«Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче» - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче»

«Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче»
Поделиться Поделиться
Женщина молится перед иконой

Фото: Anna Shvets / Pexels

Когда я приезжаю к моему духовному отцу, он не сразу начинает Таинство исповеди. Сначала накормит, напоит чаем, мы поговорим о чём-то простом, о жизни, о людях. И только потом, когда моя душа оттает и готова к серьёзному разговору, духовник приступает к совершению Таинства.

Так же мудро всё устроено и в церковном календаре. Например, Великий пост не наступает резко. Церковь бережно подводит нас к нему. Душа христианина постепенно подготавливается к подвигу — через особые дни.

Один из них называется Неделя о мытаре и фарисее — так в Православной Церкви называется первое подготовительное воскресенье перед Великим постом. В этот день за богослужением звучит песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.

Состоит оно из трёх частей или стихир. Стихирами в Церкви называются богослужебные песнопения, состоящие из нескольких стихов, написанных одним стихотворным размером. Стихиры исполняются за богослужением после стихов из Священного Писания.

В основу первой стихиры песнопения «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче» положена притча о мытаре. Текст стихиры выражает чувство раскаяния его перед Богом за совершённые деяния. Начинается она со строчки «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу», а дальше первая часть в переводе на русский язык звучит так: «Открой мне двери к покаянию, Жизнеподатель, ибо дух мой с самого раннего утра стремится к святому храму Твоему, нося весь осквернённый телесный храм; но Ты, как Милосердный, очисти его по неизречённой Твоей милости».

Давайте послушаем первую стихиру песнопения «Покаяние отверзи ми двери, Жизнодавче» на церковнославянском языке:

В основе второй стихиры лежит мотив притчи о блудном сыне. Начинается стихира словами «И ныне, и присно (то есть всегда) и во веки веков. Аминь (то есть «Да будет так!». Дальше следует текст, который в переводе на русский язык звучит так: «На путь спасения направь меня, Богородица, ибо постыдными грехами загрязнил я душу и в лености провёл всю жизнь мою, но Твоими молитвами избавь меня от всякой нечистоты».

Давайте послушаем вторую стихиру песнопения:

В основе третьей стихиры звучит мотив предсказания Спасителя о Страшном Суде. Русский текст этой стихиры такой: «Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. О множестве сделанных мною злых дел размышляя, я, несчастный, трепещу пред страшным днём суда. Но, надеясь на милость снисхождения Твоего, как Давид, взываю к Тебе: помилуй меня, Боже, по великой Твоей милости». Давайте послушаем третью стихиру песнопения на церковнославянском языке.

Церковь мудро направляет нас своим календарём. Бывают дни ликования и радости, бывают дни скорби и раскаяния. Всё в ней устроено с любовью — чтобы человек жил осознанно. Но человеческое сердце шире любого календаря. Иногда покаяние приходит неожиданно — посреди обычного дня, в дороге, в разговоре, в тишине. Совесть подсказывает: я была неправа, можно было поступить по-другому. Это движение навстречу любви, навстречу Тому, Кто всегда рядом. Ведь Господь ждёт, когда мы постучим. И двери откроются.

Давайте послушаем песнопение «Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.


Все выпуски программы: Голоса и гласы

Мы в соцсетях

Также рекомендуем