…Пусть эта наша маленькая программа продолжит постепенное возвращение имени и наследия полузабытой писательницы Марии Моравской в отечественную словесность. Я прочитаю вам одно её стихотворение, но прежде скажу, что в этом деле возвращения мы смиренно идем вослед историку детской литературы Евгении Путиловой и поэту Михаилу Яснову, написавшему о Моравской в своей книге «Путешествие в чудетство». Вместе с Евгенией Оскаровной Путиловой Яснов вернул в круг детского чтения книжку Моравской под названием «Апельсинные корки» 1914-го года (её переиздавали в наше время и не один раз).
Влияние этой книги на становление нашей детской поэзии неоспоримо.
Сострадание, утешение и жалость– вот главные мотивы её малышовой лирики.
Эта поэтесса, начинала стихами, довольно типичными для эпохи Серебряного века (хотя отношения с салонами и журналами вроде «Аполлона» у нее не сложились, эстетства она чуралась) и закончила свою личную словесность – литературой, созданной на английском языке за океаном.
Земные дни Марии Людвиговны Моравской завершились в далёком, как и её волшебная страна – Апельсиния – Чили, в конце 1940-х, а последняя «взрослая» книжка, выпущенная по-русски вышла в Ревене, нынешнем Таллине.
Именно там, в сборнике «Мои стихи» и находится этот «Гимн» с загадочным подзаголовком «с английского», который меня, признаюсь, не ввёл в заблуждение. Ну кто же из нас думает о Германии, вспоминая лермонтовские «Горные вершины спят во тьме ночной…», кто держит в памяти подзаголовок «Из Гёте»?
О Ты, чей голос всемогущий
Проник сквозь тьму и мрак присущий
Началу мира бытия, –
Прийми души нашей моленье,
И там, Христово где ученье
Еще не пролило луча, –
Да будет свет, да сгинет тьма!
О Ты, который исцеленье
Принес на крыльях искупленья
И в мир пришел, чтоб мир прозрел,
Вернул расслабленному силу
И светом озарил могилу
Душевной слепоты, – удел
Дай светлый всем, кто тьму презрел!
О Дух Любви Животворящий,
И голубиней нисходящий,
Лети стремительно вперед!
Неси светильник свой зажжённый
Над вод пучиною бездонной,
И там, где тьмы страшнее гнет,
Пускай твой луч свет яркий льет!
О Троица Ты Пресвятая:
Мощь, Разум и Любовь благая, –
Благословенна вечно Ты!
Всесильна, как морския волны,
Когда несутся мощи полны,
Разлей во все концы земли –
Свет Правды, Веры и Любви!
Мария Моравская, «Гимн. С английского»,
из книги «Мои стихи», Ревель, 1916 год
Полное имя этой польской по происхождению писательницы звучало очень изысканно: Мария Магдалина Франциска, но при этом, повторимся, вычурность в себе она не терпела. «Выдумывать себе душу, – писала она когда-то Валерию Брюсову, – я считаю для поэта преступным…»
Псалом 124. Богослужебные чтения

Вы никогда не задумывались, почему горы — такие манящие? Причём любые: и совсем невысокие, до километра, и пятитысячники — не говоря уже о самых высоких, недостижимых для неподготовленного вершинах. Как сказал поэт, «Сколько слов и надежд, сколько песен и тем // Горы будят у нас — и зовут нас остаться!» 124-й псалом, который сегодня звучит в храмах за богослужением, многократно обращается именно к глубокой символичности гор для верующего человека. Давайте послушаем этот псалом.
Псалом 124.
Песнь восхождения.
1 Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
2 Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
3 Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простёрли рук своих к беззаконию.
4 Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
5 а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
Нет ничего удивительного в том, что уже на самой заре человечества гора воспринималась как особое, священное пространство, где происходит соприкосновение небесного и земного. На горе Синай Моисей получает от Бога заповеди; на горе Фавор преображается Христос перед учениками; да и про Олимп как не вспомнить.
Сама по себе гора очень многозначительна: с одной стороны, её огромное, мощное основание — «подошва» — придаёт ей устойчивость, непоколеблемость. С другой стороны, тонкая, словно игла, вершина, буквально впивается в небо. Тот, кто хотя бы раз в жизни стоял на такой вершине, никогда не забудет абсолютно ни с чем несравнимого ощущения одновременной устойчивости — и воздушности, невесомости — когда перед твоим взором открываются величественные горизонты.
Удивительная вещь: казалось бы, когда мы летим на самолёте, мы видим ещё более далёкий горизонт — а всё же это вообще не то: только стоя ногами на вершине, ты испытываешь исключительный, всеобъемлющий восторг особого предстояния перед бытием.
Для многих древних культур гора — это axis mundi, космическая ось мира, соединяющая высшие и низшие миры. И именно поэтому на вершинах гор строились храмы, организовывались те или иные святилища.
Если мы вспомним самые древние жертвенники, о которых повествует книга Бытия, — это тоже будут «микро-горы», сложенные из камней — на вершинах которых и совершались жертвоприношения.
Прозвучавший сейчас 124-й псалом ещё глубже развивает тему символизма горы: он говорит о том, что «надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек». Гора для верующего становится не только внешним образом духовного вдохновения, но и наглядным примером того, как может ощущать себя сам человек, когда его голова, его мысли — всё то, что и отличает его от животного, — устремлены к Небу. И неспроста греческое слово «ἄνθρωπος» — состоит из двух основ: ἄνω означает «вверх» и θρώσκω — «смотреть, устремляться, прыгать». Смотря на гору, мы словно бы снова и снова задаём себе вопрос: а есть ли во мне задор подняться на вершину — или я всего лишь хочу так и остаться распластанным у её подножия?..
Псалом 124. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 124. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 124. На струнах Псалтири
1 Надеющиеся на Господа подобны горе Сиону; не поколеблются вовеки те, что живут в Иерусалиме!
2 Горы осеняют их, и Господь осеняет людей своих отныне и вовеки.
3 Ибо не дает Господь грешникам власти над праведными, да не протянут праведные рук своих к беззаконию.
4 Даруй, Господи, блага тем, кто добр и праведен сердцем!
5 А людей развращенных и творящих беззакония покарает Господь. Мир Израилю!
9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне

Сегодня 9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне — игумен Лука (Степанов).
Празднование Дня Победы оказалось 9 мая не сразу по завершении Великой Отечественной войны. Уже во времена послесталинские, когда потребность напоминать народу и молодому поколению о великом подвиге нашего народа была особенно ясно ощутимой. А в 1994 году уже решением Архиерейского собора было установлено совершать, начиная с 1995 года, по всем храмам Русской Православной Церкви особое богослужение после Божественной литургии, где за ектенией сугубой и сугубое прошение об упокоении душу свою положивших за свободу нашего Отечества. А вот после литургии совершается благодарственный молебен за от Бога дарованную победу, и после нее заупокойная лития. Подобная традиция упоминать почивших воинов и со времен преподобного Сергия Радонежского в нашем Отечестве, когда и на поле Куликовом сражавшиеся и погибавшие наши воины были тоже мгновение поминаемы святым старцем, видящим препровождение их душ на небо ко Господу. И всегда о своих героях молилось наше Отечество и Русская Церковь.
Все выпуски программы Актуальная тема