Адрес храма Космы и Дамиана в Шубине:
125009, Россия, Москва, Столешников пер., 2
Как добраться до храма Космы и Дамиана в Шубине:
От станций метро: «Охотный Ряд», «Театральная», «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская». Далее пешком до Тверской площади.
Схема проезда:
Контакты:
125009, Россия, Москва, Столешников пер., 2
Тел. (495) 629-4104 Факс (495) 629-5262
E-mail: mail@damian.ru
1368 год. Документ под названием «Софийский временник» гласит: «Иакинф Шуба имел двор около Тверской, основал церковь своего имени Иакинфа, в ней затем явился второй придел Космы и Дамиана…»
Иакинф Шуба был одним из воевод Дмитрия Донского. И местность, где стоит церковь Космы и Дамиана, по имени воеводы получила название Шубино. Существует, впрочем, версия, согласно которой жили в этих местах скорняки, шившие шубы, от профессии которых и произошло Шубино. А уж как оно было на самом деле… бог весть…
В любом случае – далее храм упоминается еще в 1625 году. Но в 1626 году он сгорел, и на его месте стали строить новый, каменный. По ряду признаков предполагается, что строили долго, лет 20 с лишним. И в 1657 году церквь числится уже каменной.
В 1793 году началась капитальная перестройка обветшавшего здания, но в 1714 году известным указом Петра Первого о повсеместном, за исключением Санкт-Петербурга, запрещении каменного строительства, процесс приостановился на 8 лет, до 1722 года.
Церковь построили, но в 1773 году она пострадала от пожара и вновь восстанавливалась долгих 12 лет.
А вот во время пожара 1812 года храм не пострадал, но стал, однако свидетелем трагических событий – у стен храма французы расстреляли группу москвичей, обвиненных в поджогах города.
Интересно, что в XVIII столетии часть нынешнего Столешникова переулка именовалась Шубиным переулком. А в начале XIX века название меняется на Космодамиановский - по наименованию церкви.
А вот еще одна интересная деталь. В 18 веке бытовало еще одно крайне любопытное название церкви - “Космы и Дамиана за золотой решеткой”. Понятно, что само по себе, из ничего, такое название возникнуть не могло. Однако что представляла собою означенная «золотая решетка» - остается загадкою.
После ряда перестроек, разрушений и реставраций храм ныне представляет собою здание в стиле раннего барокко.
Хочется отметить и такой момент. В начале 20 века регентом храма был знаменитый композитор Павел Григорьевич Чесноков. В духовной музыке это такое же громкое имя, как в светской музыке, скажем имя Чайковского.
И еще одна радостная деталь 13 ноября 1997 года в церковь возвращена храмовая икона Святых Космы и Дамиана, хранившаяся с 1929 года в соседнем храме Воскресения Словущего в Брюсовом переулке.
Церковь святых целителей Космы и Дамиана.
Столешников переулок, дом 2.
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема