
Апостол Павел
Рим., 91 зач., VI, 3-11.

Комментирует священник Антоний Борисов.
«Что умерло, умереть не может», — гласит девиз пиратов-героев романа Джорджа Мартина «Игра престолов». Интересно, что при определённом толковании приведённый девиз полностью соответствует христианскому вероучению. Не верите? Давайте проверим, обратившись к шестой главе послания апостола Павла к римлянам. Отрывок из данной главы читается сегодня во время богослужения. Давайте послушаем.
Глава 6.
3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
4 Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,
6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;
7 ибо умерший освободился от греха.
8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
9 зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
10 Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.
11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
Прозвучавшие строки апостол Павел первоначально адресовал христианской общине Рима. Эта поместная церковь появилась без прямого апостольского участия, зародившись как бы «снизу» — благодаря деятельности принявших Христа представителей местной иудейской диаспоры. Затем к евреям-христианам стали присоединяться представители иных народностей. Так в Риме сложилась самобытная община, то жившая мирно, то испытывавшая гонения со стороны язычников.
Укрепляя и утешая римских христиан, апостол Павел напоминает им, в чём состоит суть таинства крещения. Во время крещения мы внутренне умираем для грехов мира. Вместе с пороками мы хороним прежнюю жизнь с её ошибками и промахами. Получается, что в крещении мы уже умерли и таинственно воскресли со Христом. Эти изменения, конечно, имеют преимущественно внутренний, незаметный физическому взору, характер. Однако дар вечной жизни, основанный на смерти и воскресении Спасителя, в нас есть. Он, как некий зачаток, ждёт своего времени, чтобы раскрыться и проявить себя полностью. Дадим ли мы этому семени благодати прорасти, зависит он нас.
Апостол Павел напоминает римским христианам, что смерти бояться не стоит, так как они уже умерли и воскресли в крещении. А то, что умерло, снова умереть не может. Кончина же тела предполагает лишь переход в иное состояние. Для искреннего христианина — в место или состояние, тут сложно подобрать определение, где нет уже боли и страданий. Это место-состояние зовётся раем, он является нашей духовной родиной. Той целью, ради которой мы были однажды приведены в этот мир.
Прозвучавший отрывок из послания к Римлянам не случайно читается именно сегодня — накануне наступления праздника Пасхи. В древности в этот день совершалось крещение оглашённых — людей, которые в течение года или даже большего срока готовились к принятию таинства. Крещение не совершалось, как это принято сейчас, в каком-то тесном кругу родственников и друзей. Оглашённых крестили в присутствии всей общины и вместе с крестящимися христиане повторяли крещальные обеты. То есть обещания — отвергнуть зло и быть верными Христу, умереть для тьмы и ожить для света благодати Божией.
Да. В наши дни подобной традиции не существует. Но через чтение из послания к Римлянам Церковь напоминает нам, что во Христе состоялось наше освобождение от последствий первородного греха, которые выражают себя не только в смертности, но и в трагичной искажённости окружающего нас мира, где царствуют жестокость и самолюбие. Спаситель, воскреснув, уже находится в Царстве славы Отца Небесного. Мы, не познавшие опыта смерти и, соответственно, воскресения, пока ещё находимся под тяжестью несовершенства этого мира. Но слова Писания дают нам светлую надежду на то, что вслед за уже увиденной реальностью Голгофской жертвы Христа для нас в полной мере откроется и реальность всеобщего Воскресения из мёртвых, где нашей вере, нашей надежде, нашей любви будет дан принципиально иной опыт жизни без смерти.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Херувимская»

Одним прохладным мартовским утром я бежала в храм на воскресную службу. Успела. Служба только началась. В голове утренняя суета... Литургия пошла своим чередом, хор пел одно песнопение за другим... А я, как ни старалась, всё не могла сосредоточиться на молитве.
«Иже Херувимы...» медленно запел хор. Это была Херувимская песнь, которая символизирует служение ангельских сил, херувимов, у Божьего Престола. Давайте поразмышляем над текстом Херувимской песни и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря. Состоит Херувимская из двух частей. Первая часть — протяжная, медленная, вторая — в более быстром темпе. Текст первой части по-русски звучит так: «Будто Херувимов таинственно изображая и животворящей Троице Трисвятую песнь воспевая, отло́жим все житейские заботы». На церковнославянском языке первая часть молитвы звучит так: «И́же Херуви́мы та́йно образу́юще, и животворя́щей Тро́ице трисвяту́ю пе́снь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние».
Давайте послушаем первую часть Херувимской песни.
Вторая часть песнопения, которая объясняет, зачем именно нужно отложить житейское попечение, по-русски звучит так: «Чтобы принять Царя всех, невидимо сопровождаемого Ангельскими полками». Далее хор трижды поёт «Аллилуия», что в переводе с древнееврейского означает «Хвалите Господа». Вот как вторая часть песнопения звучит на церковнославянском языке: «Я́ко да Царя́ всех, поды́мем А́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа, аллилуиа, аллилуиа».
Давайте послушаем вторую часть Херувимской песни.
Херувимскую песнь можно назвать переходом от подготовительной части Литургии к главной — где совершается претворение хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы, которые затем верующие вкушают в Таинстве Причастия. Поэтому и слова Херувимской, и её мелодия молитвенно настраивает нас сосредоточиться перед Причастием.
«Как же это трудно, отложить попечение», — успела подумать я, и в этот момент сквозь верхние окна в храм проник солнечный свет. Он тихо поплыл по ликам святых. Священники вышли из алтаря. В их руках на дискосе (блюде) и в потире (чаше) были Дары — хлеб и вино. Духовенство остановилось перед Царскими вратами и возгласило молитву о святейшем патриархе, священноначалии, благотворителях храма и обо всех православных христианах. Момент торжественной тишины. «Яко да Царя...» — возликовал хор, и вокруг всё засияло в солнечном свете.
Когда «Херувимская» закончилась, как-то неведомо, «тайнообразующе», мысли мои встали на свои места, а на сердце стало тихо-тихо, умиротворённо.
Предлагаю послушать Херувимскую песнь полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Хвалите имя Господне»

Был у меня в жизни период, когда я поняла, что иду куда-то не туда. Дела не складывались, дети не слушались, на работе был непорядок, а дома — сплошная тоска... Я пыталась понять, за что мне всё это. В голову закрадывались мысли о том, что виноваты внешние обстоятельства и неблагочестивые люди, которые встречались на моём пути. В таком унылом состоянии я прожила, наверное, несколько лет, пока однажды не оказалась у порога небольшого старинного храма в центре Москвы. Ноги будто сами принесли меня туда в какой-то самый тяжёлый момент. В храме шла вечерняя служба. Одно из песнопений того богослужения как-то особенно запомнилось мне и навсегда осталось в сердце. Мелодия молитвы была светлой, ликующей, а в конце каждой её строчки хор трижды восклицал «Аллилуия». Как я потом поняла, это было песнопение «Хвалите имя Господне», которое поётся в храмах довольно часто, в том числе на вечерних службах накануне воскресенья. Давайте поразмышляем над текстом этой молитвы и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии.
Первая часть песнопения «Хвалите имя Господне» на церковнославянском языке звучит так: «Хвали́те и́мя Госпо́дне, хвали́те, раби́ (то есть рабы) Го́спода». Далее следует троекратное «Аллилу́иа», то есть «Хвалите Бога». Давайте послушаем первую часть песнопения.
Во втором фрагменте молитвы упоминается иерусалимский храм, который находился в центре древнего Иерусалима — на горе Сион. В переводе на русский язык этот фрагмент звучит так: «Благословляется Бог на Сионе, живущий в Иерусалиме». Или по-церковнославянски — «Благослове́н Госпо́дь от Сио́на, живы́й во Иерусали́ме». Завершается строчка так же — троекратным «Аллилуия».
Послушаем вторую часть песнопения.
Третья часть молитвы «Хвалите имя Господне» в переводе на русский язык звучит так: «Прославляйте Господа, так как Он благ, так как навсегда с нами милость Его». Вот как эта строчка звучит по-церковнославянски: «Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́г, я́ко в ве́к ми́лость Его́». А дальше — снова трижды «Аллилуия». Давайте послушаем третий фрагмент.
Четвёртый фрагмент молитвы очень похож на третий. По-церковнославянски звучит он так: «Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко в ве́к ми́лость Его́. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа». Послушаем четвёртую часть песнопения «Хвалите имя Господне».
В основе текста песнопения «Хвалите имя Господне» лежат строчки из 134-го и 135-го псалмов царя Давида, в которых отражена благодарность Богу за помощь израильскому народу. За спасение иудеев из вавилонского плена, за возведение и освящение Храма на горе Сион — в центре древнего Иерусалима. А ещё строки этих псалмов призывают восхвалять и благодарить Бога за прекрасный мир, который Он сотворил.
«А благодарю ли я Бога за то, что Он дал мне?» — думала я во время песнопения «Хвалите имя Господне» в тот памятный день, когда после долгого перерыва попала в храм. Мысленно я начала перечислять всё, что послал мне Господь и то, что я долгое время воспринимала как должное. То, что у меня есть работа, любимые дети, драгоценные родители, крыша над головой... Этот список был бесконечным. В сердце рождалось чувство благодарности и необъятности того, что даёт мне Бог. Понимание Его бескрайней милости ко мне. А ещё в тот момент я осознала, какие ценные мысли несут в себе слова молитв и песнопений. Что каждый момент богослужения имеет особый смысл, который важно понять и почувствовать. Например, песнопение «Хвалите имя Господне» звучит в один из торжественных моментов вечерней службы — когда в храме загораются светильники, раскрываются Царские врата — двери в центре иконостаса, из которых выходит священник и совершает каждение всего храма. Этот момент вечерней службы называется «полиелей», что в переводе с греческого языка означает «многая милость». Всё, что происходит в этот момент в храме, говорит нам о том, что повсюду нас окружает Божия благодать, о том, что милость Господа бесконечна. И если мы помним об этом, а не воспринимаем как должное, то жизнь наша становится осознаннее, светлее, радостнее, какие бы внешние обстоятельства ни мешали нам чувствовать себя счастливыми.
Давайте послушаем песнопение «Хвалите имя Господне» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы