специальный вечер как раз, который будет вести Дмитрий Кузнецов. Он будет 11 ноября, как раз в день 100-летия окончания Первой мировой войны, в 18:15 будет этот вечер. За ним будет еще один фильм.
А. Митрофанова
— А пусть Дмитрий, может быть, расскажет более подробно.
С. Зайцев
— Да.
Д. Кузнецов
— Это очень символично, что в день окончания мировой войны, потому что Россия, получается, страна, проигравшая проигравшим. То есть это вообще невероятный случай в истории, потому что мы, по всем канонам, должны были выиграть. И вот, в результате вот этого большевистского переворота, получилось так, что мы вдруг оказались проигравшей стороной.
А. Пичугин
— Когда меня спрашивают, победила ли Россия в Первой мировой или нет, «ну скажи, ты же с историей знаком», я вот не знаю, всегда теряюсь, что на это можно сказать.
А. Митрофанова
— Да, я тоже.
С. Зайцев
— Надо говорить «победила».
А. Митрофанова
— Да?
А. Пичугин
— Ну, по идее, да, а по идее — нет.
С. Зайцев
— Ну, конечно.
Д. Володихин Да... Ну, так как вечер у нас Врангелевский, тоже большая символика в том, что Петр Николаевич Врангель был первым офицером — героем Первой мировой войны, он получил Георгиевский крест за атаку под Каушеном, лобовую атаку на германскую батарею. То есть это очень красивый подвиг, один из таких ярких первых подвигов Великой войны... Ведь ее называли в народе не «Первая мировая», ее называли «Великая война» или «Вторая Отечественная». Это потом уже придумали — «германская», «империалистическая», а народ-то ее воспринимал именно как вторую Отечественную войну. И есть версия даже, что «Вставай, страна огромная!» впервые-то появилась именно тогда, это потом уже автор ее, де Боде, прислал ноты Александрову, и песня уже зазвучала во Вторую мировую войну — широко на всю страну, мощно. Так что тут у нас связь такая огромная с тем периодом! И в этот день, в день окончания Первой мировой войны, мы проводим свой Врангелевский вечер, посвященный Петру Николаевичу Врангелю. Но вот только хочу поправиться: Вы сказали, что я получил за книгу о Врангеле. Это книга не о Врангеле, это премия Врангелевская, а книга — стихотворная, поэтическая и, плюс, еще целый ряд очерков и исторических материалов на тему белого движения, в частности, и посвященных Петру Николаевичу Врангелю. А есть еще у нас сборник — тот, который выпустило издательство «Традиция», — вот это действительно врангелевский сборник, он полностью посвящен личности последнего главнокомандующего Русской армией Петра Николаевича Врангеля. Кстати, какой символ — в эмиграцию Белая армия ушла не как Добровольческая армия, а как Русская армия, потому что ее переименовали в Крымский период.
С. Зайцев
— По инициативе Петра Николаевича.
Д. Кузнецов
— По инициативе Петра Николаевича.
А. Митрофанова
— Меня, конечно, что в этом человеке поражает — это когда, будучи командующим армии, он не стремится любой ценой отвоевать победу. Он в большей степени заботится о своих людях. И когда уходила из Крыма наша армия, и вот эти пароходы, на которых они уплывали, он же не уплыл (если я правильно помню, по-моему) до тех пор, пока не прошел по всему побережью и не проверил все корабли.
Д. Кузнецов
— Там он объезжал на катере все корабли...
А. Митрофанова
— Вот как тот самый капитан, который если уж покидает, то последним — ну, в данном случае, не корабль, а берег.
С. Зайцев
— И вот можно, я добавлю сейчас? Дима об этом знает много больше моего. Я хочу сказать, что когда... Дим, ты меня поправь, пожалуйста, если я в чем-то ошибаюсь. Но, насколько я помню, читая и записки Петра Николаевича, читая Крымскую эпопею Валентинова... Просто читал уже давно, лет 20 назад... Ведь Врангель, приняв на себя этот крест главнокомандующего (сначала Добровольческой армией), после Деникина он тут же, в марте 1920 года (а белые продержались до ноября в Крыму, они еще совершили выход в Северную Таврию, и десант на Кубань был организован Врангелем)... Так вот, в марте, еще до всего, до всех этих десантов, до выхода в Северную Таврию, Врангель тут же начал готовить эвакуацию на случай отхода. Потому что он прекрасно понимал, какова ситуация. И именно потому, что подготовка к эвакуации началась еще в марте 1920 года. Эвакуация прошла образцово. Ну, по воспоминаниям, эвакуация прошла образцово. Конечно, были люди, которые не сумели попасть на корабли, — больные, раненые, кого-то забыли... Но невозможно — 150 тысяч человек уходит. Но все отзываются об этой эвакуации как об образцовой, в отличие от эвакуации из Новороссийска. Ну, Дим, ты тут что-то добавить, потому что ты гораздо больше в теме.
Д. Кузнецов
— Да, когда читаешь о том, как вообще проходил захват Крыма, его удержать, практически, было невозможно. И Петр Николаевич, как главнокомандующий, это понимал. И вот Иван Савин, который пережил Красные лагеря, который был бойцом армии Врангеля, и он, больной тифом, попал в Джанкое в плен...
А. Митрофанова
— Поэт...
Д. Кузнецов
— ...вот он описывал, как, собственно, штурмовали Крым. Потому что масса, полтора миллиона была брошена вот так, в лоб... То есть там такое количество людей просто шло вот этим валом, что не было никакой возможности... Как-то их там стреляли просто до последнего, расстреливали все пулеметные ленты, но этот вал шел и шел. Впереди бросили махновцев, потом совершенно раздетых красноармейцев, и уже более-менее элитные красные части вошли уже, таким образом, по телам убитых. То есть вот просто такая лобовая страшная атака была.
Эта вот психология, собственно, она, к сожалению, и во Вторую мировую войну была. Потому что тут рассказывали, как под Ленинградом немецкие пулеметчики сходили с ума, когда на них волнами бросали вот этих вот красноармейцев... Людей не жалели.
А. Митрофанова
— Врангель чем отличается в этом смысле, — человек, который, опять же, повторюсь, прежде всего заботился о своих солдатах. Ему было глубоко не все равно, что с ними будет, какова будет их судьба. Именно поэтому-то и эвакуация так была организована, потому что забота о людях — это была его, ну, как сказать, такая первостепенная задача, приоритет.
Д. Кузнецов
— Ну, и иллюзию выбили(?).
А. Митрофанова
— Напомню, что в программе «Светлый вечер» на радио «Вера» сегодня Сергей Зайцев, президент кинофестиваля «Русское зарубежье», кинорежиссер, сценарист, продюсер, директор киностудии «Русский путь», и Дмитрий Кузнецов, поэт, журналист, член Союза писателей и Союза журналистов России. Лауреат премии имени Петра Николаевича Врангеля 2018 года. Мы говорим о фестивале «Русское зарубежье», который 7 ноября начинается в Москве и продлится до 14 ноября. Вход на все показы свободный. И буквально через минуту вернемся к этому разговору и продолжим беседу о программе фестиваля.
А. Пичугин
— Мы возвращаемся снова в студию Светлого радио. Напомним, что сегодня здесь Сергей Зайцев, президент фестиваля «Русское зарубежье», кинорежиссер, сценарист, директор киностудии «Русский путь», Дмитрий Кузнецов — поэт, журналист, член Союза писателей и Союза журналистов России, лауреат Премии имени Врангеля этого года. Мы говорим про кинофестиваль «Русское зарубежье», который открывается 7 ноября, в среду, на Таганке, в Доме русского зарубежья, и смотрим на программу фестиваля. Мы уже по первой части программы выяснили: фестиваль будет, в первую очередь, посвящен событиям 100-летней давности. Ну, вернее, это такая общая тема — и убийство императора, и революционные события, и гражданская война. Ну, так же и как всегда, наверное, я напомню, мы каждый год здесь встречаемся и говорим про фестиваль, тут в программе значатся фильмы, которые, конечно же, уже более близкое к нам время передают. Это, в данном случае, и фильмы, посвященные Галичу, Высоцкому, Довлатову, вот Наума Коржавина тоже вспомнили. Фильм «Галич» — вот, если можно, про него расскажите, потому что последние дни, конечно, проходят под знаком 100-летнего юбилея Галича, и много сказано, много было разнообразных...
С. Зайцев
— Много сказано, да, про Галича, и, Вы знаете, вот этот...
А. Пичугин
— Тут родственники в суд подают, так что...
С. Зайцев
— Ой, ну вот это вот — я не в курсе. Это я не в курсе...
А. Пичугин
— На концерт. Если я... Я тоже не слишком следил за всей программой, но, по-моему, за концерт.
С. Зайцев
— Я очень люблю Галича, стараюсь, приехав на Сент-Женевьев-де-Буа, когда оказываюсь во Франции, обязательно поклониться ему. Вот в этом году в такой спешке... Причем, был на Сент-Женевьев, на погосте на нашем, и мы снимали, и не было ни секунды. Поклонился Тарковскому. Галич рядом — я знаю, помню, что рядом, каждый раз я обязательно к нему приходил. Не успел ему поклониться, потому что не нашел быстро могилы.
А. Митрофанова
— Ну, кстати, не так просто на Сент-Женевьев-де-Буа. Там это надо же либо с картой ходить, где все подписано, а такая карта — она, по-моему, пока еще в каком-то очень несовершенном списке.
С. Зайцев
— Нет, есть при входе карта, но надо все равно знать номер, и вот у меня из-за спешки в этом году не получилось навестить Галича.
А. Пичугин
— Вы восполняете показом фильма.
С. Зайцев
— Да, ну, надеюсь, надеюсь. Этот фильм прямо почти в последнюю очередь к нам в программу попал. Это хороший режиссер Маргарита Куприна, которая делала на нашей киностудии фильм, очень хороший фильм она сделала о Юле Бриннере, замечательном американском актере, которого все хорошо помнят по фильму «Великолепная семерка». Он русский, замечательно пел русские романсы. Вот Маргарита сделала прекрасную работу о Юле Бриннере. И она мне вдруг в последний момент говорит: «А вот не хотите показать — о Галиче у меня есть фильм?». Я говорю: «Рит, а что же Вы молчали?». Она говорит: «Ну, это такая работа небольшая — 27 минут, вроде как, форматная»... Я говорю: «Покажите мне». Я посмотрел — да, работа ничего нового о Галиче не открывает, но она невероятно теплая, она невероятно светлая. Я говорю: «Рита, мы обязательно эту работу в программу берем». Вот видите, как случайно. Мы, конечно, не можем отозваться на абсолютно все юбилеи, связанные с русской эмиграцией и с русским зарубежьем. Но вот в этом году у Марины Влади юбилей, поэтому мы показываем фильм «Марина Влади и Владимир Высоцкий». В этом году юбилей у просто чудесного художника — он жив, слава Тебе, Господи, Сергей Львович Голлербах, он живет в Нью-Йорке. Ему исполняется 95 лет. И вот 13 ноября, в понедельник, к его 95-летию мы показываем фильм, снятый также на нашей киностудии Александром Гурьяновым, очень хорошим режиссером, который называется «Состояние момента». У Сергея Львовича Голлербаха... Кстати, это племянник Эриха Голлербаха, искусствоведа, который знал весь наш Серебряный век, знал нашего любимого с Дмитрием Кузнецовым Николая Степановича Гумилева. Вот я много времени провел в беседах с Сергеем Львовичем. Он оказался в плену у немцев, то есть он был угнан немцами из Гатчины, если я не ошибаюсь, из-под Ленинграда, потом...
А. Пичугин
— Да, вот я сейчас просто уточняю — да, да, да.
С. Зайцев
— Через лагеря DP, лагеря перемещенных лиц, оказался в Америке, в результате. И с 1950 года... Он говорит: «Я с 1950 года нью-йоркский житель».
А. Пичугин
— Ну прекрасный город!
С. Зайцев
— И когда решили... Хороший, очень интересный, очень живой город, который никогда не спит. И вот он мне удивительные вещи рассказывал. Он говорит: «Сейчас уже мало кто помнит»... Вот, например, он говорит, что... Прекрасная речь, прекрасный ясный ум в 95 лет. Я вот как сейчас... Я думал, каких-то мемуаров своих оставлю, ну, вот сейчас обнародую на радио «Вера». Он говорит: «Я помню, что на Бродвее в 50-е годы был магазин русской книги, который назывался „Волга“, и там за томиком „Войны и мира“ для тех, кто знал, для тех, кто очень нуждался, всегда стояла стопочка, и огурчик на ней лежал».
А. Митрофанова
— (Смеется.).
С. Зайцев
— Надо было отодвинуть вот этот томик «Войны и мира», и вот, так сказать... Удивительные вот такие детали из русской жизни в Америке, в Нью-Йорке.
А. Митрофанова
— Надо же...
А. Пичугин
— А он приезжал сюда?
С. Зайцев
— Он приезжал, да. Сейчас ему, конечно, тяжело, но он приезжал вот пять лет назад еще, в 90-летие он свое приезжал. Выставка здесь была у него, в Доме русского зарубежья, даже не одна, потому что он приезжал пять лет назад, конечно, не первый раз. Ну, и когда, я помню, мы ему сообщили новость, что вот «мы хотим снимать фильм о Вас на государственные деньги», он, конечно, был невероятно счастлив. Он говорит: «Неужели Россия вспомнила бедного художника?». Ну очень хороший человек, замечательный. Ну, вот так мы на его юбилей откликаемся. Ну и, конечно, на юбилей Александра Исаевича Солженицына, которому у нас посвящен целый день показов. 13 ноября, во вторник мы будем весь день показывать фильмы об Александре Исаевиче Солженицыне.
А. Митрофанова
— А фильмы, я так понимаю, все-таки у Вас разных форматов и разных жанров? Это и документальное кино, и художественные фильмы, и, может быть, что-то еще, там, какие-то, может быть, сериалы?
С. Зайцев
— Нет, сериалов нет. Ну вот единственное, что фильм «Дно» Сергея Мирошниченко состоит из двух частей...
А. Митрофанова
— Двухчастный.
С. Зайцев
— ...двухчастный, да, и также двухчастный вот фильм — «Революция — западня для России» Галины Огурной. А так-то, в общем, мы все-таки такие одночасные... Правда, есть длинные фильмы — есть и по два с половиной часа фильмы. В общем-то, мы показываем только игровое и документальное кино — «игровое — неигровое», как я люблю говорить, потому что художественным должно быть любое кино. И в этом году мы впервые показываем короткий анимационный фильм, который так и называется: «В эмиграции». Это совершенно замечательная работа. В прошлом году я был в жюри питерского фестиваля «ПитерКиТ», это фестиваль дебютного кино, который устраивает Петербургский институт кино и телевидения. И вот я эту работу увидел на этом фестивале — кстати, она получила в анимационном конкурсе Гран-при. Татьяна Никитина — замечательный наш художник-мультипликатор, которая сделала «Кин-дза-дза» с Данелией. Она была председателем жюри анимационного конкурса, и она главный приз отдала как раз вот этому мультику — «В эмиграции». Я тогда сказал устроителям фестиваля, что нам обязательно нужно его показать на нашем фестивале. Непосредственно сюжет не имеет, конечно, никакого отношения к истории, — это про маленьких мушек, которые живут в теплой комнате, но им все время интересно, что происходит на улице. Они бьются о стекло и никак не могут попасть наружу.
А. Митрофанова
— Это не про эмиграцию, Вы хотите сказать? (Смеется.)
С. Зайцев
— Ну, это аллегория, но совершенно замечательная. И вот одной удается через форточку все-таки как-то вылететь, и тут наступает зима, она там замерзает, и ей хочется домой, и... Ну это вот, видите, пересказывать — это дело неблагодарное, надо посмотреть. Ну вот впервые... У нас нет анимационного конкурса, поэтому мы показываем во внеконкурсной программе. Ну, может быть, как-то там и отметим этот фильм. Он у нас один такой. Но это вот первый наш опыт показа анимации — очень, мне кажется, интересно нашему зрителю будет, очень интересно. А так-то — да, так, в основном, вообще, конечно, документальное кино, потому что игровых фильмов мы мало находим все-таки по нашей теме. Мы немножко расширили рамки — мы показываем фильмы, посвященные и Первой мировой войне, как предтече революции, и фильмы о революции стали показывать, то есть не непосредственно об эмиграции, и стали показывать фильмы, естественно, которые касаются репрессий 20 — 30-х годов, потому что это все тесно связано. Но все-таки...
А. Пичугин
— Вы находите или Вас находят?
С. Зайцев
— И так, и так. Иногда я ищу просто. Вот фильм «Последний рыцарь империи» — по-моему, так он называется, Асланевича, замечательный фильм Сергея Дебижева (в результате он получил Главный приз на нашем фестивале) — вот его я сам нашел. Я просто позвонил Дебижеву и сказал: «Сергей, вот так и так, Вы слышали о таком фестивале?». Он говорит: «Я слышал». Я ему говорю: «Я хочу пригласить Ваш фильм о Солоневиче участвовать». Он говорит: «Да, спасибо». В результате он получил главный приз. Вот это случай того, когда я сам ищу картины. А так, конечно, присылают, и присылают много. У нас все время какие-то картины остаются за бортом. Я обязательно помечаю какие-то интересные работы, которые по тем или иным причинам в конкурс этого года не попали.
А. Митрофанова
— Дмитрий, а Вам что интереснее всего будет в этом году посмотреть? На что бы Вы посоветовали обратить внимание зрителям на фестивале?
Д. Кузнецов
— Ну, Вы знаете, практически, на все, что говорил Сергей, я бы советовал обратить внимание, потому что каждый день здесь можно что-либо интересное увидеть, связанное с русской эмиграцией, с историей ХХ века, со страшными революционными годами. Потому что во всех нас эта тема кровоточит. Поэтому, ну, скажем, целый день будет посвящен Солженицыну — это же тоже такая важная для всех нас тема — Александр Исаевич и его 100-летие. И если бы я был в Москве (к сожалению, я не московский житель), мне кажется, я бы целый день провел, именно этот день, в стенах Дома русского зарубежья и смотрел бы эти программы, фильмы.
А. Митрофанова
— А так Вы приедете просто провести этот день, посвященный Врангелю?
Д. Кузнецов
— Ну, я, как правило, бываю на открытии и на закрытии фестиваля, потому что я в Комитете по присуждению «Медали имени Михаила Чехова».
С. Зайцев
— Тут надо тогда — Дима заговорил об этом — сказать, что в этом году исполняется 10 лет «Медали имени Михаила Чехова», которую учредили Дом русского зарубежья и киностудия «Русский путь» 10 лет назад, в 2008 году. Эта медаль — награда, она непосредственно никак с фестивалем «Русское зарубежье» не связана. Просто нам бывает часто удобно вручить медаль на церемонии открытия или церемонии закрытия фестиваля. Но также она, естественно, вне фестиваля вручалась. Вот до трех медалей в год имени Михаила Чехова вручается, по положению о нашей медали. Первую медаль получила Джоанна Мерлин, прямая ученица Михаила Александровича Чехова, которая приехала в Москву в первый раз в жизни, ей было почти 80 лет в 2008 году...
А. Митрофанова
— Потрясающе.
С. Зайцев
— Да. Она училась последние пять лет жизни у Михаила Александровича. И с тех пор у нас за 10 лет уже 22 лауреата. Последний пока, на сегодняшний день, кто получал «Медаль Чехова», это замечательный петербургский композитор Сергей Баневич. Все, конечно, знают и хорошо помнят его мелодию из фильма «Никколо Паганини» «Дорога без конца»...
А. Митрофанова
— Да. Я в детстве плакала.
С. Зайцев
— Чудесный. Он вообще очень большой русский композитор. А вообще среди лауреатов у нас замечательные люди, и, кстати, та же Марина Влади, о которой мы сегодня уже упоминали, и Тонино Гуэрра, и Горан Брегович, и посмертно мы вручили награду Юлу Бриннеру. Его единственный сын Роб Бриннер прилетал для этого из Америки.
А. Пичугин
— Его уже почти 35 лет как нет в живых, по-моему.
С. Зайцев
— В 1985 году...
А. Пичугин
— В 1985-м, да...
С. Зайцев
— В 1985 году скончался его отец в возрасте 65 лет. У нас, в общем, замечательные лауреаты, которые...
Д. Кузнецов
— Анна Семеновна Каменкова...
С. Зайцев
— Анна Семеновна Каменкова, 20-й лауреат медали был. И вот после нее получил только Баневич в прошлом году.
А. Пичугин
— Важный очень вопрос. Вы как-то вскользь упомянули — хотелось бы подробнее как-то расспросить — про фильмы, которые посвящены нашим событиям 30-х годов. Понятно, что это не напрямую связано с эмиграцией, но, тем не менее, прошедшие через лагеря уезжали. Вот у Вас день, посвященный Солженицыну, — я так понимаю, что фильмы, которые повествуют про репрессии и вообще про «Красное колесо» вот это все — они укладываются в этот день? Или они еще в какие-то другие дни в программе есть?
С. Зайцев
— Нет-нет, в этом году у нас, поскольку мы отмечаем 100-летие Александра Исаевича, весь день выделен только под фильмы об Александре Исаевиче Солженицыне. А так периодически на каждом фестивале, конечно, появляются работы. Ну, один фильм о Солоневиче чего стоит Сергея Дебижева, о котором я говорил! Ведь Солоневич бежал из ГУЛАГа. Это вообще просто беспрецедентный случай, удивительно! И именно потому, что этот побег удалось совершить Солоневичу, разные слухи ходили — что а не выпустили ли его специально... Ну, естественно, такой дерзкий побег не мог не породить массу слухов. Но работа сделана замечательно. Я считаю, что Солоневича мы должны знать. Это тоже одна из забытых фигур. А 13 ноября мы будем показывать фильмы разных режиссеров, абсолютно разных — там и Сокуров, и замечательный режиссер Алексей Пищулин, и тот же Сергей Мирошниченко будет показывать свою трилогию: фильмы «Жизнь не по лжи», «На последнем плесе» и фильм «Слово». И Андрей Судиловский, прекрасный режиссер, который сделал на нашей студии фильм «Солженицын и Струве» — это о том, как издавался «Архипелаг ГУЛАГ», о том, как он вышел в Париже, вообще что это было за событие. Ведь Никита Алексеевич Струве, которого не стало в позапрошлом году, он огромные силы же приложил к тому, чтобы «Архипелаг ГУЛАГ» вышел в Европе. И вот о том, как это готовилось, о том, в какой строжайшей, естественно, тайне это происходило, о том, как арестовывалась часть произведения... Ну, я не буду пересказывать. Просто вот Андрей сделал очень неплохую картину у нас на студии. Кто интересуется вообще творчеством Александра Исаевича Солженицына, всех приглашаю 13 ноября в Дом русского зарубежья.
А. Митрофанова
— Напомню, что в программе «Светлый вечер» на радио «Вера» сегодня Сергей Зайцев — президент кинофестиваля «Русское зарубежье», режиссер, сценарист, продюсер, директор киностудии «Русский путь», и Дмитрий Кузнецов — поэт, журналист, член Союза писателей России, Союза журналистов России, лауреат Премии имени Петра Николаевича Врангеля 2018 года. Дмитрий, а вот пока у нас тут была короткая пауза, Сергей сказал, что у Вас есть замечательные стихи, посвященные русской эмиграции, и, может быть, Вы могли бы нам что-то прочитать из Ваших стихов, потому что, я думаю, не все наши слушатели, наверное, в курсе, что это может быть темой для отдельного такого поэтического исследования? На что Вы обращаете внимание? И действительно, я тоже присоединюсь к просьбе — прочитайте, пожалуйста, что-нибудь.
Д. Кузнецов
— Ну, что касается русской эмиграции, это бездонная тема, потому что это наша — и моя, и Сережина, и наших единомышленников — постоянная как бы боль и постоянный интерес. Это такая — уже затертое слово — Атлантида, которая ушла от нас и которую мы постоянно открываем, открываем, открываем, и сколько еще открывать придется! Потому что совершенно бездонный культурный пласт. Что касается русской эмиграции, ну, совсем коротенькое стихотворение, и оно просто передает некое настроение:
Это было и будет
В городской суете:
Вновь за окнами люди,
Только люди не те.
А за гулом народа
Слышен прошлого гул —
21-го года
Сумасшедший разгул.
Пустота, неизбежность,
И пронзает виски
Петербургская свежесть
У французской реки.
А так как этот фестиваль у нас посвящен 100-летию гибели царской семьи (я даже избегаю говорить слово «расстрел», потому что расстрел все-таки — это как бы по суду, а тут же никакого суда не было, это убийство)... Вот еще стихотворение, посвященное нашему государю.
Убивали и жгли до рассвета,
Копошился прокуренный сброд.
А виновен, виновен за это
Весь 200-миллионный народ.
И уже не расскажешь словами
О глубинах той дикой вины.
Государь, что же сделали с Вами
На руинах великой страны?
Не нашлось ни могилы, ни рва Вам
В паутине расстрельных ночей,
Но опять называют «кровавым»
Вас потомки былых палачей.
Но цинично и невыносимо
Публицисты историю мнут,
Мировую войну и Цусиму,
И Ходынскую давку клянут.
Вспоминают кнуты и оковы,
Тяжкий гнет полицейских препон
И толпу перед цепью стрелковой,
Что привел провокатор Гапон.
А другие, напротив, до глянца
Лакируют империи лик,
Вакханалией пошлого танца
Преломляется прошлого блик.
Вас из бездны возносят в святые
И опять низвергают во тьму.
Только множатся фразы пустые,
Неизменно сводясь к одному.
Здесь, в стране, где меняют режимы,
Не сменив сатанистских основ,
Вы по-прежнему непостижимы,
Образ Ваш — среди мифов и снов.
Вы глядите с икон и портретов
Глубиной неразгаданных глаз.
Кровотоком державных секретов
Ваша жизнь продолжается в нас.
А. Митрофанова
— Спасибо большое.
С. Зайцев
— Да, спасибо.
А. Пичугин
— Спасибо, спасибо! Важная тема, на которую еще тоже не поговорили, — все время говорю «важная тема»... (Смеется.) Не поговорили про то, чем Вы занимаетесь в межфестивальный период. Что снимает Ваша студия?
С. Зайцев
— Да, ну, Вы знаете, времени, конечно... Отдыхать некогда... Отдыхать некогда...
А. Пичугин
— Вы много ездите...
С. Зайцев
— Киностудия... Да, дело в том, что сейчас у нас вообще очень такой важный момент в жизни наступил — совсем скоро, вот дело каких-то считанных месяцев, мы должны открыть музей, большой музей русского зарубежья. Сейчас, помимо...
А. Митрофанова
— В Доме же русского зарубежья, да?
С. Зайцев
— Это, практически, в Доме еще один специальный большой дом построен. Вот за зданием Дома русского зарубежья построен еще большой комплекс на 5,5 тысяч квадратных метров...
А. Митрофанова
— Серьезно.
С. Зайцев
— Да. Специально под экспозиции Музея русского зарубежья. Вот мы сейчас заняты этой работой — параллельно с фестивалем, параллельно с тем, что студия снимает фильмы. Это... Ну, это очень серьезно. Вот я, например, весь сентябрь провел в Белграде и в Париже, потому что мы снимали места, связанные с русским зарубежьем, с русской эмиграцией, и это часть видеоконтента нового музея — экскурсии по местам русской эмиграции. То есть человек может прийти — сможет, я надеюсь, что так все и будет, как мы задумали, — прийти в музей, там будет уголок, напоминающий парижское кафе, он может сесть перед мониторчиком, надеть наушники и прослушать экскурсию по местам русского зарубежья. В Париже это, например, дома, где жили русские писатели. Вот мы снимали дом Бунина, где он прожил 33 года. Кстати, Бунин не сменил место жительства. Он уезжал в Грас, на Юг, но в Париже он жил всегда в одном и том же доме, в одной и той же квартире.
А. Пичугин
— Ни разу? Большие проблемы с деньгами были? Они ни разу не переезжали?
С. Зайцев
— Нет, ни разу. Вот удивительно. Именно, кстати, поэтому там висит табличка. Ну, в частности, и поэтому тоже висит табличка, что «здесь жил Нобелевский лауреат Бунин». Потому что, на самом деле, действительно, если повесить на всех домах таблички, то это Парижа, наверное, не хватит. Ну, Париж вообще мировая столица, понятно. Но Бунин не переезжал, вот что интересно. Или дом Куприна... Вот Куприн переезжал, но одно из его мест...
А. Пичугин
— И вернулся.
С. Зайцев
— Да, и вернулся. И удивительные, кстати, вот я тоже знаю всякие истории с его возвращением... Куприн переезжал, и мы снимали одно из мест его жительства в Пасси, рядом с Булонским лесом, он там долго прожил. Или, например, «Русский Монпарнас» — русские поэты, художники: Мария Васильева, Варшавский писатель... Вот с ними связанные места. И вот в музее это все можно будет вот прямо посмотреть, послушать наших специалистов, ученых, которые в кадре у нас об этом рассказывают.
А. Пичугин
— А, то есть это экскурсия такая визуальная еще?
А. Митрофанова
— Это виртуальная, можно сказать даже, наверное.
С. Зайцев
— Да. Ну, как это — звук, видео. Вот Вы смотрите на небольшой экранчик, слушаете в наушники, выбираете, что Вам интересно. «Русская Прага» — ага, русская Прага. Где находилась русская гимназия? Русская гимназия или, там, Ольшанское кладбище. Или Белград, например, или Париж.
А. Пичугин
— То есть там нет такого, как сейчас тоже модно делать, — экскурсии с помощью... Ну вот у нас есть Яндекс-панорама или Google-стрит-властью, когда можно перемещаться по улицам города, и, там: «Посмотрите направо, посмотрите налево»? Здесь курсор...
С. Зайцев
— Нет, эта экскурсия более такая напоминающая классическую экскурсию, с таким экскурсом в историю, с рассказом о людях. Но там будет, конечно, инфографика сделана все равно, обязательно. И на карте будет видно, где мы находимся и как пройти от центра города, скажем, именно на это место. Ну, в общем, задумки интересные, и, дай Бог, у нас получится это осуществить. Ну, а кроме этого, Алексей, мы снимаем все-таки фильмы все время. Студия же занята производством. Вот мы уже...
А. Пичугин
— Так а я про это тоже спрашиваю, конечно.
С. Зайцев
— ...шесть лет делаем... Шесть, да? Сейчас скажу... С 2012 года мы начали — вот уже 2018-й... Шесть лет мы делаем документальный цикл для телеканала «Культура» «Русские в мировой культуре». То есть о тех русских, которые в мировой культуре действительно оставили значительный след.
А. Митрофанова
— А вот смотрите, 11 ноября, как раз в тот день, когда отмечается 100-летие окончания Первой мировой войны, в программе фестиваля стоит Ваш фильм «Погибли за Францию» 2002 года. Он о чем? Что это за такое интригующее название?
С. Зайцев
— Вот неслучайно мы поставили этот фильм — ну, потому что, как Вы сказали, да, день 100-летия окончания Первой мировой войны. Это фильм о русском экспедиционном корпусе, который был послан на помощь Франции нашим государем. В 1916 году во Францию ушли четыре русские особые пехотные бригады для того, чтобы сражаться в Шампани. Первая и третья остались во Франции, вторая и четвертая ушли на Салоникский фронт, воевать тоже в союзнических частях. И надо сказать, что они очень здорово себя проявили. И когда в России произошла революция, часть солдат отказалась —небольшая, кстати, часть солдат отказались — продолжать войну. Кто-то был в рабочие роты определен, кто-то, кто бунтовал, был сослан в алжирские лагеря. Но из тех, кто считал, что он должен продолжать войну до победного конца, поскольку он присягнул государю, хотя был уже 1918 год, вот из них был сформирован легион. А потом французская пресса окрестила его «Легионом чести». И они прямо до 11 ноября 1918 года продолжали сражаться. И, в частности, легион сражался не просто в составе французской армии, а марокканской ударной дивизии. И марокканская ударная дивизия первая совершила прорыв в немецкой Линии Гинденбурга, которая считалась неприступной, и одним из первых на линию Гинденбурга со своим пулеметом забрался Родион Яковлевич Малиновский, будущий министр обороны Советского Союза, будущий маршал Малиновский, который тогда был унтер-офицер, уже имел «Георгиевский крест». А кстати, очень интересно, что у Малиновского вообще было два «Георгия», а о втором «Георгии» он так никогда в жизни и не узнал. И я это узнал только после того, как уже фильм был готов. На одном из показов в 2003 году в Музее Российской Армии, который находится рядом с Театром Российской Армии, ко мне подошла женщина и сказала: «Вот я историк, я занимаюсь экспедиционным корпусом. Я разбирала Пражский архив — Вы знаете, что у Малиновского есть второй „Георгиевский крест“ за прорыв линии Гинденбурга?». Генерал Щербачев, представитель адмирала Колчака во Франции, в Париже — его приказом Малиновский за прорыв линии Гинденбурга награждается вторым «Георгиевским крестом», а в этот момент Малиновский, уже вернувшись в Россию, воюет в рядах Красной Армии.
А. Пичугин
— Поэтому он никогда не узнал.
С. Зайцев
— Он не узнал об этом, ну, в общем-то, и слава Богу даже, я думаю, что он не узнал об этом в те годы.
А. Митрофанова
— Слушайте, можно, мне кажется, бесконечно говорить на тему русской эмиграции. То, что Вы сейчас рассказали об этом легионе, конечно... Я представляю, каких усилий внутренних стоило этим людям сохранять верность... Или, может быть, действительно они по-другому просто не могли. Но, чтобы было понятно: деморализация в Российской армии, которая воевала на фронтах Первой мировой войны, как мы ее теперь называем, эту войну, была страшной. И то, что вот эти люди настолько сознательно пошли на то, чтобы до конца отстаивать свой долг и быть верным своей присяге и чести, и быть верным государю, которого уже нет в живых к тому моменту, вот это, конечно, по-моему, дорогого стоит.
С. Зайцев
— Очень, очень дорогого стоит. А Вы знаете, что ведь многие, закончив войну в ноябре 1918 года, вернулись в Россию, отвоевали за белых и оказались снова во Франции — в эмиграции? Вот, например, генерал Лохвицкий, который как раз командовал Первой особой пехотной бригадой?
А. Митрофанова
— Бездонная тема. Нам, к сожалению, пора заканчивать программу...
С. Зайцев
— Ох, как жалко.
А. Пичугин
— Вот как час пролетел!
А. Митрофанова
— И в конце хочется еще раз напомнить о том, когда начинается фестиваль: 7 ноября, и вот по 14-е, вот эти...
С. Зайцев
— Включительно.
А. Митрофанова
— Да, вот эту всю неделю, восемь дней, получается, даже чуть больше, чем неделю, будет идти фестиваль, который называется «Русское зарубежье», и соответствующая тематика фильмов — художественных, вернее, игровых и неигровых, как правильнее сказать, Сергей нас поправил... Вход свободный на все показы. Ну, вот в первый день там есть некоторые ограничения — там по пригласительным у Вас?
С. Зайцев
— По пригласительным — это только вот открытие 7 ноября в 19:00.
А. Митрофанова
— На открытие. А все остальные фильмы — пожалуйста, свободный вход, приходите. Программу фестиваля где можно узнать, посмотреть?
С. Зайцев
— Программу можно посмотреть на нашем сайте http://cinema-rp.com (а «РП» — это «Русский путь»).
А. Пичугин
— Спасибо большое! Я напомню, что в гостях у Светлого радио сегодня были Сергей Зайцев — президент фестиваля «Русское зарубежье», кинорежиссер, директор киностудии «Русский путь», Дмитрий Кузнецов — поэт, журналист, член Союзов писателей и журналистов России, лауреат Премии имени Врангеля за этот год. Спасибо Вам большое, что пришли к нам сегодня! Алла Митрофанова...
А. Митрофанова
— ...Алексей Пичугин. До свидания!
А. Пичугин
— Спасибо, до свидания!
Деяния святых апостолов

Питер Пауль Рубенс. Тайная Вечеря, 1631-1632
Деян., 13 зач., V, 1-11.

Комментирует священник Антоний Борисов.
Бытует мнение, что наказание Божие как явление существовало исключительно в эпоху Ветхого Завета. В Завете же Новом Господь якобы предстаёт перед людьми только как гуманная и всепрощающая Личность. Такое утверждение неверно. Мы в этом сейчас убедимся, обратившись к отрывку из 5-й главы книги Деяний святых апостолов, что читается сегодня утром во время богослужения. Давайте послушаем.
Глава 5.
1 Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
2 утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов.
3 Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
4 Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.
5 Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
6 И встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
7 Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
8 Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
9 Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
10 Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.
11 И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
Давайте сначала разберёмся с мифом в отношении жестокости Ветхого Завета. Ветхий Завет — эпоха, конечно, суровая, но не лишённая проявления милосердия Господня. И в ветхозаветные времена Бог неоднократно проявлял Свою милость к людям. Не только, кстати, к евреям, но и к представителям иных народов. Здесь можно вспомнить, например, эпизод с проповедью пророка Ионы в Ниневии. Господь сначала пригрозил местным жителям, что накажет их, а потом, увидев покаяние ниневитян, смилостивился и никакого наказания не наложил. С этим разобрались.
Теперь давайте обратимся к Завету Новому. Действительно, Господь Иисус чаще всего проявлял во время Своего земного служения не строгость, а милость. Но всё же и сентиментальным гуманистом Христа назвать никак нельзя. И в новозаветной части Библии мы тоже встречаем упоминания о наказании, пришедшем от Господа. Причём исполнителем этого наказания становился и Сам Христос. Наиболее ярким подтверждением этому является изгнание торгующих из храма Соломона. Спаситель, торжественно войдя в Иерусалим, отправляется в главное святилище иудеев. Там Он переворачивает столы торговцев, угрожает им плетёной верёвкой и в итоге заставляет их покинуть храм.
Ещё один яркий случай наказания Божия, упомянутый на страницах Нового Завета, произошёл после Вознесения Христа. Исполнителем этого наказания стал апостол Пётр. И мы с вами только что слышали подробное описание тех событий. По слову Петра супружеская пара — Анания и Сапфира — неожиданно скончались. Причиной послужило их желание утаить от прочих христиан часть своего имущества. Анания и Сапфира хотели провернуть следующую вещь. Сдать в общецерковную казну только часть имущества. Для чего? Чтобы и своими средствами втайне пользоваться, и иметь право брать деньги и продукты из общего для христиан Иерусалима запаса. Речь, таким образом, шла о самом настоящем коварстве.
Необходимо отметить, что никто Ананию и Сапфиру продавать собственность, жертвовать всё имеющееся не заставлял. Это было их добровольное и, как оказалось впоследствии, лукавое решение. И фактически физическая смерть этих людей была всего лишь следствием их уже состоявшейся духовной кончины. Они сами себя своим лукавством умертвили. Но неужели Господь через апостолов не мог ничего сделать?
Неужели и в эпоху Нового Завета Господь способен жестоко относиться к человеку? Здесь необходимо помнить одну вещь — Бог по отношению к людям не является равнодушным. Он старается каждого из нас привести ко спасению. Иногда путём наказания, которое на самом деле является формой любви. Христос, изгоняя торгующих из храма, поступил так, поскольку не имел иной возможности вразумить этих людей, годами попиравших святость дома Божия. Ананию и Сапфиру, повторюсь, никто не принуждал отдавать имущество. Они сами захотели прослыть щедрыми людьми, но пошли путём обмана. Пётр пытался призвать Ананию и Сапфиру к покаянию. Но те упорствовали во лжи. Их смерть стала вразумлением для прочих христиан — Бог знает и видит всё. Но Он не требует от нас больше, чем мы в состоянии дать. Будем же помнить данный урок, чтобы, не дай Бог, не повторить нам ошибки, допущенной Ананией и Сапфирой.
Христос воскресе! Воистину воскресе Христос!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Вместе с добровольцами чинить жилые дома, пострадавшие от боевых действий

Виктор живёт в Москве, работает судьёй и вместе с супругой воспитывает четверых детей. А в свободное время занимается волонтёрством. Летом 2024 года мужчина узнал о том, что добровольцы Русской Православной Церкви в зоне конфликта восстанавливают дома мирных жителей, пострадавшие от боевых действий. Виктор решил присоединиться к волонтёрам.
Почти за год мужчина успел побывать в Мариуполе, Авдеевке и Курске. Рассказал, что работал с людьми самых разных профессий и удивлялся, что строителей и ремонтников среди волонтёров меньше всего. Однако каждый вносит свой добрый вклад в помощь людям. Кем бы ни был человек, задачи для него обязательно найдутся.
Добровольцы приезжают со всей страны и помогают обрести надежду тем, кто сейчас находится в беде. Прежде всего это одинокие старики, люди с инвалидностью и многодетные семьи.
Волонтёрские поездки в Мариуполь, Донецк, Авдеевку, Горловку, Лисичанск и другие города, пострадавшие от боевых действий, организует Патриаршая гуманитарная миссия.
Записаться в добровольцы-ремонтники можно по номеру горячей линии 8-800-70-70-222 или на странице церковного проекта «Помочь в беде». Здесь же есть возможность сделать любой благотворительный взнос в поддержку людей, находящихся в зоне конфликта.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Взаимоотношения Древней Руси с другими государствами». Максим Дробышев

У нас в студии был кандидат исторических наук, доцент Государственного академического университета гуманитарных наук Максим Дробышев.
Разговор шел о взаимоотношениях Древней Руси с восточными и западными государствами и какое влияние на Русь оказывали Европа и Византия.
Ведущий: Алексей Пичугин
Алексей Пичугин
— Друзья, здравствуйте. Это «Светлый вечер» на Светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин. Рад вас приветствовать. С удовольствием представляю гостя. В ближайший час эту часть нашей программы, часть «Светлого вечера» здесь, вместе с вами и вместе с нами Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, кандидат исторических наук и научный сотрудник института всеобщей истории Российской академии наук. Вот как. Здравствуйте.
Максим Дробышев
— Здравствуйте.
Алексей Пичугин
— Говорить мы сегодня будем о дипломатических контактах древнерусского государства, единого древнерусского государства, разделенного. Я думаю, что эта история тем важна, что у нас существует некое не ложное представление вне научной среды, а вот просто. У нас, как у обывателей, как у людей, интересующихся историей или, по крайней мере, наделенных какими-то фоновыми знаниями о нашей древней истории, так как всё, о чем мы будем говорить, было достаточно давно, плюс-минус около тысячи лет назад, естественно, все это обрастает определенным количеством мифов, легенд. Свой вклад большой внесли былины, которые хоть и поздно достаточно были найдены, но все равно они составляют народное представление о том, каким было древнерусское государство, о том, с кем оно общалось, как оно общалось. Ну, а эта вся мифология очень красивая, хорошая, но хотелось бы иногда еще и в реальность тоже окунуться. Ведь я правильно понимаю, что без дипломатических контактов никакого бы древнерусского государства, как такового, не возникло?
Максим Дробышев
— Безусловно так, но тут, мне кажется, нужно затронуть некоторые другие аспекты. Например, последние полвека точно очень важным фактором образования древнерусского государства был путь из варяг в греки, который по сути очень важен. Торговый транзитный путь, где торговля всегда подразумевала наличие людей разных этносов, это очень важный фактор, который способствовал складыванию древнерусского государства или древнерусской политии. Если мы говорим про государство в более современном понимании, оно у нас складывается, скорее, ближе к Ярославу Мудрому. Много факторов, которые способствовали становлению государства, появляются не сразу.
Алексей Пичугин
— Важно с хронологией определиться.
Максим Дробышев
— В этом плане, если мы затронем такой вопрос, как христианизация Руси, одним из очень важных импульсов, который дало христианство древнерусскому государству — письменность. А письменность очень важный фактор, маркер развития государственности, потому что государство подразумевает что? Государство подразумевает некоторый бюрократический аппарат. Хотя если мы задаемся вопросом, что мы знаем о бюрократии, по сути, о бюрократии мы знаем уже ближе к более позднему периоду. В тот период, о котором мы сейчас говорим, у нас очень куцые представления.
Алексей Пичугин
— Не просто Ярослав Мудрый, но еще до Ярослава, соответственно, это и князь Владимира, а еще раньше княгиня Ольга, и все эти попытки соединить воедино достаточно разные...
Максим Дробышев
— Это действительно попытки, вопрос — каким термином это можно назвать. Наверное, когда-то в историографии будет полития.
Алексей Пичугин
— Протогосударство?
Максим Дробышев
— Полития. Я думаю... Нет, не я думаю, это, мне кажется, видно из историографии, потому что, я хочу оговориться, напрямую этими сюжетами я не занимаюсь.
Алексей Пичугин
— А можно пояснить термин?
Максим Дробышев
— Окологосударственое образование. Если мы посмотрим, чем занимается Ольга? Чем занимается Олег? Они присоединяют новые племена и выстраивают что? Они какой порядок выстраивают? Выстраивание административной линии, да, и сбора налогов. Какие мы видим функции? Административные и сбор налогов, всё. Больше, каких-то других функции пока не видим. Со святого Владимира немножко по-другому начинается. Еще важно понимать, что часто у современника, у обывателя что-то древнерусское ассоциируется со словом летописи. Но летопись — это более поздний источник.
Алексей Пичугин
— Тем более в том виде, в котором они до нас дошли, это вообще списки поздние.
Максим Дробышев
— Списки поздние, но тут надо довериться филологам, у нас есть другие тексты более раннего периода. Например, житийная литература, житие Феодосия Печерского, житие Бориса и Глеба, они сохранились в списках 11-го века. Благодаря филологам мы можем понять, что летопись «Повесть временных лет», которая сохранилась в рукописи 13-го века, но по языку она более ранняя. Тут важно еще что понять, у нас часто ассоциируется с летописанием Древняя Русь, но летопись это высокоэлитарный источник. У нас были более бытовые источники.
Алексей Пичугин
— Какие у нас бытовые источники? У нас есть археология, которая нам дает определенные знания помимо письменных источников, наверное, на корпусе этих знаний письменных и археологических мы в основном базируемся. А что еще? Архитектура?
Максим Дробышев
— Архитектура и какая-то житийная литература, которая могла зачитываться в храме.
Алексей Пичугин
— Это письменные источники все равно.
Максим Дробышев
— Это письменные. Могла зачитываться в храме.
Алексей Пичугин
— А что конкретно, о чем вы говорите?
Максим Дробышев
— Вы имеете в виду конкретно?
Алексей Пичугин
— Ну, какие конкретные памятники?
Максим Дробышев
— Например, житие Бориса и Глеба, житие Феодосия Печерского. Мы с вами, человек 21-го века на это смотрит с позиции, как чисто духовного произведения. А в житии Бориса и Глеба достаточно четкая идеологема. Это последующее возвеличивание Ярослава. Даже потом, посмотрим Поучения Владимира Мономаха, там он не просто так указывает, что в день святого Бориса я пошел на половцев, и я победил. То есть он маркирует, это мой двоюродный дедушка, и это святой. У нас есть некоторый набор, пусть даже минимальный, текстов, которые более раннего периода. Если говорить про дипломатию, понятно, что система дипломатическая совсем была другая, чем современная или дипломатическая система нового времени. Тут важно что? Говорить о том, что какие-то дипломатические контакты были, у нас древнерусское государство даже дохристианского периода фигурирует в текстах, которые написаны иностранцами. Что важно? Этот источник хрестоматийный, но он очень интересен тем, что он примерно синхронен событиям, это сочинение Константина VII Багрянородного, сочинение середины 10-го века, сейчас переосмыслен год его написания, по-моему, 55-й — «Об управлении империей». Это сочинение несет определенную прагматику, то есть оно адресовано членам императорской семьи. Если быть точнее, оно адресовано сыну Константина Роману, но надо понимать, что это текст, который создан для потомков, свод правил. Я бы даже сказал, на современный манер, это своеобразная энциклопедия политического управления. Там есть, безусловно, разделы, которые посвящены характеристике окрестных народов, вообще разных народов: которые граничат с империей, которые не граничат. Часто там есть этнокультурные, можно сказать заметки, очерки, благодаря которым будущие наследники смогут понять, как с этим народом взаимодействовать. В рамках той беседы, которую мы сегодня ведем, интересен сюжет о россах. Что интересно? Как мы оговаривались, известно уже, рядом исследователей была установлена датировка этого текста. Более того этот текст сохранился в единой рукописи, что показывает его уникальное значение. То есть он синхронен. У нас описано, по сути, политическое устройство древнерусского государства периода Игоря, то есть примерно 40-е годы.
Алексей Пичугин
— Тут надо говорить 10-го века.
Максим Дробышев
— Да 10-го века. Причем, судя по тому тексту, который вы читаете — я сразу хочу оговорить, этот текст хрестоматийный, есть издания под редакцией Литаврина и Новосельцева 1995-го года, он очень известен и в исторической науке — мы понимаем, что он написан на основании тех данных, которые собирала дипломатия, купцы, то есть у нас здесь обильный контакт.
Алексей Пичугин
— Этот обильный контакт в чем заключался? Тут же важно еще проговорить о том, что на бытовом уровне — или наоборот или такого не было? — в Киев ли, в Новгород приезжали люди из Византийской империи и наоборот из Киева ездили люди в Царьград, Константинополь.
Максим Дробышев
— То, что ездили, точно. Сам факт это греко-русский договор.
Алексей Пичугин
— Безусловно. Кстати, о нем тоже нужно сказать, пускай это программная история, которая во всех учебниках есть, но школу мы все давно заканчивали, поэтому, может быть, сейчас не очень хорошо вспоминается.
Максим Дробышев
— Тут важно, что по сути. У нас было несколько походов на Константинополь, причина этих походов очень интересна. Если мы почитаем условия договоров, условия носят околоэкономический характер. Предоставление льгот русским купцам, которые циркулируют в Константинополь. Там, конечно, есть и ограничения, что, условно говоря, они должны селиться в определенном районе, район Пера; нельзя проходить больше определенного количества.
Алексей Пичугин
— Я понимаю так, что эти ограничения для Константинополя были характерны не только для славян, они были характерны для западноевропейских купцов. Тот же район галатов Константинополя предназначался сначала для генуэзцев, потом для венецианцев.
Максим Дробышев
— Да, и более того, судя по историографии, у нас такие же договоры были и с болгарами, то есть и с другими этносами, с которыми империя контактировала. Там есть тоже одна теория, про нее потом немножко поговорю, историографичная. У нас точно есть контакты, есть дипломатические контакты и есть точно экономические контакты. Второй момент «De Ceremoniis», это о церемониях византийского двора, тоже синхронный текст, тоже написал Константин VII Багрянородный. Это текст явно более сложный, составной, под его авторством, где у нас описана миссия княгини Ольги в Царьград.
Алексей Пичугин
— Я так понимаю, что именно визит княгини Ольги описан достаточно подробно, потому что про это часто говорят.
Максим Дробышев
— Да, но, к сожалению, на русский язык этот текст до сих пор не перевели. Есть только фрагмент, переведенный Кузенковым Павлом Владимировичем, как раз про миссию Ольги. А «Церемонии византийского двора» есть перевод на английский, есть на некоторые зарубежные языки, на русский пока полного перевода нет, надеемся, что он будет. И там четко показано, в какой иерархии стоит русская княгиня. История о том — летописная история, более поздняя — что она была оскорблена, что она долго ждала визита императора, по-видимому, не миф. На церемониях там примерно такая картина, там четко показана градация, то есть в какой последовательности ее принимали.
Алексей Пичугин
— А это значит, что в сознании княгини Ольги она уже стояла, пусть не на одной ступени с императором, но видела себя недалеко.
Максим Дробышев
— Видимо, выше, чем тот статус, по которому ее принимали. Видимо так. Хотя, понимаете, в чем проблема, про ее реакцию-то мы не знаем. Про ее реакцию мы знаем из «Повести временных лет». А реальна ли эта реакция или это какая-то идеологема, этот ответ еще ждет своего исследователя. Но мы точно видим, как ее воспринимает император, как ее воспринимает непосредственно империя.
Алексей Пичугин
— Друзья, напомню, что в гостях у Светлого радио сегодня историк Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, научный сотрудник института всеобщей истории. Итак, княгиня Ольга в Царьграде, в Константинополе. Но тут еще интересно, помимо таких высоких визитов, миссий, вы упомянули контингент купцов, которые жили в Константинополе и, безусловно, иностранное присутствие в Киеве, разное иностранное присутствие в Киеве. Что мы про это знаем?
Максим Дробышев
— Про купцов можно рассказать один случай, дай Бог памяти, который описан у Скилицы. Это сюжет, связанный с последним походом на Византию 43-го года, который был организован в правление Ярослава Мудрого, и возглавлял, видимо, русские дружины сын Ярослава Мудрого Владимир Ярославович. Сюжет сам связан с тем, что поводом для этого похода стало убийство купца росса в Константинополе. То есть они есть. Второй момент, связан с текстами Хожений, кстати, к вопросу о тех текстах, которые носили, скажем так, более обыденный характер. Это Хожения. есть Хожение Добрыни Ядрейковича в Константинополь. Дай Бог памяти, сочинение рубежа 11-12-го веков, нет, чуть более позднее, я извиняюсь. И там в первый раз указано, что в районе Пера есть церковь Бориса и Глеба, то есть в Константинополе у нас есть храм, посвященный русским святым. Если мы посмотрим работы Сергея Аркадьевича Иванова, который очень плотно занимается византийской агиографией.
Алексей Пичугин
— Археографией тоже, кстати.
Максим Дробышев
— Да. Он там рассматривает очень подробно, как этот культ встал в Константинополе, в империи. Но что важно? Если есть церковь, посвященная Борису и Глебу, значит, скорей всего, ее клиентелой, ее посетителями были, видимо, россы, то есть купцы, которые жили в Константинополе.
Алексей Пичугин
— И клир этой церкви, соответственно, должен был быть откуда-то из Киева, к примеру. Понятно, что высшее духовенство приезжало из Византии, но какие-то обычные священники, наверное, к тому времени были и свои из славян.
Максим Дробышев
— Это хороший вопрос.
Алексей Пичугин
— Это неизвестно?
Максим Дробышев
— Я думаю, мы пока не можем точно об этом знать. Если мы посмотрим тексты Хожений внимательно, мы понимаем, что авторы Хожений священники, которые были. Там у нас, как правило, два направления, это Константинополь и Иерусалим. Исходя из этого, мы понимаем, что сознание древнерусского книжника иерусалимоцентрично и царьградоцентрично, но мы знаем, что они знали греческий язык. Мы понимаем, что когда он отправлялся в свое паломничество, путешествие, он свободно владел греческим языком, то есть у него не было проблем с языком. Вопрос, знали ли россы-купцы греческий, на мой взгляд дискуссионен, я вам не могу сказать. Что хочется непосредственно еще сказать? У нас все митрополиты — это греки.
Алексей Пичугин
— Безусловно. У нас не только митрополиты, но и какой-то клир, близкий к ним.
Максим Дробышев
— Да. По-видимому, с этим вопросом были в древнерусской политике свои нюансы. Для этого интересно почитать «Вопрошания Кирика Новгородца».
Алексей Пичугин
— Это уже 12=й век.
Максим Дробышев
— Да, 12-й век, но показывает конкретные проблемы новгородского клира, вопрос кадровый и вопрос наличия книг. Это очень интересно посмотреть. Я, собственно говоря, почему, когда мы с вами беседовали, затронул Константина Багрянородного? Если мы говорим «Об управлении империей», в своем трактате о россах он фактически описывает всю политическую систему древнерусского государства. Он описывает, что у нас князь сидит в Киеве, Игорь. Пока Игорь в Киеве, его старший сын Святослав сидит в Новгороде. Он нам показывает модель, которая у нас на протяжении 10-11-го веков работает. Он описывает такое политическое явление, как полюдье, описывает, по каким народам собирает князь полюдье.
Алексей Пичугин
— То есть не только «Повесть временных лет», у нас же, по-моему, единственный источник о полюдье это «Повесть временных лет», нет, или я ошибаюсь?
Максим Дробышев
— Вот еще Константина Багрянородного.
Алексей Пичугин
— Помимо?
Максим Дробышев
— Видимо, да. Еще что интересно, часто в историографии, была большая полемика на протяжении долгого периода по вопросу, кто такие россы. Тут тоже есть объяснение. Явно, Константин Багрянородный, его администрация и его дипломаты, разведка, купцы различают: есть россы, есть славяне. Там указано, что славяне это пакценаты россов, то есть данники россов.
Алексей Пичугин
— Интересно, как они это разделяют?
Максим Дробышев
— Более того, они показывают, что у них разные языки. Там есть конкретная терминология: это по-росски звучит так, а по-славянски звучит так. То есть они понимают, что на данном этапе некоторый элитарный состав древнерусского государства это россы, которые потом будут ассимилироваться.
Алексей Пичугин
— А современная историография что-то говорит на сей счет? Где происходит разделение, какое между ними различие, между россами и славянами?
Максим Дробышев
— Современная историография... Мы сейчас плавно переходим к норманнской теории.
Алексей Пичугин
— Безусловно.
Максим Дробышев
— Это в принципе ни для кого не секрет, что этот вопрос уже не в научной плоскости. Может быть, в полемической, в общественной, но в научной плоскости этот вопрос остро точно не стоит. Потому что археология показывает нам непосредственно норманнскую теорию. То же самое и некоторые письменные источники. Россы — это видимо этносоционим, то есть от шведского корня роодс, финского рёдсе, это гребцы. Это, видимо, какие-то небольшие дружины, преимущественно скандинавов, которые циркулируют по маршруту из варяг в греки, потом образуется государство, наверное, на протяжении около века они потихоньку ассимилируются. Это видно по именам, по ономастике. Эта полемика с точки зрения науки уже не стоит.
Алексей Пичугин
— А еще раз можно уточнить про храм Бориса и Глеба? Какое это время? Это 11-й век, да?
Максим Дробышев
— Он упоминается в Хожении Добрыни Ядрейковича, получается, чуть позже, 12-й век. Но сам факт — это есть. Этой проблематикой хорошо занимается Сергей Аркадьевич Иванов, там в чем интерес? Понятно, что у нас агиография как жанр пришла из Византии на древнерусскую плоскость. У нас точно мы видим переосмысление. Например, в греческом обществе, в арамейском обществе есть только один святой правитель — это Константин, были попытки сделать святого Василия Первого Македонянина, у нас есть его биография, но это не стало житием. Дальше у нас святые люди, герои — это не политические деятели. Если мы говорим про древнерусскую традицию, то непосредственно первая ласточка это Борис и Глеб, это первые святые, это князья. А потом у нас 13-й век и появляется целый цикл князей святых.
Алексей Пичугин
— Была ли разница в миссиях, посольствах, торговых в первую очередь Киевских и Новгородских в Византии еще во времена единого государства древнерусского? Были отдельно, вот это Новгородская, это Киевская.
Максим Дробышев
— Может быть, и были, но нам об этом не известно, мы это не можем реконструировать никак. Мы только знаем, это впоследствии будет идея, если опять же поговорим про Новгород, про Новгородскую епархию, считалось, что Новгород напрямую подчиняется не Киеву, а Константинополю. Но Константинопольский патриарх это не особо принимал.
Алексей Пичугин
— Да, но это была уже более поздняя история.
Максим Дробышев
— Это более поздняя традиция, там даже появилось потом сочинение, которое это идеологически обосновывало, «Повесть о Новгородском клобуке».
Алексей Пичугин
— Да, да. Но это уже 13-й век.
Максим Дробышев
— Да. А отдельно миссии Киев, Новгород мы не знаем.
Алексей Пичугин
— А что нам известно из других европейских хроник о визитах дипломатических, политических, торговых из Киева, из Новгорода?
Максим Дробышев
— Вы имеете в виду в Византию?
Алексей Пичугин
— Как раз не в Византию.
Максим Дробышев
— В Европу?
Алексей Пичугин
— В Европу.
Максим Дробышев
— Во-первых, тут надо посмотреть работу Александра Васильевича Назаренко «Русь на международных путях». Нам известно многое из хроники Титмара Мерзебургского, миссия, по-моему, к Оттону там описана. Да, есть информация, что были некоторые миссии непосредственно и в европейские страны, даже больше скажу, по-видимому, если уж мы рассматриваем религиозный и дипломатический компонент, рассказ о выборе вер не совсем...
Алексей Пичугин
— Не на пустом месте.
Максим Дробышев
— Не на пустом месте. У нас точно при Ольге была попытка установления с западной ветвью христианства, пока что у нас нет деления. И точно нам известно, что после крещения Владимира в Корсуни у нас вся дружина отложилась.
Алексей Пичугин
— А, даже так.
Максим Дробышев
— Да, это известно, работа Карпова Александра Юрьевича.
Алексей Пичугин
— Вернемся к нашему разговору через минуту буквально. Я напомню, что у нас в гостях историк Максим Дробышев, доцент государственного академического университета гуманитарных наук, научный сотрудник института всеобщей истории, кандидат исторических наук. Я Алексей Пичугин. Через минуту все снова здесь, не уходите.
Алексей Пичугин
— Возвращаемся в студию Светлого радио. Напомню, друзья, что мы сегодня говорим о дипломатических контактах в древней Руси, о торговых контактах, о том, как в Киеве, в Новгороде смотрели на Византию, на Европу, как оттуда смотрели на Древнюю Русь. Ну и не только, мы сейчас будем говорить и про более позднее время, отдельных княжеств и в частности про Северо-восток. У нас в гостях Максим Дробышев, доцент ГАУГНа, кандидат исторических наук и научный сотрудник института всеобщей истории. Интересно, что мы знаем о существовании в Киеве Десятинной церкви, соответственно, еще до 988-го года она была, даже раскопана сейчас частично. Известно ли что-то о других культовых строениях, понятно, что еще нельзя говорить православный/не православный, но все-таки западно-христианского мира?
Максим Дробышев
— Это мне не известно, только знаю, что точно...
Алексей Пичугин
— Вы говорите, что при Ольге была возможность того, что Русь могла принять западный путь.
Максим Дробышев
— Нам просто известно в одном сочинении, что она отправляла послов и туда по этому вопросу.
Алексей Пичугин
— То есть вот эта история с принятием веры...
Максим Дробышев
— Скорей всего, она была не в том формате, в котором она передана в «Повести временных лет», но то, что рассматривались разные варианты, хотя для будущего Владимиру был очевиден тот вариант, который реализовался.
Алексей Пичугин
— «Повесть временных лет» — это сообщения, скорей, поэтического характера, а как отражающие реальность...
Максим Дробышев
— Мне кажется, поэтического и ретроспективного.
Алексей Пичугин
— Ну, или ретроспективного.
Максим Дробышев
— То есть которые показывают, что в итоге он сделал правильный выбор.
Алексей Пичугин
— Как окончание единого государства после Ярослава Мудрого и распад на княжества отразился во взглядах из Константинополя на Русь? Была ли какая-то реакция из Константинополя, установление контактов с княжествами.
Максим Дробышев
— Они пытались поддерживать Киевскую митрополию, но нам известна история Иоанна Киннома — это уже более поздний период, это уже конец 12-го века. Когда в правление Эммануила I бежит Андроник Комнин к Владимиру Ярославичу в Галич. У нас тогда отправляется посольство Эммануила. А князь уже олицетворяет отдельное Галицко-Волынское княжество, где по сути разбирается вопрос... там отсылка, что у нас был договор, а ты принимаешь политического изгнанника моего, надо как-то с этим вопросом разобраться. Еще есть интересный момент. У нас появляется три митрополии, как мы знаем, после смерти Ярослава Мудрого. Это Черниговская, Переславская и Киевская. В перечне епископий православных, есть такой документ, называется «Registrum Episcopatus», фигурирует не только Киевская митрополия, еще две.
Алексей Пичугин
— Когда мы говорим, понятно, что это чуть более позднее время, 12-й век, про связь с западной Европой, правда, это, насколько я понимаю, ни в каких летописных сведениях до нас не дошло, но тем не менее, эта пресловутая, которая в учебниках описана, якобы дружба Андрея Боголюбского с Фридрихом Барбароссой, которую нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть, но тем не менее она описана. Где и откуда они могли быть знакомы, непонятно, но история эта есть, значит, были какие-то их контакты. Даже эти наплечники Фридриха, которые были присланы Андрею Боголюбскому, уж не говорю о строителях, хотя это может быть мифом, а может быть, и нет, это же явное свидетельство контакта, причем тесного личного контакта.
Максим Дробышев
— Я не уверен, что они встречались.
Алексей Пичугин
— Но мы же ничего не знаем про первых тридцать лет Андрея Боголюбского.
Максим Дробышев
— Мы про это ничего не можем сказать.
Алексей Пичугин
— Ну да. Ну, это дружба по переписке.
Максим Дробышев
— Если бы она была нам доступна, мы могли бы что-то, а тут мы ничего, торговые и экономические контакты были точно. Но скорей всего Андрея Боголюбского, как князя-политика больше интересовали другие вопросы. Это войны с Волжской Булгарией. Как мы знаем, у нас в итоге в Новгороде будет сидеть много наместников, князей из Владимиро-Суздальской ветви Рюриковичей, это борьба с Новгородом. Как мы знаем, что именно Андрей Боголюбский пришел к идее, что для того, чтобы покорить Новгород, надо взять Торжок и перекрыть поставки хлеба.
Алексей Пичугин
— Перекрыли поставки зерна.
Максим Дробышев
— То, что контакты были, это видно и по архитектуре уже и Владимира, и Суздаля, но не уверен, что они были в ракурсе каких-то политических союзов.
Алексей Пичугин
— То есть это тоже, скорей, какая-то поэтическая история красивая, которая была описана в каких-то не дошедших до нас источниках и в 18-м веке только встречается. У Карамзина, кроме как у Карамзина она нигде и не фигурирует.
Максим Дробышев
— Да, но если мы переходим «кроме как у Карамзина», надо признать, что Карамзин — человек, который явно к источникам относился достаточно...
Алексей Пичугин
— Вольно.
Максим Дробышев
— И да и нет. У него есть свое понимание работы с источником. Касаемо византийско-русских контактов, он подробно разбирает поход Святослава. И он честно показывает, что у нас есть два текста: это «Повесть временных лет» про дунайскую кампанию и есть сочинение Льва диакона. Но Лев диакон современник, и Карамзин пишет: я считаю, что мы должны больше доверять Льву диакону, потому что он современник, а «Повесть временных лет» это ретроспектива. А там образ Святослава немножко разный, у Льва диакона и в «Повести временных лет». Когда обыгрывается сюжет, Никифор Фока полагает поединок, зачем нам тратить людей; у Льва диакона Святослав отказывается. Он говорит: если меня, князя, убьют, то что будет с моим войском, что будет с моей дружиной? И Лев диакон нам также подробно описывает внешность. По-видимому, Лев диакон скорей всего находился при императоре, он подробно описывает внешность Святослава.
Алексей Пичугин
— Но это еще и показывает само отношение. Для нас сейчас достаточно сложно себе представить, что та дружина, которая пришла с князем, это именно дружина, это люди близкие ему. Не просто близкие по должности, а близкие еще и по личным отношениям, по дружбе, люди, сидевшие за одним столом, много где побывавшие вместе, близкие семейно. Что будет с моими людьми, что будет с моей дружиной? Казалось, что заботит человека о том, что будет с какими-то его подчиненными.
Максим Дробышев
— Очень интересный вопрос задали. Может быть, это не только с позиции каких-то его моральных качеств, но...
Алексей Пичугин
— Скорее, не его моральных качеств, тут скорее, такого исторического отношения. Это не обязательно у Святослава быть могло, это могло быть и у Владимира, это могло быть у Игоря.
Максим Дробышев
— Я вам скажу, что дружина для князя этого периода — это очень важный компонент. Давайте приведем самый характерный пример, сюжет, связанный с князем Игорем. Он почему идет на древлян? Потому что инициатива дружины. Ему дружинники говорят: вот тут Свенельд, ты князь, Свенедель воевода, почему дружинники Свенельда едят серебряными ложками, а у нас железные? Это показан пример взаимоотношений, тут важен, знаете, какой элемент? Вопрос реальной причины вторичен, но взаимоотношения князя с дружиной хорошо показаны. И еще пример — Борис и Глеб, и житие, и сюжет из «Повести временных лет». У нас дружина не поддерживает действия Бориса. Когда Борис узнает, что Владимир умер и Святополк взял власть, как вы помните, Владимир в это время идет на печенегов, дружина говорит: пойдем, у тебя большая дружина, ты наш князь, мы возьмем Киев. Дружина говорит: мы решим вопрос силовым путем. Когда они понимают, что князь говорит: нет, это не мой выход — основная дружина его оставляет, у него остается малая. Тут, мне кажется, интересно другой аспект рассмотреть. Мы не столько ставим реконструкцию событий, хотя там, скорей всего, есть взаимоотношения князя и дружины.
Алексей Пичугин
— Там вообще сложно реконструировать. Данилевский вообще считает, что там отношения Ярослава и Бориса и Глеба достаточно сложные, гораздо более сложные, чем принято считать.
Максим Дробышев
— Точно. Это известно еще в историографии 19-го века, Данилевский сопоставляет данные Титмара Мерзебургского, «Пряди о Эймунде» и то, что мы знаем, «Повесть временных лет», и показывает, что там более сложная картина. Безусловно, так, эта точка зрения имеет право, потому что у нас более поздняя редакция «Повести временных лет». Данилевский там еще играет со словом «окаянный», это не только презренный, а еще достойный сожаления.
Алексей Пичугин
— Да, да, помню. Я помню, но я просто могу адресовать наших слушателей к программе с Данилевским, которая достаточно давно у нас была, где он это подробно разбирает, в том числе терминологию, о которой Максим Игоревич говорит.
Максим Дробышев
— И мне кажется, в этом плане интересно, как Лев диакон нам показывает отношения Святослава и дружины. У Карамзина есть четкая градация, он говорит: я понимаю, что Лев диакон не во всем объективен. Но он современник.
Алексей Пичугин
— Но он современник, да, это важно. Давайте пока ненадолго оставим отношения с Византией и внутренние распри и нестроения. Помимо Византии были еще классные соседи: Хазарский каганат, Волжская Булгария. С ними же тоже определенная дипломатия выстраивалась. Помимо войн и помимо столкновений.
Максим Дробышев
— Только вопрос, по каким текстам мы можем это реконструировать?
Алексей Пичугин
— Это к вам вопрос.
Максим Дробышев
— Это хороший очень вопрос.
Алексей Пичугин
— Что мы про это знаем?
Максим Дробышев
— Мы мало что про это знаем. Но мы знаем, это, опять же, реконструкция «Повести временных лет», что у нас одно время некоторые славянские племена платили хазарам дань. Когда приходит Олег к полянам и когда они обсуждают эти вопросы, что Олег говорит? Что платите дань мне, а хазары это не ваша...
Алексей Пичугин
— Не ваша забота.
Максим Дробышев
— Не ваша забота. Там большой вопрос о письменности хазар. По-видимому, в элитарном слое она была, но у нас практически мало примеров. Вы понимаете, в чем проблема? Что историю Хазарии мы преимущественно реконструируем по ряду греческих текстов, у которых были какие-то торговые, политические... Крепость Саркел, которую строили, по сути, греческие инженеры.
Алексей Пичугин
— Ну да, любопытно, что у нас есть, и в народном сознании отложилось, несмотря на то, что прошла почти тысяча лет, стойкая, абсолютно негативная коннотация, негативное отношение к Хазарскому каганату как к очень враждебным соседям.
Максим Дробышев
— Да, вы так думаете?
Алексей Пичугин
— А разве нет?
Максим Дробышев
— В моем детстве такого не было.
Алексей Пичугин
— А почему? Не знаю, я прямо со школьных времен помню. Когда ты на это смотришь с точки зрения истории, понятно, что картина гораздо более сложная.
Максим Дробышев
— Хазары интересны с точки зрения организации политии. Общество языческое, элита исповедует иудаизм, общество торговое, при этом мы знаем, по-видимому, до Святослава хазар серьезно подкосили арабские воины.
Алексей Пичугин
— Длительно достаточно.
Максим Дробышев
— Это общество, которое в какой-то степени в арбитре Византийской политики. Интересное общество.
Алексей Пичугин
— Правда, оно настолько плохо в международном сознании, я, правда, честное слово, со школьных времен помню. Но это, может быть, советский нарратив, не знаю, может быть это у нас так было, хазары плохие. Понятно, что это абсолютно не исторично, но, тем не менее, привычка давать оценки и красить в черное и белое, раскрасило историю Хазарского каганата в отношении нас черным цветом. Это я так запомнил. Это понятно, что я сейчас говорю не как человек, который что-то читал еще дополнительно.
Максим Дробышев
— Про Хазарский каганат имеет смысл читать работы Артамонова, Владимира Яковлевича Петрухина. В принципе там какая-то политическая история неплохо реконструирована.
Алексей Пичугин
— Напомню, друзья, что в гостях у Светлого радио сегодня Максим Дробышев, историк, доцент государственного академического университета гуманитарных наук и научный сотрудник института всеобщей истории. И мы хотели отдельно поговорить про Новгород. Новгород — это, конечно, абсолютно отдельная история, город, ассоциированный с ганзейским союзом.
Максим Дробышев
— Есть точка зрения, что он туда и входил какое-то время. Он точно активно торговал.
Алексей Пичугин
— Он активно торговал.
Максим Дробышев
— Я могу ошибаться, но, по-моему, там даже были храмы других конфессий, возможно, католические. Я такую точку зрения слышал.
Алексей Пичугин
— И я тоже слышал такую точку зрения, ничего больше про это не знаю. Но опять же, если мы говорим о христианизации, мы вспоминали Кириково Вопрошание, а история христианизации это тоже история контактов, конечно же. Естественно, мы не знаем ничего практически об этой христианизации за пределами городов. Новгород — это один из тех городов, откуда до нас дошли памятники. Киев, «Канонический ответ митрополита Иоанна», Кириково Вопрошание в Новгороде.
Максим Дробышев
— Кириково Вопрошание нам показывает достаточно интересную картину. Во-первых, текст, который построен по принципу вопрос-ответ. Кирик и еще один священник задают архимандриту Нифонту вопросы: а можно делать так? Тот говорит: да, можно. А можно это не делать? — Можно. По форме этого диалога что мы видим? Периодически они упоминают каких-то латинян, то есть представителей другого клира. Периодически у нас много сведений о синкретизме, то есть о языческих пережитках. А еще что интересно, они задают... Алексей, нам показаны бытовые проблемы паствы, потому что там вопросы самого разного характера, от сугубо бытовых до гигиенического.
Алексей Пичугин
— Хорошо, а история Антония Римлянина, который якобы на камне приплыл зримо в Новгород. Понятно, что это житийное переосмысление, но, опять же, эта история, так или иначе, под собой имеет какие-то основы. Если говорить о латинском влиянии, вот, пожалуйста, история Антония Римлянина, она сложная, но так или иначе, он оказался в Новгороде.
Максим Дробышев
— Да, и тут еще важно, Новгород и политически независим, и церковная иерархия. Архимандрит достаточно независим по отношению к митрополиту.
Алексей Пичугин
— Ну да.
Максим Дробышев
— И у нас часто идет преемство, что я подотчетен не Киеву в духовном плане, а непосредственно Константинопольскому патриарху.
Алексей Пичугин
— Мы кстати, не затронули еще очень важный вопрос, связанный с династическими браками. Вот тут-то и вся дипломатическая история и международные связи, контакты в полный рост встают. Традиция династических браков у нас появилась достаточно рано. Правильно?
Максим Дробышев
— Да. Тут конечно, надо вспомнить, это хрестоматийный сюжет, это брак Владимира и Анны. Там история разветвляется, кто-то пишет, что это была дочка императора, кто-то пишет сестра императора. Дальше, понимаете, в чем парадокс? У нас часто житийная традиция объясняет, Святополк старше, чем Борис и Глеб, почему любит Владимир Бориса и Глеба? Потому что они от христианки. В реальной жизни сложнее, это вообще никак не связано. А для обывателей более интересный сюжет, связанный с Владимиром Мономахом. Кстати, опять же, сам жанр поучения это яркий маркер греко-русской связи, у нас до этого нет сочинения с таким названием. У нас нет сочинения с названием «Поучение». Сам жанр поучения явно возник под греческим влиянием. При этом важно отметить, и в историографии была такая попытка найти греческий прототип этого текста. Его нет. Мы понимаем, что у Владимира Мономаха, поскольку у него мать была гречанка, было образование немножко другое. Его отец Всеволод Ярославич знал пять языков, что нам подчеркивают. Женские образы в Поучении показывают его восприятие, в том числе, и арамейской номенклатуры. Он гордится своей матерью, он говорит: она грекиня. А жены у него фигурируют по принципу, умерла — ну, бывает. Одна умерла, другую он получил на переговорах с половцами. Была такая точка зрения, что, по-видимому, Владимир Мономах участвовал, принимал косвенное участие, в конфликте в Подунавье в 1116-м году, когда объявился Лже Леон, человек, который себя, как считается, выдавал за сына Романа Диогена, Льва Диогена. У Иоанна Комнина указано, что он Лже Леон литавра скифа. Есть точка зрения, что под «литаврой скифа» могли подразумеваться русские силы, потому что термин «скифы» в византийской номенклатуре этнический, это северные народы. Такой ученый, как Горский Антон Анатольевич считает, что этого нельзя исключать. Может быть, Владимир Мономах себя не метил, но своих родственников мог метить на престол, в том числе греческих. Он явно хорошо разбирался в Византийской политической системе, он понимал, что я сын греческой принцессы. А Алексей Комнин, простите, кто? Это нельзя исключать. Но я подчеркиваю, по тексту мы видим, что наличие греческой матери или гречанки жены — это предмет гордости, то есть предмет высокого статуса. Есть другие князья, а у меня мать гречанка, значит, я в чем-то лучше их, в чем-то выше их.
Алексей Пичугин
— И это действительно редкость. Династический брак, таким образом заключенный, это результат достаточно сложных переговоров.
Максим Дробышев
— Ну да, и высокого статуса.
Алексей Пичугин
— Высокого статуса само собой. Это же та сторона тоже должна захотеть.
Максим Дробышев
— Да, но вы понимаете, с позиции с той стороны... По-видимому это была Мария. Мария непорфирородная.
Алексей Пичугин
— Надо термин пояснить, я понимаю, но...
Максим Дробышев
— То есть не рожденная в порфире, специальном помещении дворца. Условно говоря, она не дает тебе права на престол.
Алексей Пичугин
— Но, тем не менее, какая разница, для греков это очень важно, для славян это дополнительный факт гордости за себя, за детей, а у детей гордость за родителей.
Максим Дробышев
— Там даже картина какая? Она была дочерью Константина IX Мономаха до того, как он стал императором через брак с Зоей Порфирородной.
Алексей Пичугин
— Традиция династических браков с греками достаточно долго продлилась, до конца Константинополя, до падения его.
Максим Дробышев
— Да, так и есть.
Алексей Пичугин
— Спасибо вам. Действительно, мне кажется, интересная история, которая нам позволяет посмотреть на Древнюю Русь. Понятно, что мы тут для кого-то ничего нового не рассказали, Максим Игоревич, но для большинства людей это абсолютно незнакомая часть, которая когда-то, может быть, фигурировала в учебнике истории в каком-то классе. Но учебники истории у нас есть свойство забывать, какой-то нарратив оттуда остается, но только в виде нескольких дат. Мне кажется, не грех напоминать периодически о том, как все было в нашей истории. Тем более что такая давняя история, правда, с чего я начинал, тем и закончить хочу, обрастает огромным количеством мифов, огромным количеством неподтвержденных фактов, рожденных уже за последующие столетия. А благодаря Максиму Дробышеву можем посмотреть на это так, как на это смотрят ученые, тем более что Максим Игоревич постоянно ссылался на разных исследователей разного времени. Спасибо большое за этот разговор. Напомню, что в гостях у нас сегодня был Максим Дробышев, кандидат исторических наук, научный сотрудник института всеобщей истории Российской академии наук и доцент государственного академического университета гуманитарных наук. Я Алексей Пичугин. Прощаемся. Всего доброго. До встречи. Счастливо.
Максим Дробышев
— Спасибо.
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Взаимоотношения Древней Руси с другими государствами». Максим Дробышев
- «Вера и дело». Диакон Никита Гимранов
- «Распространение христианства на Руси». Павел Гайденко
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов