
Фото: PxHere
До наших дней дошло четверостишие, которые приписывают перу великого полководца Александра Васильевича Суворова. Строчки, говорящие о важности воинского Устава: «О, воин, службою живущий! Читай Устав на сон грядущий. И утром, ото сна восстав, читай настойчиво Устав!». Сам генералиссимус приносил воинскую присягу по Уставу, утверждённому в 1716 году императором Петром I. Это был первый в истории документ, в мельчайших деталях регулирующий армейскую жизнь. Воинский Устав Петра оказался настолько универсальным, что просуществовал полтора столетия практически без изменений. А все последующие Уставы формировались по его образу и подобию. Недаром петровский Устав называют «предтечей воинских уставов России».
Первые попытки ввести единый армейский Устав предпринял ещё отец Петра, царь Алексей Михайлович. В 1647 году он утвердил документ под названием «Учение и хитрость ратного строя пехотных людей Московского государства». Правда, по факту это был всего лишь дословный перевод с немецкого языка одной из европейских книг по военному искусству. Нормы устава никак не адаптировались под особенности русской армии, поэтому на деле были трудно выполнимы. Словом, воинский устав в России тогда существовал лишь номинально. С этим Пётр связывал многие военные неудачи Русского государства, о чём прямо заявлял в предисловии к своему новому Уставу: «Ни против кого стоять не могли, и о том свежа еще память. Ибо без порядку никакого добра ожидать нельзя». В результате Пётр, которого так любят упрекать в слепом копировании всего «немецкого», поступил намного дальновиднее своего отца. Как отмечал русский военный историк Павел Бобровский, воинский Устав Петра I представлял собою глубоко и зрело обдуманный свод из лучших европейских уставов конца XVII — начала XVIII столетия, согласованный с условиями быта русской армии и особенностями национального характера русского народа.
Исторический документ был подписан императором 30 марта 1716 года. Полное его название звучало так: «Устав воинский о должности генералов, фелт-маршалов и всего генералитета и протчих чинов, которые при войске надлежат быть, и о иных воинских делах и поведениях, что каждому чину чинить должно». В сущности, уже из названия можно понять, насколько детально всё было проработано. Статьи Устава регламентировали мельчайшие стороны армейского быта: от численного состава формирований до воинских званий и обязанностей; от организации медицинской помощи до устройства лагеря и рациона полевой кухни. Отдельная глава была посвящена духовной жизни русского воина. Называлась она «О страхе Божием». Вот, например, что в ней говорилось: «Солдатам и воинским людям надлежит Богу молиться и на Него всю надежду полагать. Ибо всякое благословение, победа и благополучие от единого Бога всемогущего происходит». Впоследствии Суворов кратко перефразировал эти слова Устава в своей крылатой фразе: «Молись Богу — от Него победа».
Жизнь «Устава воинского» оказалась необыкновенно долгой — 150 лет. Всё это время несколько поколений русских солдат и офицеров давали воинскую присягу по тексту, включенному в этот документ. Среди них были полководцы Румянцев и Суворов, Багратион и Кутузов, а также миллионы русских новобранцев. Воинский Устав Петра Первого поднял русскую армию на принципиально новый уровень и сделал её одной из самых сплочённых и сильных в Европе.
Все выпуски программы Открываем историю
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема