Страстная Суббота, или как её ещё называют в церковной традиции, Великая Суббота, — скорбный и великий день. Он посвящён воспоминаниям о погребении и оплакивании Господа нашего Иисуса Христа, умершего на кресте. Согласно Евангелию, телом Христос пребывал во гробе, а душою — спустился в ад, чтобы освободить заключённых в нём праведников. Песнопения Страстной Субботы наполнены скорбью, и тем не менее в них читается приближающаяся радость скорого Воскресения Христова.
В середине вечерней службы накануне Пасхи поётся канон — особое многочастное богослужебное произведение, состоящее из нескольких песен. Каждая песнь в свою очередь состоит из так называемого ирмоса — или запева — и нескольких тропарей, то есть молитв. Ирмос первой песни канона Великой Субботы называется «Волною морскою» и нередко исполняется как отдельное произведение. Давайте попробуем разобраться, о чём это песнопение, и послушаем его в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря. По-русски молитва звучит так: «Бога, скрывшего прежде морской волной преследователя-палача, под землёй скрыли дети Им спасённых, но мы, как юные девы, поём Господу, ибо славно Он прославился».
Вот как эта фраза звучит по-церковнославянски: «Волною морскою скрывшаго древле, гонителя мучителя, под землею скрыша спасенных отроцы; но мы, яко отроковицы, Господеви поим, славно бо прославися».
Давайте послушаем это песнопение:
Текст этого песнопения довольно необычный, не правда ли? Его автор — монахиня Кассия, поэтесса, которая жила в Константинополе в 9-м веке. Но вернёмся к тексту. Кто же такой гонитель-мучитель? О каких отроках идёт речь? Что за юные девы упоминаются в конце молитвы? Давайте обо всём по порядку. Первая строчка песнопения отсылает нас к событиям Ветхого Завета, когда пророк Моисей увёл евреев из египетского плена. Фараон, узнав об этом, отправил в погоню своё войско. Он-то как раз и назван в песнопении «гонителем-мучителем». По велению Божьему воды Красного моря расступились и народ израильский смог уйти от преследователей по сухому дну. И стоило последнему из евреев выйти на противоположный берег, как «волною морскою скрыло» воинов египетских, как сказано в песнопении. Дальше текст возвращает нас к событиям евангельским, когда дети Богом спасённых евреев Его же, Бога, «скрыли под землёй», то есть распяли, погубили.
Последняя строчка ирмоса «но мы, яко отроковицы, Господеви поим...» отсылает нас к истории о том, как после чудесного спасения евреев сестра пророка Моисея, Мариам и другие израильтянки вышли на улицы, ликовали и славили Бога за оказанную милость, за спасение евреев.
Так автор текста ирмоса предвосхищает историю о жёнах-мироносицах, которые первыми узнают о Воскресении Христовом и прославят это чудо.
Давайте ещё раз вместе послушаем песнопение «Волною морскою» в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря:
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
22 декабря. О молитве Царице Небесной
Сегодня 22 декабря. Церковь чтит Икону Божией Матери «Нечаянная Радость».
О молитве Царице Небесной — священник Николай Яковлев.
Все выпуски программы Актуальная тема
22 декабря. О молитве ветхозаветной пророчицы Анны о материнстве
Сегодня 22 декабря. Церковь вспоминает Пророчицу Анну, мать пророка Самуила, жившего в одиннадцатом веке до Р. Х.
О молитве ветхозаветной пророчицы Анны о материнстве — протоиерей Андрей Ефанов.
Все выпуски программы Актуальная тема
22 декабря. О духовном смысле праздника Зачатия праведной Анною Пресвятой Богородицы
Сегодня 22 декабря. Зачатие праведной Анною Пресвятой Богородицы.
О духовном смысле праздника — священник Родион Петриков.
Все выпуски программы Актуальная тема