«Благословен еси, Господи» - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Благословен еси, Господи»

Поделиться Поделиться

Фото: Piqsels

Одно из моих любимых песнопений вечерней службы называется «Благословен еси, Господи». Впервые я его услышала много лет назад в стенах Киево-Печерской лавры. Давайте попробуем разобраться, о чём оно, и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.

Песнопение представляет собой четыре коротких отрывка, посвящённых Воскресению Христову. Отрывки соединены общим припевом — «Благословенный Господи, научи жить по заповедям Твоим!» или по-церковнославянски «Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим».

Первый отрывок звучит так «Собор ангелов удивился, / видя Тебя, Спаситель, к мёртвым сошедшего, / силу смерти сокрушившего, / взявшего с Собою Адама / и от ада всех освободившего». Вот как первая часть звучит по-церковнославянски: «А́нгельский собо́р удиви́ся, зря́ Тебе́ в ме́ртвых вмени́вшася, сме́ртную же Спа́се, кре́пость разори́вша, и с собо́ю Ада́ма воздви́гша, и от а́да вся́ свобо́ждша».

Давайте послушаем первую часть:

Второй отрывок начинается вопросом Ангела жёнам-мироносицам — ближайшим ученицам Христа, скорбящим у Его гроба: «Что же слезами сострадания, / о ученицы, миро разбавляете?» (миро — значит, благовонное масло, принесённое жёнами-мироносицами, чтобы приготовить тело Спасителя к погребению) / — «Блистающий в гробнице Ангел возвестил мироносицам». / «Вглядитесь во гроб и узнайте: / Спаситель воскрес из гроба!» Вот как вторая часть звучит по-церковнославянски. «Почто мира с милостивыми слезами, о, ученицы, растворяете? Блиста́яйся во гро́бе а́нгел, мироно́сицам веща́ше: ви́дите вы́ гро́б, и уразуме́йте, Спа́с бо воскре́се от гро́ба».

Послушаем вторую часть:

Третья часть песнопения на русском языке звучит так: «Рано утром мироносицы спеши́ли / ко гробу Твоему, рыдая. Но предстал пред ними Ангел, говоря: / «Рыдания время прошло, не плачьте! / О воскресении же апостолам возвестите».

Давайте послушаем, как звучит третья часть по-церковнославянски:

Четвёртая часть продолжает тему встречи Ангела и жён-мироносиц«Мироносицы-жёны с миром пришедшие / ко гробу Твоему, Спасе, рыдая, / Ангел же возвестил им: / «Зачем мёртвым вы Живого считаете? / Ведь как Бог Он воскрес из гроба».

Послушаем четвёртую часть песнопения на церковнославянском языке:

Завершается песнопение «Благословен еси, Господи» призывом поклониться Святой Троице и Деве Марии, воплотившей Богочеловека.

Давайте вместе послушаем это песнопение в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря:

Автор: Алёна Рыпова


Все выпуски программы: Голоса и гласы

Мы в соцсетях
ОКВКТвиттерТГ

Также рекомендуем