
Как вы думаете, можно ли человеческим гневом... прославлять Бога? Представьте себе — можно, да ещё как! Давайте послушаем 75-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, и поразмышляем над содержанием этого псалма.
Псалом 75.
1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
2 Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
3 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
4 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
5 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
6 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
7 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
8 Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего?
9 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
10 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетённых земли.
11И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
12 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
13 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Прозвучавший 75-й псалом приписывается некоему Асафу, певцу-левиту, то есть священнику, и предводителю хора в эпоху Давида (согласно 1 Пар 6:39; 25:1). В церковнославянском подзаголовке этого псалма встречается формулировка «песнь ко ассирианину», указывающая на исторический фон победы Божией над ассирийским войском — это может быть отсылкой к чудесному поражению армии царя Сеннахирима при Иерусалиме во дни царя Езекии (см. 4 Цар.) Псалом воспевает Бога как победителя врагов, близость Бога еврейскому народу и была главным залогом тех вдохновенных побед, о которых повествуют книги Библии.
Но мне хотелось бы остановиться на одном лишь стихе — 11-м — который вот как звучит на церковнославянском: «Яко помышление человеческое исповестся тебе, и останок помышления празднует ти». В Синодальном переводе звучит так: «И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь». Понятно, что вообще ничего не понятно — давайте разбираться.
Как гнев — который, вообще-то, является одной из страстей! — может «обратиться во славу Бога»?
Гнев, ярость, негодование, острое недовольство — практически тождественные понятия. В еврейском языке חֵמָה (хема) — это «жар», «яд», «ярость», «гнев», «пыл», «негодование». Некоторые филологи утверждают, что этимология этого слова восходит к значению «фыркать», «шумно выдыхать через нос», из которого развились в дальнейшем и слово «нос», и слово «гнев».
В древнегреческом языке слово θυμός — означает «дыхание», «жизненная сила», «душа», «сердце», «внутреннее чувство», «страсть», «порыв», «гнев», «ярость». Считается, что оно восходит к праиндоевропейскому корню со значением «дышать», «испускать пар/дым» (*dhu-), что позднее метафорически перешло в сферу эмоционального «закипания», «вспыхивания» (как пар или дым изнутри). Можно сравнить с латинским «fumus» — или русским «дым».
Таким образом, в самом слове θυμός есть семантический сдвиг от «дыхание, пар» к «душевное волнение, вспыльчивость, страсть» — и практически то же самое мы видим и в еврейском слове «хема».
Что же получается? На мой взгляд, очень интересно: для человека совершенно естественно, как и дышать, — гневаться, яростно, эмоционально заряжённо реагировать — и дальше — самое интересное: на что? Здесь-то и кроется ключик к нашему вопросу о том, как можно гневом славить Бога: глубинная реакция на всё недолжное, греховное, дурное в виде яростного отвращения, пылкого негодования и есть единственно правильное употребление гнева, приятное Богу! Бог смотрит на нас и видит нас не механическими автоматами, способными только воспроизводить вложенную в них программу — но как на живых, свободных Его детей — и Ему очень радостно, когда мы на всё неправильное реагируем не безразлично, но горячо и откровенно!
Псалом 75. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 75. (Церковно-славянский перевод)
Послание к Галатам святого апостола Павла

«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Гал., 204 зач., II, 21 - III, 7.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Простите, если сразу введу в смущение — но придётся потерпеть. Хорошо ли вы понимаете, чем «дурак» отличается от ... «дурня?» Эту разницу нам поможет понять отрывок из 2-й и 3-й глав послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах во время литургии. Давайте его послушаем.
Глава 2.
21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Глава 3.
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Апостол Павел обращается с посланием к Галатам в связи с тем, что вскоре после его отъезда из Галатии — а это область в центральной Анатолии, территории нынешней Турции — как они быстро капитулировали перед иудействующими проповедниками, которые утверждали прямо противоположное Павлу: верить во Христа недостаточно, необходимо также обрезание и вообще соблюдение иудейских религиозных предписаний. Неудивительно, что, узнав об этом, апостола охватывает искреннее возмущение — не потому, что ходят всякие еретики, а именно потому, что галаты очень быстро и легко переметнулись на противоположную сторону.
Вот мы и подошли к слову, с которого начали сегодняшний комментарий — в греческом это слово звучит так: «ὦ ἀνόητοι Γαλάται τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν οἷς κατ᾿ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος (Γαλ.3:1)» Здесь каждое слово заслуживает тщательного разбора. ἀνόητοι — утратившие разумение, или «съехавшие с катушек», «объюродившие» — но в контексте самой тональности послания это кажущееся оскорбительным слово всё же звучит иначе, не как оскорбительное «ну и дурак же ты!» — а как «ну ты и дурень!» Чувствуете разницу?
Дальше — ещё интереснее. Великолепная игра слов и смыслов. Русский перевод эту игру не передаёт: «кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?». «Прельстил» — глагол βασκαίνω — околдовывать, «сглазить», обольщать. Причём именно «сглаз» — наиболее точно передаёт смысл. Что? Апостол допускает возможность сглаза? Одним словом, полное фиаско. Но — не будем торопиться.
Сглаз или очарование — одно из наиболее понятных для простых людей представление о силе магического воздействия, волшебном мороке, в который может погрузить другого человека колдун своими действиями. Сегодня бы мы сказали, это нахождение в состоянии изменённого сознания, когда сам человек уже не вполне как бы понимает, что он делает: он сбит с толку, эмоционально перегружен, интеллектуально запутан, и его «внутренний процессор» перегревается и хочет только одного — остыть. Чтобы человек не вышел из этого состояния, необходимо как бы «подвесить перед глазами» какую-то очень заманчивую, маячащую идею, или образ, или мечту — устремляясь к которой человек и не сможет выйти из этого морока.
И смотрите, что дальше говорит апостол. «Кто же, и главное — чем — вас смогли так заморочить, когда перед вами — явный, выразительный, пронзительный образ Распятого Спасителя? Настолько живо воспринятый вами — что словно бы и распят он был прямо здесь?» Как можно было оторвать взор своей души от Него — и увлечься... чем? Замшелой ветхозаветной казуистикой, совершенно чуждой и даже противной вам самим? Ну, ребята, вы и дурни!.. совсем не туда смотрите!
Вот к какому выводу подталкивает нас весь этот эпизод: иметь в своём внутреннем мире определённые «якоря», зацепки, которые были бы достаточно сильно эмоционально окрашены, чтобы, когда нас начинает бросать из стороны в сторону, мы могли бы за них крепко ухватиться, особенно если нас кто-то пытается сбить с толку!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Жизнь как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о жизни, как удивительном даре от Бога и как достойно распорядиться этим даром.
Этой программой мы открываем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный — человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Все выпуски программы Светлый вечер
«Союз русских женщин». Каролина Коваль, Анна Садриева

У нас в студии были президент фонда Императора Николая II Анна Садриева и историк, председатель Союза русских женщин Каролина Коваль.
Разговор шел об основанном императрицей Александрой Фёдоровной Союзе русских женщин, как эта организация занималась благотворительностью и содействием развитию ремёсел и как сегодня возрождаются эти традиции.
Все выпуски программы Светлый вечер