У нас в студии был клирик храма Космы и Дамиана в Шубине иеромонах Иоанн (Гуайта).
Отец Иоанн рассказал о своем пути к вере и священству, о переходе из католичества в православие. Наш гость поделился, насколько восприятие Бога в католичестве отличается от восприятия Бога в православии, а также что для него значит православие.
К. Мацан
— «Светлый вечер» на радио «Вера». Здравствуйте, дорогие друзья. В студии Кира Лаврентьева —
К. Лаврентьева
— Здравствуйте.
К. Мацан
— И я — Константин Мацан. У нас сегодня в гостях иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Добрый вечер.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Добрый вечер.
К. Мацан
— Не в первый раз уже вы у нас в студии. Для нас это очень радостно. Наверное, стоит вас спросить: а всё-таки как корректнее к вам обращаться: отец Иоанн или отец Джованни — по вашему итальянскому имени?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Во-первых, имя это одно и то же, только в переводе — строго говоря, так.
К. Мацан
— Какое вам нравится больше?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Я думаю, наверное, правильно ответить Иоанн, потому что я всё-таки
монах, и это имя в постриге, поэтому, наверное, всё-таки Иоанн. Но если
это же имя переводить на итальянский, то это и будет Джованни.
(Смеётся.)
К. Мацан
— Я напомню нашим радиослушателям, что мы в этих беседах говорим о пути священника к вере, в вере и о том, что привело к священству. Ведь не секрет, что человек заходит в храм, видит на амвоне человека в облачении и нет-нет да и придёт мысль, что ему на роду было написано быть священником — вот священниками рождаются. На самом деле священниками становятся, хотя и этот тезис уже подвергался сомнению в наших беседах, но, может быть, о этом тоже поговорим. Вы родились в Италии, в католической семье, причём семье верующей, неравнодушной к религии. И сейчас вы – православный монах. Гигантское количество вопросов и размышлений на эту тему возникает. И вас уже не раз спрашивали: как так — итальянец в России стал монахом? Наверное, это не самая уже для вас интересная тема. А мне интересно вас спросить: а как родители сейчас ваши, если они здравствуют, относятся к вашему пути, по которому вы идёте?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Начнём с того, что родители, слава Богу, живы. Им 92 года — и папе, и маме.
К. Мацан
— Вот это да!
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
К сожалению, не могу сказать, что они на 100% здоровы, потому что мама
болеет. Папа абсолютно здоров, читает лекции в университете, очень
активный, он врач, который долгие годы занимался политикой, поэтому
очень активно до сих пор принимает участие в политической жизни города,
области, страны. Мама, к сожалению, последние два года болеет, но, слава
Богу, она в своём уме, окружена вниманием всех членов семьи. И я, когда
могу, когда бываю там, у родителей, конечно, всегда рад с ними общаться
и стараюсь в том числе помочь в том, что касается ухода за мамой,
потому что она нуждается действительно в уходе и заботе с нашей стороны.
К. Мацан
— Для них нет какого-то внутреннего противоречия в том, что сын стал православным монахом?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Нет, по разным причинам. Начнём с того, что, скажем, выбор монашеской
жизни — это всё-таки хронологически было раньше, чем даже... когда я
приехал в Россию, фактически это решение было уже принято.
К. Мацан
— А в каком году вы приехали?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Впервые в 1985 году. То есть, представляете, получается сколько?
К. Лаврентьева
— 34 года.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Да, совершенно верно — 34 года.
К. Мацан
— Как вы быстро считаете — я до сих пор не мог сообразить.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
И я не могу, потому стал гуманитарием, что туговато с арифметикой, с
математикой и так далее. И у меня мама математик, между прочим. Но я
гуманитарий на 100%. вот что касается выбора такой жизни — иноческой,
монашеской жизни — родители об этом знают давным
давно, поэтому ничего удивительного нет. Что касается выбора
Православия... для меня это был такой медленный и какой-то путь,
достаточно длинный, но, как мне кажется, довольно гармоничный. То есть я
не могу сказать, что в какой-то момент я понял, что вот всё, что было
до того, было всё неправильно, и вдруг я нашёл — это не совсем так.
Просто в моём жизненном опыте — я приехал в 1985 году, уже тогда
познакомился с какими-то священнослужителями Русской Православной
Церкви, когда в Ленинграде стажировался.
К. Мацан
— А вы русский язык учили в университете, да?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Да, я русист по первому образованию. Но я
тогда как раз и учился в университете в Швейцарии на первом курсе
только, когда впервые был в России, а точнее в Советском Союзе, через
неделю после того, как Горбачёв стал генсеком ЦК КПСС. Потому старую,
Советскую Россию я помню очень хорошо, не по рассказам — видел своими
глазами. Потом в 1986-м, в 87-м я всю зиму провёл в Москве, в Институте
имени Пушкина. И фактически тогда, если я не ошибаюсь, я познакомился с
отцом Александром Менем.
И всё больше и больше Православие и Русская Православная Церковь стала
играть роль. Сначала это был такой культурный интерес — это часть
русской культуры, я как русист не мог не интересоваться. А потом с
годами я увидел, что это уже часть меня самого.
К. Лаврентьева
— Отец Иоанн, а что это был за процесс всё же? Вот вы встретились с отцом Александром Менем, и даже в «Википедии» пишут об этой встрече, когда читаешь вашу биографию.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Надо же.
К. Лаврентьева
— Какое на вас влияние оказала эта встреча? И что было в течение нескольких лет после неё?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Отец Александр оказал огромное влияние, безусловно, потому что он для
меня был и остаётся лицом Православия, которое для меня очень важно. Это
такое Православие, которое не есть только восхваление прошлого, не есть
только как раз часть русской культуры, но что-то намного больше. Как
мне кажется, главное в Православии — это Сам Господь, Воскресший Иисус
Христос. И в общении с отцом Александром было очевидно, что... не знаю,
знает ли вы, что я дважды переводил его книгу «Сын Человеческий» на
итальянский, а затем на французский языки. Я литературовед, поэтому как
писатель пишет книгу — для меня это очень важная вещь. Здесь есть и одна
удивительная вещь: ты читаешь эту книгу и понимаешь, что автор был
лично знаком со своим Героем, очень хорошо Его знал. Вот для меня книга
отца Александра «Сын Человеческий» означает прежде всего это
свидетельство — что Христос для него не абстрактное понятие, а это
присутствие в его жизни. И, может быть, я тогда не мог выразить это так
словами, но это ощущалось в присутствии отца Александра, в общении с
ним. И потому мне стало очень-очень интересно, и всё более интересно.
К. Лаврентьева
— Но ведь это ведь интерес не просто абстрактный, а это перемена — ну не веры, но перемена... вы ушли из Католичества и пришли в Православие. И без участия отца Александра Меня тут явно не обошлось. А что должно произойти с человеком, чтобы он вот так решительно перешёл в Православие?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
То, что я со временем почувствовал, что я нашёл своё место. Но это
именно был процесс, это что-то, что становится всё более и более
очевидно и понятно, до того момента, когда я принял такое решение.
Поэтому это не было таким резким поворотом.
К. Мацан
— Не было отвержения старого как неверного и вот обретение верного — нового.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Нет, я бы так не сказал. Во-первых, потому что я до сих пор считаю,
будучи православным иеромонахом, что Католичество и Православие
достаточно близки всё-таки. И если взять в совокупности всё
Христианство, то в том, что касается догматики и так далее, безусловно,
православные и католики достаточно близки. Если смотреть дальше на
Протестантизм и так далее, то там различия намного более существенные. У
нас общие не только, допустим, почитание Богородицы, святых, но
Таинства, сам иерархический строй, скажем, Церкви и так далее. И
действительно мы очень близки. Я не могу сказать, что это одно и то же,
конечно, нет. Но я для себя могу это выразить так: это один дом, где
есть соседние комнаты. Я если и перешёл, то перешёл в соседнюю комнату,
но внутри одного дома всё-таки.
К. Лаврентьева
— Вот об этом я и хотела спросить: насколько восприятие Бога в католичестве — вами, лично вами — другое, иное? Или совершенно не отличается от восприятия Бога уже в Православной Церкви?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Вы знаете, отличается, но отличается потому, что я другой — не только
и, наверное, не столько потому, что католики и православные, просто я
сейчас взрослый человек, и какие-то вещи, которые присутствовали с
самого детства — я был очень верующим ребёнком — остались, но
видоизменились. Это вполне нормально, как и отношение к Богу, как вот я
общался с Господом, скажем, как я молился и так далее. Я не могу
сказать, что это всё забыто или, наоборот, я считаю, что это всё было
неправильно — отнюдь не так. Наоборот, если сказать, какие у меня
чувства по отношению к Католической Церкви — у меня чувство
благодарности, потому что первые Таинства я получил в Католической
Церкви. Я не считаю, что православный должен ненавидеть всех остальных.
К. Мацан
— Слава Богу!
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Поэтому даже в моём случае, когда человек определился, скажем, и выбрал
для себя сознательно, в сознательном возрасте, будучи взрослым, после
размышлений, после того, как долго молился, думал об этом, определился и
сделал выбор в пользу Православия, могу сказать, что у меня только
самые положительные чувства по отношению к Католической Церкви.
К. Мацан
— Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, сегодня проводит с нами этот «Светлый вечер». Вот вы сказали, что решение о переходе в Православие было принято после размышлений, молитвы какой-то внутренней, внутреннего созревания, если угодно. Значит, всё-таки были колебания, сомнения — как вы подчеркнули, это не был какой-то резкий поворот и, видимо, не был какой-то такой, знаете... то есть это был в чём-то хладнокровный выбор, это не был выбор от момента, от эмоций, спонтанный, что называется: вот пришло чувство такое, я за ним пошёл. А что было, скажем так, на противоположной чаше весов, что могло бы вас теоретически остановить, о чём вы думали, о чём вы молились, вот если не входить в совсем интимную сферу?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Во-первых, мне даже трудно, когда мне говорят, что вот вы — человек
обращённый. Я в своём жизненном пути приближался к Православию, в
какой-то момент я понял, что я в нём уже нахожусь. В каком-то смысле
Православие для меня, как воздух, которым я дышу. Это первый момент.
Поэтому мне трудно сказать, в какой момент... это же был процесс, это
был такой путь, а не один момент — раз. Два: очень часто, я знаю по
опыту, западные люди, которые принимают Православие, — есть разные
категории моих, скажем, собратьев, не обязательно священников, а просто
западных людей, которые пришли в Православие, — очень часто эмоции
играют огромную роль: человек вошёл в православный храм, иконы, ладан,
богослужение — всё очень красиво, и как-то влюбился в эту красоту. Я это
говорю без юмора, но для меня было не так. Это один вариант, есть
другие варианты, особенно это, допустим, переход священнослужителей и
так далее, более простые, которые мотивируются, допустим, сложными
обстоятельствами, конфликтами, допустим, — бывает и так. А у меня не
было ни того, ни другого. У меня это было в каком-то смысле созревание,
как мне кажется, и это мой путь.
К. Мацан
— Я понял, да. А тогда я вот так позволю себе спросить: есть такое наблюдение, я не говорю, что с ним согласен, просто его часто озвучивают, как правило, конечно, люди православные, что западная традиция, западное христианство в целом, несколько огрубляя скажу, что это такое христианство головы — очень умное, интеллектуальное, философское. И те, кого привлекает Православие, в итоге они как бы от ума приходят к сердцу, к какому-то такому не вполне рационализированному деланию, но к чему-то очень настоящему. У нас был в гостях американец, который принял православие, такой замечательный Матвей Кассерли, который стал ездить в поездки на Русский Север храмы восстанавливать. И вот он говорил: «Я был протестантом, у нас всё логично: надо делать так, так и так. А вот меня спрашивают, зачем эти древние храмы восстанавливать. Я отвечаю, что это нелогично, но спасительно», — вот какой-то иной взгляд на ситуацию. Я даже не спрашиваю, чувствуете ли это вы, но эта какая-то такая нерациональность Православия для вас наблюдаема, важна, как-то замечаема, какую-то роль для вас такое противопоставление играет?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Я думаю, что здесь есть доля правды, скажем так. Безусловно, я бы не
сказал, что католики или протестанты, а просто западные люди — для нас
разум играет, пожалуй, главную роль в жизни. На Востоке это не так. Если
мы возьмём совсем восток, ещё восточнее, чем Россия, это точно не так.
К. Мацан
— Там это ещё более не так.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Вот более не так и так далее. Поэтому Россия, будучи между Западом и
Востоком в каком-то смысле, есть такой очень удачный, на мой взгляд,
опыт как бы между разумом и сердцем — чтобы использовать ваше же
выражение. Но дело в том, что перегибы, может быть, бывают разные.
К. Мацан
— И в ту и в другую сторону?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
И в ту и в другую сторону. Если вера человека основывается только на
разуме, то это беда, безусловно. Но с другой стороны, если вера и опыт
веры, общения с Богом это только некие эмоции и чувства — это тоже очень
опасно. Потому что эмоции, чувства — вот сегодня мы их чувствуем, а
завтра не почувствуем, да? Что такое опыт богооставленности? Это когда
не чувствуешь Бога рядом. Но это же чрезвычайно важный опыт в жизни
человека, и все через это проходят. Поэтому если вера человека будет
только... допустим, он приходит на богослужение, ничего не понимает,
крестится, кланяется, у него появляются слёзы, какие-то эмоции — вот
замечательно. И он выходит оттуда... Это хорошо, но не может это быть
всегда и не может быть на очень долго. Поэтому здесь надо совместить,
безусловно, и рациональный момент, и, скажем так, эмоциональный. И
главное, Христианство — это любить Бога и любить ближнего. Любить
ближнего — это дела милосердия, они очень важны. Вот об этом не стоит
забывать. Кстати, католики в этом очень сильны.
К. Мацан
— Вообще, мне кажется, Западные Церкви, в широком смысле слова, очень сильны в целом в социальной деятельности.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Наверное. Видите, что и соответствует этому различию просто в
ментальности. Я это вижу на самом деле замечательно. Мне кажется, это не
проблема и не отрицательная вещь, наоборот, наверное, это нам
показывает, что мы нужны друг другу. Вот Западное и Восточное
Христианство должны быть в каком-то смысле намного ближе, чтобы как раз
не было перегибов.
К. Мацан
— Мы с вами познакомились недавно на конференции, посвящённой наследию митрополита Антония Сурожского. Поэтому не могу не обратиться, и мы постоянно обращаемся к этой теме в наших беседах — о встрече с Богом. Вот у меня есть такое ненаучное наблюдение, что всё наше говорение о встрече с Богом так или иначе восходит к той самой знаменитой истории о чтении молодым Андреем Блумом Евангелия от Марка, после которого человек поверил во Христа и в итоге стал митрополитом Антонием. Вот так или иначе произнося эту фразу о встрече с Богом, мы где-то на каком-то уровне отсылаем именно к этой истории. А вот у вас встреча с Богом, со Христом, как произошла? Учитывая, что вы из верующей семьи.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Да, я из верующей семьи, и сам, будучи ребёнком, был очень религиозным,
очень любил службы, был алтарником и так далее. Я всегда рассказываю,
что когда мне было четыре года, я уже научился читать, правда, очень
медленно, но всё-таки умел читать. И в какой-то момент я спросил маму:
«Мама, если священник заболеет, могу ли я вести службу?» И мама,
конечно, мне сказала: «Я думаю, что да. А вот как ты будешь
проповедовать, например?» На это я сказал: «Наверное, я с проповедью
справлюсь, но проблема в том, что я не достану до престола», — я был
совсем маленького роста. (Смеётся.) Это была главная проблема для меня.
Когда мне было семь лет, в первом или во втором классе учительница
задала сочинение «Кем я хочу стать» — ну, классика жанра. Я написал, что
я обязательно хочу стать священником, и обязательно им стану. И дальше
рассказ о том, как я буду служить, какие облачения, какой потир и так
далее. Самое интересное: я написал это сочинение и поставил дату. Вы
спросили об отношении моих родителей, вот когда меня в Москве
рукоположили, родители были, приехали специально из Италии. И мама мне
подарила вот это сочинение, которое она где-то хранила — я не знаю, где и
как. И представьте себе: меня рукоположили ровно через сорок лет и три
дня после того, как я написал это сочинение. Я всегда объясняю это так:
сорок лет — это как израильский народ, который проходил через пустыню.
Это известно — сорок дней Господь постился и так далее. Сорок в
библейской культуре — это... А почему три дня? А потому что это совпало с
днём рождения мамы. И таким образом я сейчас никогда не забываю её дня
рождения, потому что это также и день моего рукоположения.
К. Мацан
— А я подумал, что три дня — это трое суток от Распятия до Воскресения Христа.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Безусловно, так тоже можно вполне толковать, да. Но вот при всём этом,
что был таким очень верующим, религиозным ребёнком, понятно, что когда
наступил подростковый возраст, начался кризис и всякие вопросы и так
далее. Я не мог найти ответы на многие вопросы. Я был очень замкнутым
подростком. Вот сейчас до сих пор поражаюсь, как родители с этим
справились, потому что я был просто отвратителен и с родителями
абсолютно не общался и так далее. И в какой-то момент я решил, что я
атеист, о чём и заявил родителям. Родители, конечно, были немножко в
шоке, но они мне ничего не сказали. А потом получилось так, что однажды
летом мы отдыхали с семьёй в какой-то гостинице в горах, и я увидел, что
там какие-то палатки и там какая-то молодёжь: ребята, девушки. Они были
старше меня, поэтому, конечно, мне было интересно с ними общаться и так
далее. Оказалось, что они верующие. И один из них, инвалид на коляске
для инвалидов, ему было, наверное, 18 лет, он учился в медицинском
институте, он плавал — руками, конечно, он водил машину — тоже всё
управление ручное. И вот для меня, закомплексованного подростка, само
его существование было вызовом. Вот человек, у которого такое
ограничение, и он живёт полноценной жизнью. И я с ним познакомился, и
помню, что вдруг я узнал, что он верующий, мало того — он ходит в храм. Я
был настолько поражён, что я ему сказал: «Ну неужели есть верующая
молодёжь?» На это он мне сказал: «Да, ты знаешь, есть». Я говорю: «А как
же так, как получается, что ты веришь, что ты живёшь вот так?..» Он
говорит: «А ты Евангелие читал?» И вот представляете, всё детство я
ходил в храм и, конечно, я знал, что такое Евангелие, конечно, с амвона
его читали, а вот самостоятельно я не читал до подросткового возраста. И
после этого я, когда вернулся домой, помню, что я взял Евангелие
откуда-то и стал самостоятельно читать. И вот там что-то произошло —
немножко похоже на то, о чём рассказывает владыка Антоний, что вдруг я
обнаружил, что эти... Я литературовед, я всегда безумно любил
литературу, я очень много читал — вот научился читать, как уже сказал,
очень рано и читал постоянно. А вдруг я почувствовал, что эта книга
отличается от всех других, потому что её слова какие-то живые, по этим
словам можно жить, что они могут... на интуитивном как бы уровне. Я
помню, что я был настолько поражён, и в какой-то момент в своей комнате,
до сих пор это помню, я читал-читал и чувствовал, что мне безумно это
всё интересно и очень нравится, и главное — Иисус. И вдруг я вспомнил,
что я же атеист. Я так решил, что я атеист...
К. Лаврентьева
— Что-то не клеится.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Я думаю: как же? Что-то, действительно, не клеится. И тут я открываю
Евангелие и читаю: «Кто любит Меня, тому явлюсь Сам». И так у меня был
такой договор с Господом: «Если это так, дай мне действительно
почувствовать, что Ты есть!» И вы знаете, у меня не было никаких
явлений, никаких таких событий, из ряда выходящих. Но просто могу
сказать, что читая Евангелие, стараясь жить так, как там написано,
действительно Господь вошёл в мою жизнь. И уже тогда вопрос фактически
исчез. Это как задаваться вопросом, в том возрасте: а существуют ли
мама, брат и так далее? Я знаю, что они есть и они живут со мной. Вот то
же самое Господь.
К. Лаврентьева
— Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма Космы и Дамиана в Шубине, проводит с нами сегодня этот «Светлый вечер». У микрофона Константин Мацан и Кира Лаврентьева. Мы вернёмся после короткой паузы.
К. Мацан
— «Светлый вечер» на радио «Вера» продолжается, ещё раз здравствуйте, дорогие друзья. В студии Кира Лаврентьева, я — Константин Мацан. Мы сегодня говорим с иеромонахом Иоанном (Гуайтой), клириком храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине. Меня в вашей биографии, которую можно найти в открытых источниках, заинтересовал такой момент, что вы занимались во ВГИКе исследованиями по Андрею Тарковскому. Правильно?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Я написал дипломную работу об Андрее Тарковском, да.
К. Мацан
— А вот чем был вызван интерес? И поскольку мы говорим сегодня о вашем пути к вере и в вере, насколько эта работа, это погружение в его фильмы стали для вас чем-то связанным с размышлением о вере, о Боге, о человеке? Вы же уже работали над этим дипломом, будучи верующим человеком, наверняка как-то всё это преломлялось через призму вашего христианского миросозерцания.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Да. И я до сих пор так понимаю Тарковского. Начнём с того, что
Тарковский не был церковным человеком, но он, безусловно, был верящим.
Он был ищущим человеком, человеком, который в советское время себе
задавал очень серьёзные вопросы, и будучи сыном замечательного поэта,
ещё всё это он воспринимал через призму культуры, а также выражал свои
поиски так, как он выразил в своих фильмах. В какой-то момент я заметил,
что вот эти фильмы Тарковского — раз вам интересно - они, якобы, все
совершенно разные. Вот семь картин, которые он снял, принадлежат семи
разным, скажем так, киноведческим жанрам. «Иваново детство» — это фильм о
войне. В вашем, советском, кинематографе это целый жанр фильмов о
войне, некоторые из них очень хорошие действительно. Далее «Андрей
Рублёв» — историческая картина, совершенно другая: средневековье, то, сё
и так далее. Затем «Солярис», «Сталкер» — это фантастика, другой жанр
совершенно. «Зеркало» — автобиографический-лирический фильм.
«Жертвоприношение» и «Ностальгия» — вот они все совершенно разные. И
каждый из них нарушает законы жанра, потому что на самом деле «Иваново
детство» — это не фильм о войне, это фильм о детстве, это о ребёнке,
который потерял детство. И то же самое: «Андрей Рублёв» — это не фильм
исторический о средневековой Руси, это фильм о художнике, который
попадает в мир молчания и не может оттуда выйти. Вот они все принадлежат
разным жанрам и все нарушают законы жанра. Но самое удивительное: у них
как бы фабула одна и та же. То есть он семь раз рассказывает нам
приблизительно одну и ту же историю, где герой уходит из привычного. Вот
ребёнок, который лишён детства, живёт в мире взрослых. Монах, который
живёт, окружённый невероятным насилием и так далее. Или, допустим, самая
очевидная случай: «Сталкер» — вот человек уходит в «Зону». Или тоже
очевидный случай: «Ностальгия» — вот этот русский интеллектуал, который
находится в Италии, далеко... вот этот элемент есть в каждом фильме. И
то, что человек выходит из обычного — он ищет, ищет что-то. Он думает,
что ищет себя, но в результате что-то происходит. И через, чаще всего,
поражение и даже смерть он находит что-то высшее. Как правило, самые
последние образы Тарковского чисто символические. Если помните, ребёнок
из «Иванова детства», который входит в эту реку и уходит, и прямо
выходит из экрана. Или, допустим, «Андрей Рублёв»: в конце единственные
цветные кадры этого фильма — это все иконы Рублёва, то есть как бы
созерцание в конце. Почти каждый фильм так заканчивается.
К. Мацан
— Ну и финал «Сталкера», который заканчивается фактически «Возвращением блудного сына» — вот этой композицией Рембрандта.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
«Сталкер», конечно, разумеется, абсолютно точно, да, и так далее. Так
вот, что за этим стоит? Я очень долго пытался понять эту загадку
Тарковского. И когда писал свою работу в 1987 году,ь я читал статью в
журнале «Искусство кино», где он один довольно авторитетный и очень
хороший киновед написал о том, что есть действительно такие общие
характеристики, и герои Тарковского — это как бы миф. Они приносят
какое-то жертвоприношение как бы силам зла и так далее. А мне
показалось, что это совсем не так, что точно там есть интуиция, что
общая фабула и так далее... но что здесь архетип другой. А это как раз,
как мне кажется, Страсти, смерть и Воскресение Спасителя.
К. Мацан
— Потрясающе.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Я так читаю Тарковского. Другое дело, вопрос: хотел ли он именно это? Но это совсем неважно...
К. Мацан
— Для искусства это несущественный вопрос.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Конечно. Не то, что хочет художник, а именно результат — вот то, что в
нас провоцирует художественное произведение. Так вот, мне кажется, вот
это есть, я читаю Тарковского именно так. Самое интересное: я, будучи
совсем молодым студентом, выступал в 87-м году с докладом в Союзе
кинематографистов, в Доме кино, и читал об этом доклад — о том, что вот я
считаю, что... Ну представьте себе: 1987 год, советское время.
К. Мацан
— Да, интересно, какая была реакция.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Союз кинематографистов. Как вы понимаете, кино — это самое светское
искусство. Всегда было так, потому что самое молодое и последнее и так
далее — в Советском Союзе так воспринималось.
К. Мацан
— Идеологическое ещё.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Поэтому о какой религиозности?.. И самое интересное: я был совсем
молодым, я очень плохо говорил по-русски, гораздо хуже, чем сегодня. И я
выступал и говорил, что вот известный киновед написал так и так, а я с
ним несогласен и так далее. И перед выступлением я и познакомился с этим
человеком, мне было дико страшно, что я не смогу выступить, что у меня
даже голоса не будет. И вот представьте себе, я выступил, прочёл...
Кстати, там был такой опыт, что я, когда спускался, как сегодня помню, в
этом огромном зале Дома кино я вспомнил про молитву, которую незадолго
до этого выучил — «Царю Небесный». Вот я помолился и после этого у меня
пропал всякий страх. Я прочёл как-то своё выступление. И я видел, что
вот этот человек, с которым я познакомился — замечательный, кстати,
очень хороший киновед действительно, — он что-то писал-писал, я не мог
понять что. Потом, когда я вернулся на своё место, мне передают какую-то
бумагу, явно от него. Я смотрю, и он нас изобразил как боксёров. И он
поднимает мой кулак — я не мог понять, что он этим хочет сказать. Во
время перерыва я подошёл, спросил, он говорит: «Понимаешь, Джованни, я с
тобой согласен. Но ты можешь это говорить, а я не могу — я могу только о
мифе». Я понял, что такое было в советское время.
К. Мацан
— Это очень интересно.
К. Лаврентьева
— Отец Иоанн, огромное вам спасибо — это действительно очень интересно. Но хотелось бы ещё ненадолго вернуться к теме вашего пути к священству и вообще вашего пути в Православии. И прежде, чем я задам мой основной вопрос, мне хочется всё же задать вам ещё один. Мне кажется, и вообще не только мне, что в Католической Церкви всё будто немного более адаптировано под прихожанина, начиная со скамеек в храме.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Начнём с того, что скамейки или их отсутствие — это не православные и
католики, а это просто Русская Церковь и остальные, даже православные,
Церкви. Достаточно побывать в другой православной стране, чтобы
убедиться в том, что бывают скамейки и у православных тоже. Это чисто
организационная вещь. (Смеётся.)
К. Лаврентьева
— Да, в Греческой тоже есть скамейки, в Сербской, Болгарской Церкви, да. Ну, скамейки — это не главное, да.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Но образ хороший, то есть должна ли Церковь учесть немощность, скажем, в
том числе паствы, верующих и так далее. Должна — до определённой
степени. То есть, безусловно, вера не может идти... невозможны
компромиссы в том, что касается веры, без всякого сомнения. Но в том,
что касается нашей конкретной жизни в Церкви, безусловно, Церковь должна
иметь в виду немощность всех людей. Скажем, пост: одно дело монах,
который только молится, по идее, по крайней мере, и безусловно, может
соблюдать пост без особых проблем. Совсем другое дело, допустим, рабочий
— может ли он соблюдать пост так же, как и монах, и должен ли? Я
уверен, что нет. То же самое беременная женщина, кормящая женщина,
ребёнок, подросток, пожилой человек и так далее. Все эти исключения на
самом деле существуют, они всегда были, но иногда не хватает именно для
мирян...
К. Лаврентьева
— Послаблений каких-то?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Да, послабления или просто другие правила дисциплинарные, которые очень
нужны. Вот в этом смысле я считаю, что вопрос не католики-православные.
Да, Церковь должна учесть... С другой стороны, также хорошо, когда
Церковь ставит планку очень высоко, потому что тем самым есть какой-то
определённый вызов. Но, пожалуй, давайте вернёмся как раз к теме о
священстве. Кто такой священник? Священник, как врач. Врач имеет дело не
с абстрактной болезнью, а с болящими людьми, скажем: Пётр, Мария, ещё
кто-то. Так он знает, что от пневмонии нужны антибиотики, но знает
также, что у Петра аллергия на антибиотики. Поэтому если ему прописать
то, что в принципе, теоретически нужно, то ему будет только вредно.
К. Лаврентьева
— По инструкции.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Поэтому он должен, безусловно, адаптировать лечение к этому конкретному
болящему человеку. Это и есть ремесло священника, как мне кажется, при
том именно в Православной Церкви. Потому что у католиков как раз всё
прописано до мельчайших подробностей. Тогда надо просто посмотреть
инструкции: что говорит инструкция. А в Православной Церкви, слава Богу,
нет. Слава Богу именно, потому что лечащий врач, в данном случае
священник, он не только может, а должен учесть специфику каждого
отдельно взятого случая. Во вам, пожалуйста, теперь не скамейки, а,
допустим, в таком сравнении: мне намного ближе то, что в Православной
Церкви есть, благодаря некой неопределённости, больше пространства для
того, чтобы осуществить именно это служение священническое, которое
означает конкретно служить конкретным людям — вот этому человеку,
другому человеку, третьему человеку.
К. Мацан
— А расскажите о том, если можно, как в принципе созревало решение стать священником. Вы сказали, что некое стремление к монашеству было раньше, чем принятие Православия. С другой стороны, вы рассказали, что ещё с самого детства вы хотели быть священником, потом был период атеизма. Но вот когда вера вернулась всё-таки... в самом общем виде этот вопрос понятен, потому что можно быть верующим христианином, ревностным, но мирянином.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Конечно.
К. Мацан
— Есть те, кто решают, что нет — вот этого либо недостаточно, либо я вижу какую-то лакуну в себе, которую именно священство должно заполнить: я хочу себя этому отдать. Почему, что это за выбор для вас был?
К. Лаврентьева
— Вот это и был мой главный вопрос.
К. Мацан
— Я потому что уже чувствую, что ты хотела спросить.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Слава Богу, что до конца эфира мы подходим к главному вопросу.
(Смеётся.) Вы знаете, для меня священническое служение и монашеское
призвание — это немножко разные вещи. Я очень благодарен Господу, что
вот когда в возрасте семи лет я написал о том, что хочу стать
священником, и обязательно им стану, я очень благодарен Господу, что
потом были эти сорок лет, которые я старался быть просто хорошим
христианином, но и в которые я уже в своём сердце полностью отдал свою
жизнь Господу, потому что решил действительно жить как монах. При этом
моё служение было в миру: я долгие годы, больше 20 лет преподавал в
разных вузах Москвы, в МГУ сначала, потом очень долго в ИнЯзе имени
Мориса Тореза, потом в РГГУ и так далее. И моё служение, если хотите,
кроме того в каком-то смысле моя проповедь, моё свидетельство было
именно это. И я считаю это чрезвычайно важным. Я бы, честно говоря,
пожелал бы каждому священнику сначала проявить себя как хороший
специалист и так далее, потому что тогда ты понимаешь, что священство
тебе не нужно для того, чтобы реализоваться — скажем так, в кавычках. А
священство — это в чистом виде служение. Я благодарен Господу, что я
рукоположился в более чем зрелом возрасте, потому я действительно
понимаю священство именно так: когда, скажем, ты себе не принадлежишь, а
готов служить всем абсолютно. И у тебя действительно нет лицеприятия,
потому что ты должен по своему призванию служить детям, подросткам,
взрослым, пожилым, образованным и необразованным. Вот пока ты живёшь в
миру... всегда есть какие-то люди, с которыми имеешь общение, общаешься,
они имеют приблизительно одни и те же убеждения или один и тот же
уровень образования — чаще всего так оно и есть. А священник не может
так, он должен общаться именно со всеми, должен, по крайней мере, уметь
общаться со всеми, принимать всех абсолютно. Известно, что кто-то
сказал, что священник — это такое немножко грубоватое выражение, — но
это человек, которого поедают, которого пожирают. А это действительно
так оно и есть, то есть когда ты полностью как бы отдаёшь себя на
служение всем.
К. Лаврентьева
— Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма Космы и Дамиана в Шубине, проводит сегодня с нами этот «Светлый вечер». Отец Иоанн, а если всё же о монашестве: ведь вы могли стать белым священником, но вы стали монахом. Почему такой путь вы выбрали? Если можно об этом немножко рассказать.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
А я думаю, что это никто не знает. Я не знаю точно и, наверное, никто,
просто потому, что Христос две тысячи лет назад, проходя по берегу
Генисаретского озера, призвал каких-то рыбаков и сказал им: «Последуйте
за Мной». Я в какой-то момент моей жизни почувствовал то же самое и не
могу это ни объяснить, ни... даже для себя. Это одна из немногих вещей в
моей жизни, в которой я никогда не сомневался. Я абсолютно уверен, что
это тот путь, на который меня призывает Господь. Почему — не знаю. Но
это как бы Его проблема, а не моя.
К. Мацан
— А вы стали монахом ещё в католичестве?
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Да.
К. Мацан
— То есть вы уже были католическим монахом, когда перешли в Православие, стали, соответственно, иеромонахом и священнослужителем в Православии?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Да-да. Но надо сказать, что в Католической Церкви, в латинской
традиции, есть возможность посвящать свою жизнь Господу без внешней
атрибутики, скажем.
К. Мацан
— Оставаясь в миру.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Да, оставаясь в миру. Именно такой и был мой выбор.
К. Мацан
— Понятно. А вот несколько раз мы с вами пересекались на разных мероприятиях. И я замечал, что очень часто вы в своих размышлениях, в своих ответах на какие-то вопросы аудитории обращаетесь к вашему опыту служения в хосписах.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— Да, в хосписе.
К. Мацан
— И мне кажется, что это в принципе для вас важная тема. Но и она в частности важна для осмысления того, кто такой священник и христианин. Вот как вы об этом думаете?
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Я думаю, что эта тема настолько серьёзная, важная, что здесь надо было
бы всю передачу посвятить этой теме. Но если совсем коротко: из всего
того, что я делал как священник, это то, что мне даёт больше всего.
Именно служение в детском хосписе означает фактически встречу с
умирающими детьми и их родителями. Почему мне это очень многое даёт?
Потому что перед страданием невинного, праведника я чувствую, что я не
могу врать, что я должен быть предельно честным. Потому это мне даёт
очень много. Дальше очень много другого, дальше все вопросы, которые
задают и родители детей, а иногда и сами дети, когда они немножко
постарше: почему я умираю или почему мой ребёнок умирает? И понятно, что
на этот вопрос нет ответа теоретического. Ответ это то, что Сам Господь
Иисус Христос, единый безгрешный, Он также страдал и умер. Для чего?
Чтобы быть рядом с этим ребёнком. И потому я рядом с этим ребёнком
чувствую Его присутствие, ровно так же, как на престоле в конце
Евхаристического канона я чувствую Его присутствие, я уверен, да, Он
здесь есть. Тоже рядом со страдающим и умирающим ребёнком я чувствую,
что Господь здесь. Потому это мне лично даёт очень много.
К. Мацан
— Потрясающе. Но вот вы сейчас не случайно, наверное, сопоставили ваш опыт служения в хосписе и опыт служения Литургии, совершения Евхаристии — опыт, который нам с Кирой недоступен, неизвестен, о котором мы можем только спрашивать у священников и предполагать, что это такое, но вот...
К. Лаврентьева
— Тебе, может быть, ещё может быть доступен, а мне точно нет.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Вы знаете, я на самом деле считаю, что когда служится Литургия весь
народ служит вместе со священником, и только так. Поэтому, может быть,
как-то по-разному по интенсивности, но в принципе мы все должны это
чувствовать.
К. Мацан
— Да, но я думаю, что в момент искренней, подлинной молитвы, какого-то духовного усилия по милости Божией каждый может в равной степени испытать присутствие Божие. Но не каждый совершает всё-таки Евхаристию. А вы помните какую-то свою первую, может быть, службу? Или какую-то особенно запомнившуюся вам Литургию? Раз уж мы говорим об опыте священства.
Иером. Иоанн (Гуайта)
—
Ну, конечно, помню. И должен сказать, что, во-первых, всё первое время
это было для меня настолько такое потрясение — здесь действительно
потрясение сразу после рукоположения, что, не знаю, сколько ночей подряд
я не спал, но без всякой усталости, между прочим. Да, когда чувствуешь,
что есть что-то, что настолько выше, сильнее тебя, что это точно не ты —
вот так я бы сказал. Но должен сказать, что вот такой же... когда мы
каждый раз перед Чашей говорим: «Со страхом Божиим и верою приступите!» —
говорит священник или диакон... Да, кстати, страх Божий — это теперь
некогда объяснить, но это, конечно, не панический страх, это боязнь
что-то трогать грязными руками, что-то испортить, потому что у тебя, не
знаю, драгоценный хрусталь или что-то очень хрупкое, что вот ты
боишься... вот это есть страх Божий. И то же самое я чувствую рядом с
умирающим ребёнком — абсолютно то же самое, не вижу разницы. И так и
должно быть, потому что всё-таки, что такое Евхаристия? Это жертва,
жертва Христа. И безусловно, невинный ребёнок, который умирает, в этой
жертве участвует без всякого сомнения.
К. Мацан
— На этом моменте, на котором можно просто замолчать и подумать, и к себе какие-то вопросы обратить, мы нашу беседу и закончим. Спасибо большое, отец Иоанн, за искренность, за то, что вы поделились с нами размышлениями и опытом своим, в том числе своим духовным опытом. Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, был сегодня с нами и с вами в программе «Светлый вечер». В студии была Кира Лаврентьева, я — Константин Мацан. До свидания.
К. Лаврентьева
— Всего вам доброго. Спасибо, отец Иоанн.
Иером. Иоанн (Гуайта)
— До свидания. Спасибо.
Сказ о том, как Владимир Даль словарь составлял
Многие знают имя Владимира Ивановича Даля как составителя «Толкового словаря живого великорусского языка», а некоторые имеют эту книгу в своей библиотеке... Я же хочу рассказать пару историй о том, как Владимир Иванович свой словарь создавал. Начну с того, что Даль по первому образованию — морской офицер, мичман. Прослужив 6 лет на корабле, он решил сменить род деятельности и... — выучился на медика. Став хирургом, Владимир Даль участвовал в русско-турецкой войне 1828-29 годов в качестве полевого врача. И если мы с помощью фантазии перенесёмся в то время и в место его службы, то увидим удивительную картину: возле госпитального шатра стоит верблюд, навьюченный мешками. А в мешках — исписанные Владимиром Далем листки. Здесь, в этих свитках — настоящее сокровище: слова, пословицы, сказки и прибаутки, собранные военным врачом в беседах с простыми служаками. Очарованный с юности красотой и меткостью русской речи, общаясь с матросами и солдатами, Владимир Даль записывал забавные сюжеты и не знакомые ему русские слова. В пору врачебной службы его записи составляли уже немалый объем. Поэтому начальство и выделило ему для перевозки верблюда. Правда, Даль чуть не потерял все свои богатства, когда верблюд внезапно попал в плен к туркам. Но обошлось — казаки отбили. Так вот получилось, что гордый корабль пустыни возил на своём горбу бесценное русское слово.
В течение жизни Даль записывал не только слова, но и сказочные сюжеты. В итоге его увлечения появилась книга сказок. Будучи в Петербурге, с экземпляром этого издания Даль направился прямиком... Ну конечно, к Пушкину! Там, у поэта дома они и познакомились. Пушкин сказки похвалил. Но более всего восхитился он далевским собранием русских слов. Особенно понравилось Пушкину слово «выползина» — сброшенная змеиная шкурка. Так Александр Сергеевич впоследствии и стал в шутку называть свой сюртук. Именно Пушкин уговорил Даля составить словарь. Благодаря этой встрече мы можем держать в руках словарь Даля, погружаться в стихию живой русской речи того времени и пополнять свой лексикон интересными словами. Например, узнать, что такое «белендрясы» и «вавакать, «мимозыря» и «жиразоль».
Приятного чтения, друзья!
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Григорий Суров
В конце XIX-го — начале ХХ века врачи-офтальмологи, специалисты по глазным болезням, были в России на вес золота. Один из представителей этой редкой в то время специализации — Григорий Иванович Суров, окулист из Симбирской губернии — посвятил жизнь тому, чтобы сделать офтальмологию доступной для всех.
Уже в старших классах гимназии Григорий решил стать врачом. В 1881-м он успешно сдал вступительные экзамены на медицинский факультет Казанского университета. Первым местом работы Сурова была уездная больница в городе Спасске Казанской губернии. Там Григорий Иванович впервые обратил внимание, как широко распространены среди крестьян глазные болезни. У каждого второго пациента наблюдалась трахома — инфекционное заболевание, которое передаётся через предметы гигиены — например, полотенца, а распространителями являются мухи. Свои наблюдения и неутешительные выводы Суров записывал в дневник: «Эти болезни у нас в России распространены вследствие бедности, невежества, и малодоступной медицинской помощи». Офтальмологи, как уже говорилось, были в те годы большой редкостью. Поэтому Григорий Иванович решил специализироваться именно в этой области. За несколько лет работы в Спасской больнице он получил богатый практический опыт. Затем некоторое время Суров служил военным врачом. И опять же, занимался на этой должности преимущественно офтальмологией. В 1902-м он поступил в Петербургскую Военную Медицинскую академию — «для усовершенствования в медицинских науках по глазным болезням». Там с успехом защитил докторскую диссертацию.
А в 1906-м году Григорий Иванович вновь приехал в город Симбирск. Его назначили заведующим военного лазарета. Офтальмологического отделения в нём не было. И Суров его открыл. Сразу же к «глазному доктору» потянулся народ. «Главный контингент из страдающих болезнями глаз — крестьянство и необеспеченный рабочий люд», — отмечал Суров. С таких пациентов денег за лечение доктор не брал. Наоборот, помогал из собственного кармана — на лекарства, на изготовление очков. Вскоре Григорию Ивановичу удалось убедить местные власти выделить средства на глазной стационар в 50 коек. В 1911-м году стараниями Сурова в Симбирске открылась школа-приют для слепых детей.
А через несколько лет Россия стала Советской. Григорий Иванович не уехал за рубеж. Остался служить своей стране. В те годы о деятельном докторе нередко упоминали в прессе. Вот, например, как в 1923-м описывала его работу симбирская газета «Красный путь»: «Летом в разных районах губернии можно было увидеть фургон, в котором ехал доктор Суров. Он ездил обследовать сельское население. Оказывая помощь, он переезжал из села в село». После таких поездок и работы в госпитале, Суров принимал пациентов ещё и на дому, по вечерам. Симбирский учитель Алексей Ястребов в своих воспоминаниях писал: «Проходя по Беляевскому переулку, я вижу дом. И знаю: вечером у этого дома будет толпиться народ, потому что здесь живет замечательный врач, друг народа Григорий Иванович Суров».
Простой народ искренне любил своего доктора. Когда в 1920-м году большевики осудили Сурова и приговорили к году тюрьмы за то, что он взял на работу в госпиталь бывшего белогвардейского офицера — нищего больного старика, горожане встали на его защиту. Испугавшись волнений, власти восстановили доктора в правах. Впоследствии Григорий Иванович получил высокое государственное признание: в 1943-м году ему было присвоено звание Заслуженного врача РСФСР, а в победном 1945-м — орден Трудового Красного Знамени. Но не ради наград трудился доктор Суров. Однажды в своём дневнике он написал: «Я смотрю в мир глазами тысяч людей, которым помог избавиться от страданий».
Все выпуски программы Жизнь как служение
21 ноября. О пшенице и плевелах
В 13-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы».
О пшенице и плевелах, — епископ Тольяттинский и Жигулёвский Нестор.