
Сказку Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» с детства знают, наверное, все. И даже повзрослев, захватывающие приключения девочки Герды в поисках друга, мальчика Кая, которого унесла в своё ледяное царство злая волшебница, нет-нет, да и хочется перечитать. Это обязательно стоит сделать! Особенно, если сказка будет в полном, без купюр, переводе Анны Ганзен.
Дело в том, что в советский период русский перевод «Снежной королевы» был тщательно отредактирован. Таким образом, чтобы в нём не осталось и намёка на глубокий христианский смысл этой истории. А между тем, сам автор называл свою сказку христианской, написанной для того, чтобы научить детей и взрослых добру и приблизить их к Богу. Христианского символизма в Снежной королеве Андерсена ничуть не меньше, чем, скажем, в «Хрониках Нарнии» Клайва Льюиса. Однако долгое время у читателей не было возможности узнать настоящую «Снежную королеву». Яркий, передающий не только смысл, но и дух сказки Андерсена дореволюционный перевод Анны Ганзен превратился в переиначенную, с многочисленными купюрами, советскую адаптацию.
К счастью, сегодня полный перевод «Снежной королевы» доступен широкому читателю. И дети уже с малых лет узнают о том, что кривое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное превращалось в злое и уродливое, смастерил не какой-то абстрактный тролль, а сам дьявол. Тут невольно вспоминается Евангелие от Иоанна и слова Христа о том, что диавол — отец лжи. Ученики тролля тоже совсем не просто так решили подняться с кривым зеркалом на небо. А для того, чтобы посмеяться над ангелами и самим Господом Богом. Зеркало разбилось, осколки его упали на землю. Один из них попал в глаз мальчику Каю, и он перестал видеть красоту в творениях Божьих — любимых когда-то розах на окнах, своей верной подруге Герде. Зато с радостью сел в сани к страшной Снежной королеве...
«Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена — безусловно, история о том, на что способна бескорыстная, жертвенная любовь. Это, к счастью, понятно, даже из адаптированного перевода. Однако только полный перевод отсылает нас к евангельской истине, к словам Христа: «Без Меня не можете делать ничего». В самые трудные минуты Герда обращается к Богу. Читает молитву «Отче наш», борясь с воинством Снежной Королевы. В её ледяных чертогах поёт равнодушному, безучастному Каю о Христе. И подобных моментов в знаменитой сказке Андерсена читатели найдут ещё немало!
Кстати, русский перевод «Снежной королевы» Анны Ганзен в своё время высоко оценили на родине Ханса Кристиана Андерсена, в Дании. И это — ещё одна причина перечитать сказку — одновременно знакомую и незнакомую.
Все выпуски программы Литературный навигатор
29 апреля. О вере

27 апреля, в день Антипасхи и в Неделю Апостола Фомы, в московском Храме Христа Спасителя Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил Божественную литургию.
На проповеди по завершении богослужения он говорил о вере.
Именно вера подвигала людей на подвиги, нравственные подвиги, на героизм по защите Родины, ближних своих, что также невероятно трудно произвести из материалистических убеждений. А почему я должен умирать за кого-то? С какой стати? А что, моя жизнь хуже другой жизни? А почему я должен умирать вообще за какую-то общность людей, как бы она ни называлась? Ведь жизнь-то дается один раз! И вот когда мы отвечаем на эти вопросы тем, что нет, есть ценности и есть силы, которые толкают нас, в том числе и Родину защищать, и ближних защищать, и жизнью своей рисковать, и жизнь свою отдавать, мы выходим за пределы материального. Потому что в материальном мире таких законов нет. Вот это и есть самое сильное обоснование того, что Господь есть. Что по Его закону, который был вложен в природу людей, несмотря на скорби, гонения и всякого рода скверну, сохраняется и вера в само бытие Божие, в Его присутствие в человеческой истории. Сегодня в нашей благословенной и многострадальной стране происходит совершенно особое возрождение веры. Ведь мы пережили все. И так называемый научный атеизм, отрицание веры. И будучи совершенно зрелым обществом, с очень значительным историческим опытом, мы, как народ, возвращаемся к вере. И вот все вы, мои дорогие, являетесь свидетельством этого. Дети и молодежь, люди среднего, пожилого возраста, мы все вместе стоим в этом святом храме. Мы люди XXI века. И я знаю, что ни у кого из нас нет сомнения, есть Бог или нет. Мы верой своей жизнью отвечаем — да, есть.
Все выпуски программы Актуальная тема
29 апреля. О спасении мира Христом

В 3-й главе Евангелия от Иоанна есть слова: «Не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасён был чрез Него».
О спасении мира Христом — протоиерей Андрей Ефанов.
Как часто, когда задаешь вопрос верующему, почему он старается избегать греха, слышишь в ответ: «Я боюсь страшного суда Божьего». Но Писание говорит нам, что совершенная любовь изгоняет страх. Не ради суда над нами Господь Бог создал нас, не ради суда Он послал Сына Своего в мир, но ради спасения нас от рабских оков греха. Не Бог осуждает нас на посмертные или вечные страдания, но наша неспособность соединиться с источником жизни, нашим Небесным Отцом, приводит нас в печальное и горестное состояние богооставленности. Как же нам спастись во Христе? Прежде всего, сердечно и деятельно исполнить заповедь любви к Богу. При этом необходимо помнить, что любовь к Богу невозможно стяжать, не полюбив своих ближних, даже тех, кто неприятен нам по тем или иным причинам.
Все выпуски программы Актуальная тема
29 апреля. О духовной заботе христиан об усопших

Сегодня 29 апреля. Радоница.
О духовной заботе христиан об усопших — священник Августин Соколовски.
Воскресение Христово, по слову апостола Павла, это основание нашей веры. Пятидесятница — это кульминация Пасхи. Святость — плод Пятидесятницы. Между святыми усопшими, между усопшими и Пасхой есть особенная связь. Поэтому существует в православии и обязательный день поминовения — Родительская суббота накануне Пятидесятницы, за 9 дней до всех святых. Другое вселенское поминовение совершается за 9 дней до Великого Поста. Возможно, что наша традиция особой молитвы за усопших на 9 день после смерти берет свое начало от календарного расположения этих вселенских дней. В русской церкви также существует традиция особого поминовения усопших на 9 день после Пасхи. Имя этому дню — Радоница. Есть разные версии этимологии, но буквально это архаичное славянское слово созвучно Дню Радости. Именно в этот день, согласно уставу, разрешается служение панихид. Усопшие всегда поминаются в молитвах литургии. Прошение о всех прежде отшедших отцах и братьях наших ежедневно читается на сугубой ектение, в том числе и в пасхальные дни. Но отдельное поминовение не предусматривается вплоть до Радоницы. Историки и богословы по-разному объясняют появление этого праздника. В той или иной форме он также существует в сербской, грузинской, румынской и польской церквях Вселенского Православия. «Забота об умерших» назвал свой трактат о упоминовении отец Древней Церкви Святой Августин. Очень важно помнить, что молитва об усопших на Радоницу — это не народные обычаи, не какая-то берущая свое начало из язычества традиция, но именно подлинное евангельское выражение заботы об умерших, которые учили православных христиан святые отцы. Христос Воскресе!
Все выпуски программы Актуальная тема