
Все люди — хорошие. Плохих не бывает. В этом твёрдо убеждена Анастасия Коваленкова — художница и писатель, автор прозы для детей и взрослых. Одну из своих книг Анастасия так и назвала: «Хорошие люди».
У произведения есть подзаголовок — «Повествование в портретах». Портреты эти, по словам автора, сложились из многих лиц и судеб. В каждом из них — образы тех людей, у которых писательница, как сама она говорит, с детства училась трудиться и радоваться жизни, смиряться, прощать и любить. Герои книги — обитатели российской деревни. Простые, открытые, добрые. Например, одна из них — Наталья Никаноровна, пожилая женщина. О поворотах её непростой судьбы мы узнаём из главы, которая называется «Ласточка». Героиня поделится с нами историей своей жизни. Расскажет о том, как приходила когда-то в разрушенную сельскую церковь, чтобы побыть наедине с Богом: «Встанешь посерёдке, небо над тобой, ласточки вьются. Стоишь и говоришь, что на душе».
Некоторые типажи, которые встретятся нам на страницах книги Анастасии Коваленковой «Хорошие люди», словно перекочевали туда из рассказов Василия Шукшина или Валентина Распутина. Например, деревенский парень по имени Анатолий из рассказа «Толя ещё будет». Смысл существования Толи — помогать людям. А о жизни он размышляет просто, но в этой простоте — гениально и метафорично. «Люди, — говорит Толя, — они как механизм часовой. В часах сколько шестерёночек, все вращаются, одна другую трогает, цепляет. А разомкни в одном месте —всё встанет. Так и мы. Живём, пока общее есть, пока касается оно нас, и мы касаемся друг друга».
Даже если Анастасия Коваленкова, создавая свою книгу «Хорошие люди», и ориентировалась на деревенскую прозу прошлых лет, её собственное произведение всё же осталось самобытным во всех отношениях. И прежде всего, поражает в нём лёгкий, плавный, спокойный и в то же время яркий и насыщенный язык повествования, не лишённый при этом доброго юмора. Необычна и композиция текста. Сама писательница в предисловии удачно сравнила её с ниткой бус, в которой главы с портретами героев перемежаются с интерлюдиями — небольшими зарисовками о самых разных вещах и понятиях, среди которых живут персонажи — «Песня», «Простор», «Берёза», «Дороги», «Простота». Благодаря такому любопытному и оригинальному приёму текст, по сути представляющий собой отдельные новеллы, получился взаимосвязанным и воспринимается как единое целое.
И герои книги, действительно, кажутся хорошими людьми. Даже семья Копейкиных — любителей стащить всё, что плохо лежит, и однажды умудрившихся стянуть сервиз с дачи балерины Майи Плисецкой. О том, почему даже они — хорошие люди, мы поймём, прочитав замечательное «Повествование в портретах» Анастасии Коваленковой.
Все выпуски программы Литературный навигатор
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема