«Вот бегемот, которого я создал, как и тебя».
Мы читаем эти строки «Книги Иова» – и не видим в них ничего необычного. Любой ребёнок знает, как выглядит бегемот: раскрытая пасть его похожа на чемодан, а свисающий до земли живот – на серый кожаный мешок. Со стороны зверь кажется неуклюжим и непропорциональным: крошечные уши на большой голове и огромное туловище на коротких толстых ногах. Но вот как Сам Господь описывает бегемота в «Книге Иова»: «поворачивает хвостом своим, как кедром; ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». Разве похож на могучее дерево полуметровый отросток, болтающийся позади у гиппопотама? Да и его короткие толстые ноги совсем не напоминают медные трубы. О ком же говорится в «Книге Иова» и почему это животное называется бегемотом? Рассказывает преподаватель кафедры библеистики Московской Духовной Академии священник Дмитрий Барицкий.
Комментарий эксперта:
Животное, которое мы все знаем под именем бегемот, называют так только в России, а также тех странах, в которых говорят на русском языке. Во всём остальном мире оно называется гиппопотам. В переводе с греческого это означает «речная лошадь».
А вот «бегемот» – это древнееврейское слово. Впервые оно встречается в книге Иова. Под ним подразумевается какое-то неведомое нам чудовище. Если буквально перевести это слово на русский язык, мы получим существительное множественного числа - «животные». Эта форма в еврейском языке могла подчеркивать исключительность животного, его особую силу и мощь. Мы бы с вами сказали сейчас «гигантский зверь».
С древних времен ученые пытались понять, кто же такой библейский бегемот. Высказывались самые разные предположения: гигантский бык, слон, носорог. Были и совсем экзотические объяснения. В бегемоте видели саранчу и даже червей, которые поедали тело Иова.
Великого русского учёного Михаила Ломоносова настолько впечатлила «Книга Иова», что он переложил несколько её глав стихами! Есть там и описание библейского чудовища:
Воззри в леса на бегемота,
Что Мною сотворён с тобой;
Колючий терн его охота
Безвредно попирать ногой.
Как верьви сплетены в нём жилы.
Отведай ты своей с ним силы!
В нём ребра как литая медь;
Кто может рог его сотреть?
Эти строки написаны Ломоносовым между 1747 и 1751 годом, и в них явно не имеется в виду гиппопотам.
А в 1826 году английский художник и поэт Уильям Блейк опубликовал сборник гравюр и иллюстраций к «Книге Иова». Есть среди них и изображение бегемота. Нос рисованного зверя похож на короткий хобот, изо рта торчат клыки, а хвост достигает земли. Признать в этом чудо-звере всем известного гиппопотама решительно невозможно.
Когда же и каким образом возникла путаница с бегемотом? И путаница ли это?
Комментарий эксперта:
Идея о том, что библейский бегемот и гиппопотам – одно и то же животное, появилась лишь в XVIII веке в Европе. Приводились вполне убедительные аргументы. Во-первых, ученые заметили, что еврейское b'hemah, что значит «животное», а также его множественное число b'hemot, очень похоже по звучанию на египетское слово pehemau, означающее «вода-бык». Этим словом египтяне называли гиппопотама. Вполне возможно, что евреи заимствовали это слово и несколько изменили его. Во-вторых, доказано, что в древние времена гиппопотам действительно жил в странах библейского ареала. Его останки находят на Ближнем Востоке, изображения – среди наскальных рисунков Сахары, а изделия из кости – в Месопотамии. Поэтому автор книги Иова был хорошо с ним знаком и мог подразумевать именно его.
Из Европы предположение о том, что бегемот и гиппопотам – это возможно одно и то же животное, пришло в Россию. Впервые об этом в XVIII в. говорит «Словарь Академии Российской». В статье, которая так и называется «Бегемот», приводится научное наименование животного – «гиппопотамус амфибиус». Далее дается подробное описание внешнего вида именно того животного, внешний вид которого известен каждому с детства.
Так что же это за удивительное животное, о котором сам Бог говорит так: «Это - верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой. Горы приносят ему пищу, тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его. Вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его».
Бегемот из «Книги Иова» по-прежнему остается загадкой. Кем бы он ни был, толкователи Священного Писания убеждены, что это в первую очередь живая иллюстрация Божьего могущества и милости к человеку. Вот что писал великий богослов IV века, святитель Иоанн Златоуст: «Бог сотворил огромных чудовищ для свидетельства о Его воле. Он может все сделать таким, но не делает, потому что все сотворил для твоей пользы. Эти звери ведут нас к богопознанию».
Послание к Римлянам святого апостола Павла

Апостол Павел. Худ.: Джованни Франческо Барбьери
Рим., 105 зач., XI, 2-12.

Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
В истории еврейского народа было несколько очень серьёзных ошибок, когда ошибались не какие-то отдельные люди, а почти весь народ. В качестве примера можно вспомнить последнюю ошибку: народ не сумел узнать в Иисусе из Назарета посланного Богом Мессию. Однако, нельзя сказать, что ошиблись все, нет, ведь есть апостолы, которые были евреями, да и в наше время среди христиан немало людей, которые по своему происхождению принадлежат к израильскому народу. Существование христиан из евреев давало апостолу возможность надеяться и верить в благую участь его родного народа. Именно об этом мы слышим сегодня во время литургии в православных храмах в отрывке из 11-й главы Послания апостола Павла к Римлянам.
Глава 11.
2 Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
3 Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.
4 Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.
5 Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
6 Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
7 Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
8 как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.
9 И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им;
10 да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
11 Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
12 Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.
Вполне естественно, что апостола Павла беспокоила судьба его родного народа, и, конечно же, Павел был не одинок в своём беспокойстве, много вопросов было и у других христиан из числа евреев: какой будет дальнейшая судьба их народа? Как соотнести между собой обетования Ветхого Завета и неприятие Христа израильтянами? Неужели же нет никакой надежды?
Ответ апостола Павла можно свести к довольно простому и очевидному утверждению: неприятие Христа — это далеко не первое духовное преступление израильтян, в качестве примера апостол вспомнил историю пророка Илии, в годы жизни которого народ тоже совершал немало преступлений, в какой-то момент пророк вовсе остался в одиночестве. Впрочем, так казалось лишь Илье, потому-то Бог и указал ему на семь тысяч человек, не осквернивших себя язычеством, следовательно, отпали от Бога хоть и многие, но далеко не все. Так было и во время жизни апостола Павла: не верили во Христа многие евреи, но не все, среди первого поколения христиан было немало евреев, немало их среди христиан и в наши дни. Этот факт означает, что Бог не отверг Свой народ, ведь если в народе сохраняется праведность, если есть ещё те, кто остаётся верным Богу, значит, народ не утратил смысл своего бытия, значит, люди ещё могут обрести Христово Царство.
Эту логику легко продлить и на любой другой народ: пока есть праведники, те, кто несмотря ни на что, хранит веру во Христа, значит мы не можем сказать, что Бог отвернулся от этого народа. Здесь довольно сложно не вспомнить историю русского народа в минувшем веке, у нас тоже было всеобщее отступление от Бога, мы уничтожали храмы и пытались искоренить саму веру, но были и те, кто не только сохранил себя от этого помрачения, но и сумел обрести святость, благодаря этим людям Церковь возродилась. Впрочем, успокаиваться рано, ведь Второе Христово Пришествие ещё не произошло, следовательно, мы снова можем массово отречься от нашего Спасителя. Пусть же Бог сохранит нас от этого греха!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Помощь Никите в борьбе с лейкозом

В Санкт-Петербург, больше чем за полторы тысячи километров от дома, Никита Камышов приехал несколько месяцев назад. Ещё зимой врачи в родном Луганске произнесли слова, перевернувшие жизнь юноши и его семьи: «У вас лейкоз», то есть — рак крови.
Любимые занятия боксом, прогулки с друзьями, огромное желание стать пожарным и спасать людей — всё это пришлось поставить на паузу, ведь теперь ему предстояла борьба за собственную жизнь. Никита признаётся, что самым тяжёлым испытанием для него стало расставание с близкими и невозможность покинуть больничные стены. «Я вообще редко сижу дома, а тут — всё время в палате», — сетует Никита. Но он не теряет надежды, что выздоровление уже близко. А значит и возвращение домой, в Луганск, продолжение учёбы и занятия спортом.
Сейчас в лечении Никиты настал перерыв. Организму нужно время, чтобы восстановиться и продолжить борьбу с новой силой. Продвинуться вперёд на пути к выздоровлению юноше поможет дорогостоящее лекарство.
Купить его самостоятельно семья не может, поэтому обратилась за поддержкой в петербургский благотворительный фонд «Свет Дети». С его участием уже удалось собрать часть необходимой суммы. Если вы хотите присоединиться к помощи будущему пожарному Никите Камышову, переходите на сайт фонда «Свет Дети».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Покровский собор — храм Василия Блаженного». Татьяна Сарачева

У нас в студии была Заведующая музеем «Покровский собор» Татьяна Сарачева.
Разговор шел об истории и современности Покровского собора на Красной площади, больше известного как храм Василия Блаженного. Как соединяется здесь богослужебная и музейная жизнь, и какие открытия были сделаны при изучении этого удивительного храма.
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ, посвященных собраниям и деятельности Государственного Исторического музея.
Первая беседа с заместителем генерального директора Исторического музея Мариной Чистяковой был посвящен истории Новодевичьего монастыря в Москве.
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер