Россия, шестнадцатый век, Иосиф-Полоцкий монастырь. Сырая мрачная келья, больше похожая на тюремную камеру. Окон нет, поэтому в комнатушке всегда плохо пахнет и в воздухе висит гарь от свечей. Старец в поношенной рясе пишет на стене угольком:
МАКСИМ:
- Моё сердце, изнемогающее от печали, укрепи небесной милостью, Господи...
МОНАХ:
- Получено письмо из Москвы. МитрополИт ДаниИл рассмотрел твою просьбу. Как еретИк ты не заслуживаешь прощения. По-прежнему тебе не разрешается пользоваться пером и бумагой.
МАКСИМ:
- Всю свою жизнь я боролся с Ересью, какой же я еретик! Но в главном, в главном, скажи - помиловал ли меня митрополит?
МОНАХ:
- Нет. Как еретик ты не можешь причащаться.
МАКСИМ:
- Сколько раз я уже каялся в невольных грехах моих! Если и ошибся я в переводе книг, то неумышленно!
МОНАХ:
- Митрополит дал тебе совет: притвориться умирающим и так получить святое Причастие.
МАКСИМ:
- Никогда я не стану лгать и лукавить в таких вещах!
МОНАХ:
- Тогда прощай.
Максим стоит в задумчивости, катает уголек по ладони. А затем, вздохнув, продолжает писать на стене:
МАКСИМ:
- Сердце мое, жестокое более, чем камень или железо, умягчи Господи, Истинным умилением, чтобы я мог благословить Тебя.
Максим Грек приехал в Москву по личному приглашению великого князя Василия Ивановича. Тот получил в наследство богатую библиотеку греческих рукописей и желал, чтобы они были переведены на церковно-славянский язык. Чтобы привезти в Москву грамотного переводчика, на Афон отправилось целое посольство. Выбор монастырского начальства пал на образованного инока Максима, который долго путешествовал по свету, учился наукам в Париже и изучал античное искусство в Италии, но всем наукам и искусствам предпочел служение православного монаха. Максим долго отказывался от лестного предложения, которое сулило немалую материальную выгоду. Но всё же монастырское начальство отправило Максима в далёкую Москву.
В русской столице его встретили очень приветливо, поселили в Чудовом монастыре на содержании великого князя и для начала попросили перевести с греческого псалмы с толкованием. Максим переводил на латынь, а его помощники - уже на церковно-славянский. Больше года длился этот труд. Великий князь остался весьма доволен его результатом, щедро наградил переводчиков и предложил ученому монаху, который к тому моменту уже выучил и русский, и церквно-славянский языки, заняться исправлением богослужебных книг.
Понимая, что он еще не владеет новыми языками в совершенстве, афонский инок долго не соглашался взяться за этот труд и горячо просил князя отпустить его на родину. Но редко кому в истории удавалось переспорить князей. Пришлось Максиму взяться за богослужебные тексты, которые из-за огромного количества ошибок, допускавшихся при переписывании, были в большом беспорядке.
В это же время великий князь Василий собрался развестись с женой, которая была бесплодна, и жениться во второй раз - на Елене Глинской. Возглавивший русскую церковь митрополит Даниил благословил этот беззаконный брак. Но Максим, до сих пор упражнявшийся лишь в обличении различных ересей, со всем пылом одарённого полемиста обрушился на этот союз. Гнев князя не заставил себя долго ждать. Тотчас же в переводах Максима были обнаружены ошибки, и монах был отдан под суд. Суд признал его еретиком, и несчастного грека сослали в Волоцкий монастырь, славившийся своим строгим уставом. Но и это было не самым страшным. Максиму запретили причащаться и пользоваться письменными принадлежностями.
Двадцать лет он провел в заточении. Менялись митрополиты, умерла Елена Глинская. Но отпускать греческого монаха на волю никто не собирался - слишком близко он узнал русский двор и нравы в государстве.
Во время своего заточения он не терял присутствия духа и написал на стенах своей темницы канон Святому Духу - утешителю, который до сих пор читают в Церкви. Максим сумел простить своих мучителей. Когда Московский митрополит Даниил в свою очередь попал в опалу, Максим Грек послал ему письмо, прося прощения и предлагая примириться.
Только перед самой смертью Максима перевели в Свято-Троицкую Лавру, где ему было разрешено приступить к церковным Таинствам. В последние годы жизни он имел возможность продолжить и свое богословское творчество. К нему даже обращались за консультацией от имени царя, прося разоблачить сектантский характер некоторых учений, приглашали на Стоглавый Собор. Но Максим от царских приглашений учтиво отказался, ссылаясь на дряхлость.
После смерти преподобного многие его труды были изданы, а сам он причислен Церковью к собору Радонежских святых.
Послание к Римлянам святого апостола Павла

Рим., 107 зач., XI, 25-36.

Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Во время богослужения прочитывается далеко не весь Новый Завет, а потому сам выбор Церковью для чтения во время литургии того или иного отрывка заслуживает нашего внимания. Так, сегодня читается отрывок из 11-й главы Послания апостола Павла к Римлянам, он заканчивает собой начатые апостолом ранее размышления относительно судьбы его родного народа — евреев. Возможно, что кому-то покажется довольно странным выбор Церковью именно этой главы и этого отрывка апостольского послания для чтения за богослужением. Однако странного здесь ничего нет, и мы это поймём после того, как послушаем сегодняшний отрывок Послания апостола Павла к Римлянам.
Глава 11.
25 Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей,- чтобы вы не мечтали о себе, что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;
26 и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
27 И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
28 В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию, возлюбленные Божии ради отцов.
29 Ибо дары и призвание Божие непреложны.
30 Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,
31 так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
32 Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.
33 О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
34 Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
35 Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать?
36 Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.
Как мы только что услышали, свои размышления об израильском народе апостол Павел адресовал не евреям, а язычникам, и сделал он это по одной простой причине, которая была озвучена здесь же: «Чтобы вы не мечтали о себе» (Рим. 11:25). Вообще, о мечтательности как о пороке было много сказано древними христианскими аскетами, можно вспомнить, к примеру, слова преподобного Иоанна Лествичника: «Мечтание есть исступление ума при бодрствовании тела. Мечтание есть видение того, чего нет». В схожем ключе о мечтательности писали и другие, более близкие к нам по времени жизни, святые, в частности, у святителя Феофана Затворника мы можем найти такую мысль: «Смотрите, не возмечтайте о себе паче, нежели подобает, чтобы не заставить Господа, любящего вас, принять в отношении вас смирительные меры».
Собственно, упомянутые святителем Феофаном «смирительные меры» — это то, от чего хотел предостеречь своих адресатов из числа бывших язычников апостол Павел, а Церковь, избрав для чтения во время литургии этот отрывок, хочет предостеречь против мечтательности всех своих чад.
Увы, но впадать в мечтательность свойственно не только отдельным людям, но и целым народам. Всем нам известны трагические исторические примеры, когда народы вместо кропотливого труда внезапно начинали думать о себе как об особенных избранниках Божиих, которым надлежит господствовать над всем миром. Знаем мы и то, к чему в конечном итоге привели такие мысли, ставшие на какой-то период времени государственной идеологией.
Слова апостола Павла самим своим существованием показывают, что в пагубную мечтательность может впасть какой угодно человек и какой угодно народ, и есть только один путь избежать этого порока, указание на него мы только услышали в заключительных словах прозвучавшего отрывка апостольского послания: стоит помнить, что бездна мудрости заключена в Боге, а не в наших измышлениях, следовательно, и доверять стоит Богу, а не самим себе, «ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь» (Рим. 11:36).
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Церковная горячая линия оказывает срочную помощь людям. Проекту важна поддержка

Поддержка горячей линии «Милосердие» Русской Православной Церкви не имеет границ! Разные страны, часовые пояса, иное вероисповедание — не препятствие для оказания срочной помощи.
Четырнадцатилетняя Сабрина живёт в Ташкенте, столице Узбекистана. Однажды, развешивая бельё после стирки на балконе, она неудачно встала на стул, сорвалась и упала с четвёртого этажа. Сабрина получила травму позвоночника. Ей потребовалась срочная дорогостоящая операция по замене позвонков. Быстро собрать необходимую сумму мама девушки не могла. В растерянности она позвонила брату Руслану, который в тот момент жил и работал в России. Мужчина в составе ремонтной бригады восстанавливал купола православных храмов. Узнав о беде, Руслан обратился за помощью на горячую линию «Милосердие» по номеру: 8-800-70-70-222. Проект приходит на выручку людям в самых разных ситуациях.
После звонка Руслана заработал сложный механизм церковной социальной помощи. Нужные средства на операцию собрали при поддержке Бишкекской епархии Русской Православной Церкви. И уже на следующий день Сабрину прооперировали.
Со временем девушка полностью восстановилась и вернулась к обычной жизни. В благодарность за спасение дочери, её мама регулярно делает пожертвования на дела милосердия в ближайшем к их дому православном храме несмотря на то, что семья исповедует другую религию.
Ежемесячно операторы церковной горячей линии «Милосердие» принимают около пяти тысяч звонков. Во многих случаях помощь людям необходима незамедлительно. Поэтому горячей линии очень важна поддержка. Присоединяйтесь к делам милосердия Церкви, переходите на сайт проекта «Поможем».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Христианство на Кавказе — археологические данные». Анна Кадиева

У нас в студии была научный сотрудник Государственного исторического музея, руководитель объединенной Северо-Кавказской археологической экспедиции Анна Кадиева.
Разговор шел о том, что археологические находки и исторические экспонаты говорят о культуре народов Кавказа и о том, как на эти земли пришло Христианство.
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ, посвященных собраниям и деятельности Государственного исторического музея.
Первая беседа с заместителем генерального директора Исторического музея Мариной Чистяковой была посвящена истории Новодевичьего монастыря в Москве;
Вторая беседа с заведующей музеем «Покровский собор» Татьяной Сарачевой была посвящена истории знаменитого храма Василия Блаженного;
Третья беседа с заведующей отделом дерева и мебели Натальей Углевой была посвящена деревянным церковным сокровищам в собраниях ГИМа.
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер