
Фото: Sincerely Media/Unsplash
Протоиерей Павел Великанов многим хорошо знаком как богослов, педагог и радиоведущий. И вот теперь у читателей появилась возможность оценить и писательский талант священника. Первая книга отца Павла — сборник рассказов под названием «Самый главный Господин» вышла в издательстве «Никея». Как признаётся в предисловии автор, его рассказы — результат попытки посмотреть на жизнь как бы немного со стороны. А поскольку большое, как известно, видится на расстоянии, то в самых простых и обыденных вещах получилось разглядеть новые глубокие смыслы. Своими открытиями отец Павел делится с нами на страницах книги.
Формат повествования, пожалуй, оптимален для современного читателя. Это короткие, в основном, в одну-две страницы, необыкновенно живые и яркие зарисовки: истории из семинарских будней, впечатления путешественника и паломника, рассказы о прихожанах и сюжеты из собственной семейной жизни священника. Как подметила писательница Майя Кучерская в своём вступительном слове к книге отца Павла, рассказы напоминают фрагменты большого блога. Забавные случаи, назидательные происшествия, удивительные совпадения — чего в них только нет. Написаны они в простой и доверительной манере и повествуют о вещах, каждому знакомых и близких. Возможно, поэтому книга протоиерея Павла Великанова «Самый главный Господин» стала тем самым случаем, когда священническая проза выходит далеко за пределы церковной читательской аудитории.
Но, конечно, не только стилем и оригинальностью сюжетов покоряют рассказы отца Павла. Важно в них, наверное, ещё и то, что после каждого хочется задуматься, проанализировать собственную жизнь, и, может быть, даже что-то в ней и в самих себе поменять. Например, прочитав рассказ «Всемогущая Сири»: в нём описывается курьёзный, на первый взгляд, случай, который отец Павел подсмотрел в Америке. Маленькая девочка потеряла из вида свою маму, и отыскать её с плачем умоляла... голосового помощника, робота из смартфона! Размышляя над ситуацией, отец Павел не критикует современный прогресс, но всё же предлагает не доводить наше с ним взаимодействие до абсурда.
Автор не критикует, а присматривается и часто замечает нечто большее, чем могут увидеть глаза, и в других своих рассказах. И выясняется, что ярко накрашенная кассирша в столовой из рассказа «Постник» соблюдает пост едва ли не строже, чем сам батюшка. А парень в самолёте, бесцеремонно пританцовывающий под музыку в рассказе «Наушники», оказывается поклонником Баха. Герои отца Павла Великанова раскрываются перед читателями самыми лучшими своими гранями. А все события и мелочи в жизни вдруг оказываются мудро взаимосвязанными — так, как может их связать только Один-единственный Самый Главный Господин.
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема