Если писателю вручают премию за вклад в литературу, значит, - его творчество кому-нибудь нужно. А если премия носит имя в честь знаменитой Астрид Линдгрен, это вообще говорит о многом. Именной такой международной награды удостоилась детская писательница из Австрии Кристине Нёстлингер. Хотя, надо признаться, - многими ее книгами зачитываются не только дети, но и взрослые.
Например - повестью под названием «Само собой и вообще», в которой писательница подняла очень непривычную для литературы тему. Она написала о чувствах и переживаниях детей, ставших свидетелями развала родительского брака. Причем, написала от лица самих детей. Получилось правдиво, искренне, местами немного дерзко, но, как это ни удивительно в свете столь серьезной и непростой темы, - забавно и даже оптимистично!
Детей трое: пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний Ани, и семилетний Шустрик. Они уже не помнят, было ли в их семье такое время, когда папа и мама не ссорились и не ругались. По крайней мере, младший признается, что никогда не видел, чтобы родители вели себя как-то по-другому. Но вскоре дети узнают, что эти ссоры неспроста: родители решают развестись. Дети, возмущенные тем, что с ними этот вопрос никто даже не попытался обсудить, начинают принимать решительные и порой радикальные меры, чтобы предотвратить развод. Шустрик, например, однажды убедившись, что увлеченные выяснением отношений родители совсем перестали обращать на него внимание, самостоятельно отправляется к бабушке на другой конец большого города. Совместные поиски малыша немного отвлекают взрослых, но, увы, не спасают положение…
Тем не менее, упорную борьбу за право голоса в столь важной и для них самих ситуации, дети ведут на протяжение всей повести. И, несмотря на добрый юмор и смешные курьезы, видно, что дети нелегко переживают трещину в родительском браке. А главное, - протестуют против того, что оказались как бы «за скобками» проблемы, на самом-то деле касающейся их в первую очередь.
И хотя писательница постаралась сгладить финал мыслью о том, что ради детей даже после развода нужно сохранять теплые дружеские отношения, - прозвучало это как-то неуверенно. Гораздо убедительнее писательнице удалось передать детские переживания и тревогу. И, прочитав повесть, так искренне хочется, чтобы они навсегда остались только на страницах книги Кристине Нёстлингер «Само собой и вообще».
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова