Полюбила одна удэгейская девушка охотника по имени Даду. Поженились они, да только плохо жили. Целыми днями Даду в юрте лежит, ничего не хочет делать.
Встретила как-то жена Даду на берегу рыбаков и попросила у них хоть какой-нибудь еды. Дали ей добрые люди рыбы, пришли в юрту и спрашивают Даду:
— Почему не охотишься, в тайге ведь живёшь? Почему рыбу не ловишь, когда река рядом?
Не знает Даду, что сказать, глаза прячет, потом говорит:
— У меня ноги болят, ходить не могу.
Пожалели его охотники, сказали:
— Нельзя вам здесь оставаться, пропадёте зимой. Возьмите одну нашу лодку и приезжайте к нам в стойбище жить.
Оставили они лодку, уехали. Жена Даду обрадовалась, говорит мужу:
— Собирай скорее вещи и в лодку грузи.
А Даду ей в ответ:
— Не могу, у меня глаза ничего не видят.
Не зря люди говорят: понемногу обманывая, так и становишься лгуном.
Погрузила жена вещи в лодку, усадила мужа, сама за вёсла села, так и добрались они до стойбища. Охотники им снова еды дали, женщина сварила ужин. Мигом забыл Даду про свои болезни: вскочил с лежанки, самый большой кусок мяса из котла схватил.
Рассердилась жена Даду, что муж и её, и добрых людей обманывает, и говорит:
— Стыдно мне за тебя, не буду я больше ничего для тебя просить. Раз ты такой лентяй и обманщик — один живи.
Взяла женщина свою одежду, одеяло из беличьих шкурок, завязала всё в узел и ушла жить в соседнюю юрту к старушке-вдове.
Два дня пролежал Даду в своей юрте, а на третий совсем у него от голода живот подвело. Взял он острогу, специальное рыболовное орудие в виде вил, и пошёл к реке. Глядит — на берегу на камне змейка блестящая на солнце греется.
— Зачем, Даду, тебе рыбу ловить? — говорит змейка человеческим голосом. — Лучше на травке полежи.
— Кто ты? — удивился Даду.
— Не узнаёшь? Я твоя Лень. Просто я раньше маленькая была, вот ты меня и не замечал. Теперь, Даду, кроме меня, у тебя больше никого на свете нет.
— Жена есть, — говорит Даду.
— Забудь про неё, — говорит Лень. — Она во вдовьей юрте со старухой живёт, так что, считай, уже вдова.
— Как так? — удивился Даду. — Я пока что не умер.
— Недолго ждать осталось, — ласково прошептала Лень. — Нам никто не нужен: я сама тебя в последний путь провожу, цветочек на грудь положу...
— Ну, уж нет! — воскликнул Даду и набросился на змейку с острогой.
Лень в воду юркнула, от берега отплыла и исчезла из вида.
Стал Даду рыбу острогой бить, хороший в тот день у него был улов. С тех пор Даду с женой дружно живут.
А Лень со стойбища убежала куда-то. Может, вы знаете, где она теперь поселилась?
(по мотивам удэгейской сказки)
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Темы беседы:
— Кончина иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина), автора известных православных стихов и песен;
— Отношение к древним святым и новомученикам;
— Литература — сотворчество автора и читателя.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Размышления о псалмах» К.С. Льюиса«. Ольга Зайцева
- «Всероссийская неделя семьи: семья и вера». Роман Торгашин
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Нулевые окончания. Что это такое
Представьте, что вы смотрите на дом с крыльцом. Если вы отвернётесь, или зайдёте за угол — дом останется на прежнем месте, но крыльцо вы уже не увидите. Чтобы снова заметить этот предмет, нужно поменять положение, повернуться, изменить ракурс. Примерно так можно объяснить, что значит нулевое окончание, или нулевая флексия. Например, в именительном падеже существительное «дом» будет иметь нулевую морфему, то есть часть слова, но если поставить его в другой падеж или число — к дому, дома — то окончание становится заметным.
Данное явление встречается во многих изменяемых частях речи. Например, в существительных мужского рода — голос, луч. Или в существительных женского рода — совесть, даль.
В глаголах мужского рода прошедшего времени: пришёл, нëс. Или повелительного наклонения — пиши, читай: суффиксы И или АЙ есть, а окончание в единственном числе не выражено. Появляется оно во множественном числе: «читайте».
У числительных есть нулевое окончание, например, в словах «один», «пять», «шестнадцать», «сорок».
Однако понятие скрытой, нулевой морфемы существует только у изменяемых слов. Продолжая аналогию с домом: если крыльца у него нет, то оно и не появится, как бы вы не поворачивались. Получается, есть части речи, у которых нет и не может быть окончания: это наречия, деепричастия, заимствованные из других языков несклоняемые существительные — кафе, киви, ревю, жюри. А также предлоги, союзы и частицы.
Нулевая морфема была в языке не всегда. Появилась она после XIII века. В XII-XIII веках в древнерусском языке произошёл важный фонетический процесс — исчезновение сверхкратких гласных, которые назывались ЕР и ЕРЬ. Писались они так же, как сейчас твёрдый и мягкий знаки, но произносились очень коротко. Все слова раньше заканчивались на эти сверхкраткие звуки: носЪ, домЪ, солЬ. Увидеть, как писались, а значит, произносились подобные слова можно в церковнославянских текстах. В светской литературе написание букв ЕР и ЕРЬ ещё долго использовалось в письменности, вплоть до орфографической реформы 1918 года.
Почему же краткие гласные в своё время перестали произноситься?
Точная причина неизвестна. Некоторые лингвисты предполагают, что люди стали сильнее выделять в словах ударение, при этом остальные слоги проговаривали слабо. Также есть мнение, что мог измениться темп речи. Люди начали произносить слова быстрее, но при этом менее чётко. Обычные гласные в разговоре стали звучать короче, а сверхкраткие — вовсе исчезли в потоке речи. Так, например, многие слова утратили флексию, носЪ превратился в нос, домЪ — в дом и так далее
В результате на месте бывших окончаний появилось нулевое окончание — отсутствие буквы и звука в конце слова, которое стало выполнять грамматическую роль — показывать определённую форму слова.
Кстати, букву ЕРЬ в виде современного мягкого знака мы всё ещё пишем на конце определённых слов, но уже не как обозначение краткой гласной, а как показатель мягкости предыдущего согласного.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Чему нас учат пословицы о грибах

Фото: Julia Zyablova / Unsplash
Сбор грибов как в древности, так и сегодня не просто приятное занятие, но и подспорье в домашнем хозяйстве. Недаром в фольклоре сохранилось множество поговорок и пословиц о грибах. Есть среди них довольно известные, такие как «назвался груздем — полезай в кузов».
Народные выражения издревле несут мудрость, поэтому и сегодня мы используем пословицы, чтобы кратко и ëмко донести важную мысль. И «грибная» тема достижению такой цели весьма способствует.
Например, есть фраза: «Не всякий мухомор красен». С одной стороны, это можно воспринять как обычную информацию, дескать, мухоморы бывают разного цвета. Но есть в данном выражении и другой смысловой пласт, философский: не всегда ядовитый гриб можно узнать по облику. Разумеется, значение пословицы более глубоко: не всегда по внешним проявлениям понятны намерения ближнего. Похожим по смыслу является и такое выражение: «Невелик боровик, да знатен». То есть опять говорится о приоритете внутренних качеств над внешними.
Наблюдательность наших предков отразилась и в таком суждении:
«Поганые грибы первыми вырастают». Её можно понять так: плохие мысли или поступки совершить легко, а вот добрые — подчас даются с трудом. Нужно постараться и потерпеть, чтобы преодолеть свои скороспелые мысли и желания. Подобным смыслом обладает и такая пословица: «Хороший гриб ещё поискать надо, а поганка тебя сама найдёт».
Грибники из народа оставили нам и суждения о взаимоотношениях людей: «Гнилой гриб в лукошко не кладут». «С кем по грибки, с тем и по ягодки».
Однако не всё пословицы о грибах достались нам от наших предков. Есть и современные. Мне, как филологу, нравится вот эта: «Если есть гриб «груздь», то где-то должен быть и гриб «радоздь». Здесь проявлены и юмор, и языковая игра. Да и смысл довольно оптимистичный: за невзгодами обязательно будут радость и удача.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова











