Флп., 240 зач., II, 5-11.
Глава 2.
5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Одна из ключевых мыслей богослужебных песнопений, посвященных Божией Матери, состоит в восхвалении Ее величайшего смирения. Эту же линию продолжают и литургические чтения из Священного Писания Нового Завета: в них нет слов о Преблагословенной Деве, что само по себе подчеркивает Ее смирение, но есть слова о смирении Христа, Который является высшим образцом для подражания.
Тот древний христианский гимн, который мы сегодня услышали, представляет собой совершенно уникальную похвалу смирению Воплощенного Бога. Но с этим гимном связаны и некоторые проблемы толкования. Дело в том, что в нем используются очень нехарактерные для Нового Завета греческие слова. Одно из таких слов — слово «образ» в словосочетаниях «будучи образом Божиим» и «приняв образ раба». Если воспользоваться поиском по русскому синодальному переводу Нового Завета, то мы найдем пятьдесят случаев употребления слова «образ», но это лишь в русском переводе, тогда как в оригинальном греческом тексте слово, которое на русский переведено как «образ», встречается только в этом отрывке Послания апостола Павла к Филиппийцам и в заключительной главе Евангелия от Марка, где говорится о явлении Христа Воскресшего двум ученикам: «После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение» (Мк. 16:12). Само же используемое греческое слово очень многозначно, греческий текст Ветхого Завета показывает, что оно может пониматься как внешний вид, то есть как указание на образ бытия или внешность, из которых можно определить характер или состояние; как внешнее проявление или облик; как миловидную привлекательную внешность и как выражение лица или просто лицо. При этом в Ветхом Завете греческое слово выступает эквивалентом для разных еврейских слов. Важно же то, что нигде в тексте Ветхого Завета слово, переведенное на русский как «образ», не используется в качестве указания на образ Божий. Это обстоятельство дает нам право полагать, что у апостола Павла речь идет о чем-то совершенно новом, таком, чего не было в истории Ветхого Завета и чему, соответственно, нет определения.
Для христиан вполне очевидно, что здесь предпринята попытка человеческим слабым языком описать соотношение Бога-Отца и Бога-Сына, а в продолжении гимна тот же самый оборот используется для описания Воплощенного Бога. Очевидно для нас и то, что слово «образ» здесь не означает лишь видимость. Христос не играет роль Бога, Он — Бог, равный Богу-Отцу по природе, и Он же — Человек, равный по природе любому другому человеку. Блаженный Августин выразил эту мысль в таких словах: «Таким образом, Сын Божий равен по природе Богу Отцу, по своему же „виду“ — меньше. В образе раба, который Он принял, Сын меньше Отца; в образе же Божием, в котором Он пребывал и прежде принятия образа раба, Сын равен Отцу».
Конечно, апостол Павел приводит этот христологический гимн не ради утверждения догматических истин, мысль апостола состоит в том, чтобы призвать верующих во Христа к соответствующему образу мыслей, который преподобный Амвросий Оптинский описал так: «Ежели воплотившийся нашего ради спасения Сын Божий имел крайнее смирение и послушание до смерти, то кольми паче нам, непотребным и грешным рабам Его, хотящим наследовать спасение, всячески должно заботиться о сих главных добродетелях, то есть о смирении и послушании, где нет нарушения какой-либо заповеди Божией».
Икона Божией Матери «Умягчение злых сердец»
Икона Божией Матери «Умягчение злых сердец» своим названием обязана святителю Димитрию Ростовскому. В 1687 году он стал свидетелем явления образа Богородицы в поселке Рудня, сейчас это город в Смоленской области. Реликвию нашли местные жители на болоте, где добывали железную руду. Икона была написана в древней традиции Одигитрия, что в переводе с греческого означает Путеводительница. Неизвестный иконописец изобразил Богородицу и Младенца Христа в царских коронах. Дева Мария держит Сына левой рукой, а правой указывает на Него, как на истинный Путь спасения.
Святитель Димитрий посвятил явленной в Рудне святыне такие поэтические строки: «Идеже творяшеся железо от блата, /Тамо Дева вселися, дражайшая злата, /Да людем жестокие нравы умягчает /И железные к Богу сердца обращает». В переводе это звучит так: «Там, где из болота добывают железо, поселилась Дева, которая дороже золота. Она умягчает жестокие нравы людей и обращает железные сердца к Богу».
Рудненская икона вскоре прославилась чудотворениями, и её перенесли в Киево-Печерскую лавру. Почитание реликвии широко распространилось, с неё сделали множество списков. На некоторых из них иконописцы помещали стихотворение Димитрия Ростовского. А затем главная мысль этого произведения стала надписанием на иконе: «Умягчение злых сердец». Список с таким названием вошёл в церковный календарь отдельно от Рудненского образа.
Икона из Рудни, вдохновившая святителя Димитрия, пребывала в Киево-Печерской лавре до 1920 года. Во время революционной смуты она бесследно исчезла. Но сохранилось множество её копий, в том числе и с надписанием «Умягчение злых сердец». Сегодня их можно увидеть во многих храмах России. Один из почитаемых списков хранится в Казанском храме города Рудня, где, по слову святого, в семнадцатом веке явилась Дева, обращающая ожесточённые сердца к Богу.
Стоит заметить, что в девятнадцатом столетии получил распространение ещё один вариант иконографии Божией Матери с названием «Умягчение злых сердец». Образы, ему соответствующие, представляют Царицу Небесную без Младенца, пронзённую семью мечами. Такие иконы именуют также Семистрельными. Мы обязательно расскажем вам о них, но уже в другой передаче.
Все выпуски программы Небесная Заступница
«Преобразования в современной системе образования». Максим Костенко
Беседа из цикла про образование, который Радио ВЕРА организует совместно с образовательным проектом «Клевер Лаборатория», который объединяет учителей, руководителей школ и детских садов, родителей и всех тех, кто работает с детьми и занимается их духовно-нравственным развитием.
У нас в гостях был руководитель института стратегии развития образования Максим Костенко.
Разговор шел о том как можно сделать современную систему образования в нашей стране лучше.
«Донорство крови и костного мозга». Алена Фирсова, Наталья Быстрова, священник Дмитрий Гуров
У нас в гостях были ведущий специалист Национального медицинского исследовательского центра гематологии Алена Фирсова, звонарь московского храма Спаса Нерукотворного на Сетуни Наталья Быстрова и руководитель информационного отдела Тульской духовной семинарии священник Дмитрий Гуров.
Наши гости рассказали, какие виды донорства бывают, как можно стать донором, а также какие опасения и вопросы могут возникать у желающих сдать кровь — и как на них можно ответить.