Критик Белинский называл пушкинский роман в стихах «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни», и был, конечно, прав. Однако с тех пор прошло без малого двести лет. И жизнь, и литература за это время успели довольно сильно измениться; появились новые имена, претендующие на лавры бытописателей современности. Ольга Рожнёва, автор небольших, но ярких и запоминающихся рассказов, с Пушкиным себя никогда не сравнивала. Однако её произведения так и хочется назвать если уж не энциклопедией, то большим толковым словарём нашей непростой жизни. Большинство из них уместились под обложкой сборника «Родственные души и другие рассказы», вышедшего в популярной «Зелёной серии надежды» издательства Сретенского монастыря.
Ольга Рожнёва придерживается в своём творчестве золотого правила — писать о людях только то, что на самом деле о них знаешь. К счастью, на отсутствие материала автору жаловаться не приходится: открытой и приветливой, ей часто доверяют свои истории и близкие друзья, и случайные попутчики в вагоне поезда, и паломники, попавшие к ней на экскурсию по монастырю Оптина Пустынь, где Ольга долгое время несла служение гида. Словом, неудивительно, что рассказы, выходящие из-под её пера, получаются необыкновенно живыми и естественными. А самое главное — их герои, попадая в банальные, каждому из нас знакомые житейские ситуации, умеют разглядеть в них глубокий смысл и извлечь полезный урок.
Как, например, священник отец Борис из рассказа «Рыбный пирог для тёщи». Разочарование от неудачной рыбалки он сумел перевести совсем в иное русло, размышляя, какая это, в сущности мелочь в сравнении с тем, что Бог дал ему в жизни — счастливую семью, здоровых детей... Так от неприятного осадка не осталось и следа. А когда едущую к батюшке в гости тёщу было решено, за неимением рыбного, потчевать капустным пирогом, в дверь к отцу Борису постучался сосед с гостинцем — двумя большими астраханскими щуками!..
В своей книге «Родственные души и другие рассказы» Ольга Рожнёва говорит о доверии Богу, позволяющем забыть наше вечное беспокойство, озабоченность и открыть глаза на собственное счастье; о том, как огромна и бескорыстна любовь и забота наших ближних, которую мы часто просто перестаём замечать, воспринимая как должное.
Вчитываясь в эти простые истории невозможно отделаться от ощущения дежавю — наверняка они случались и в нашей жизни. А значит, мы с героями рассказов Ольги Рожнёвой — «Родственные души». Писательница помогла нам встретиться на страницах своей замечательной книги и лучше понять друг друга и самих себя.
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова